Корпорация Vallen'ок (страница 2)
– Повезло не то слово, – произнес задумчиво врач. – Пациенты с такими травмами минимум неделю проводят в реанимации, могла быть и кома. А Ваши анализы действительно в норме. Чтобы прояснить картину, проведем еще ряд анализов и сделаем МРТ, чтобы полностью исключить повреждения внутренних органов и мозга.
Обозначив план обследования, доктор вышел из палаты. Медсестра быстро и сноровисто взяла у меня кровь, и через несколько минут меня увезли на каталке на обследование. Всё время моей “поездки”, равно как и время нахождения в тоннеле МРТ я обдумывал происходящее. Странный сон, так похожий на явь, до сих пор кадры аварии стоят перед глазами. Чужое тело, теперь я точно в этом уверен, чужая страна.
Пока негусто в активе, из плюсов только знание языка, да и относительно неплохое понимание культуры, но это не точно. Из минусов – не помню кто я здесь, в этом теле. Я почти уверен, если хорошенько подумать, то это был вовсе не сон, а мои воспоминания. И авария на самом деле была. Тогда как я смог в ней выжить, ведь там никто не смог бы уцелеть? Причем не просто уцелеть, а оказаться в другой стране и в чужом теле.
Доктор что-то говорил про клиническую смерть, и тут сразу вспомнился увиденный давным-давно фантастический фильм, в котором обыгрывалась схожая ситуация – два человека поменялись местами при схожих обстоятельствах. Чем черт не шутит, а вдруг это на самом деле возможно? Допустим, так и есть. Не завидую тогда этому пареньку, в теле которого я оказался.
Тогда многое встает на свои места. Получил в подарок молодое здоровое тело, да мне бы многие позавидовали. Да, я не дома, зато у меня теперь появился второй шанс, весь мой жизненный опыт, который предстояло разворошить и вспомнить, а ещё новая дорога, которую мне предстоит пройти. Новая жизнь? Звучит-то неплохо.
Пока я предавался этим умозаключениям, меня уже выкатывали обратно. Через несколько минут я снова оказался в своей палате, и практически сразу ко мне вошел Фурукава Садао.
– Что скажете, доктор? – немного напрягся я и слегка привстал на кровати, опираясь на локти.
– По правилам, Вам следовало запретить двигаться ближайшие несколько дней, – задумчиво ответил врач – Но судя по результатам Ваших анализов и обследований, Вы и правда отделались практически лёгким испугом. Мое личное мнение – Вам следует пробыть еще некоторое время в больнице под наблюдением. МРТ не выявило никаких повреждений головного мозга кроме признаков сотрясения, а посттравматическая амнезия должна пройти со временем при условии приема препаратов. Сломано три ребра, но без значительного смещения, лёгкие не пострадали. Несколько недель придется ограничить себя в физической активности, а необходимые препараты я Вам уже назначил, список вы найдёте в эпикризе при выписке.
Доктор закончил свою речь, откинулся на стуле и пристально посмотрел на меня.
– Что-то не так, Фурукава-сан? – поинтересовался я у него.
– Ваше состояние вызывает у меня сомнения. Хочу попросить Вас еще раз зайти ко мне через два дня после выписки на осмотр, вы не возражаете? – Спросил он.
– Фурукава-сан, я Вам очень благодарен за мое лечение, и обязательно приду к вам в указанные даты и, если вы позволите, хочу как можно быстрее попасть домой, дома и стены помогают, особенно в вопросе восстановления памяти.
– Правильно, помогают, однако я настойчиво Вас прошу, необходимо соблюдать мои назначения, и ограничить физические нагрузки, – продолжил он. – Хасимото-сан отдаст Вам вашу одежду и передаст Вам выписку и мои назначения. Остались ли у Вас вопросы ко мне?
Я уже хотел было сказать, что не осталось, но вдруг вспомнил, что понятия не имею, где живу.
– Я так понимаю, вы не помните свой адрес? – иронично улыбаясь сказал он. – Можете не переживать, мы это выяснили. В ваших карманах были ключи и документы.
– Еще раз спасибо, Фурукава-сан, вы мой спаситель! – сдержанно сказал ему я и по привычке хотел протянуть руку, но вовремя спохватился. Не принято в стране восходящего солнца нарушать личное пространство, вот потому и кланяются, так говорил мне преподаватель. Да, чуть было в первые минуты новой жизни не опростоволосился. Эх, Штирлиц, тут тебе не там, влез в чужой кузовок, так будь груздем до конца. Пришлось поклониться, насколько позволяло положение полусидя на кровати.
– А вот, судя по всему, и Ваши вещи несут, – улыбнулся доктор, и в коридоре послышался щебечущий голос уже знакомой мне медсестры.
В палату вошла Хасимото-сан с пакетом в руках.
– Вот ваша одежда, Канэко-сан. Она была очень грязная и мы взяли на себя смелость её постирать. Когда переоденетесь, можете подойти ко мне, я провожу Вас, – уже без прежней строгости сказала она, и вышла.
– Ну что ж, переодевайтесь и можете идти, но не забывайте о моих назначениях, – снова повторил доктор, видимо не сильно надеясь на мою память, и вышел из палаты.
Наскоро одевшись, насколько позволяли сломанные рёбра, я слегка пошатываясь вышел в коридор, и быстро нашел стойку с милой медсестрой. Возле нее стоял пожилой японец, и пристально смотрел на меня.
– Хасимото-сан, искренне хочу Вас поблагодарить за помощь и участие, – произнес я, и поклонился, причем, как я уже потом подумал, даже излишне низко. Поклоны в Японии – это вообще отдельная часть культуры, как и суффиксы к именам. Можно хорошо знать язык как таковой, но не понимая основ культуры обращений, вы так и останетесь для них гайдзином, то есть приезжим, чужим. Хасимото-сан поклонилась в ответ, но судя по зардевшим щекам, я снова заставил ее смущаться.
– Канэко Джун, – произнес я и поклонился, обращаясь к ее спутнику. Тот удивленно посмотрел на меня, и аналогично поприветствовал.
– Накамора Хироси, – произнес он в ответ. – Я, честно говоря, сначала решил, что неверно понял звонившую мне Хасимото-сан, но сейчас вижу, что никакой ошибки нет. Вы, Канэко-сан, и правда смотрите на меня как будто никогда прежде не видели. Я ваш управдом. Узнал о том, что с Вами случилось и решил проведать. А Вас оказывается уже выписывают. Тогда я провожу Вас до дома.
– Я весьма признателен, Накамора-сан, что Вы интересуетесь моими делами, – произнес я и, попрощавшись с медсестрой, мы вышли из больницы.
– Далеко ли нам идти до дома, – поинтересовался я у домоправителя, когда мы в молчании проходили уже вторую улицу. На что тот резко остановился и произнес:
– Джун, что за розыгрыш ты придумал? Опять влип в какие-то неприятности?
Странно, такое обращение не часто используется в Японии, судя по всему, этот человек очень близко знаком со мной прежним.
– Я Вас не понимаю, Накамора-сан, – покачал я головой. – Мы с Вами так близко знакомы?
– Джун, либо ты совсем заигрался, либо действительно ничего не помнишь. Хотя, в твоем лично случае, я больше склоняюсь к обоим обстоятельствам одновременно, – произнес он. – Видел бы тебя твой отец. Только из памяти о нем я здесь. Заходи, мы уже пришли.
В раздумьях я даже не заметил, что мы остановились перед входом в подъезд. Мы вошли в многоэтажный дом и поднялись на лифте на двенадцатый этаж. Если я правильно понял, отца бывшего хозяина этого тела уже нет в живых, но спрашивать об этом управдома я сейчас не стал. Во всяком случае, попробую разобраться сначала сам.
Покрутив в руках связку ключей, я заметил брелок с адресом и номером квартиры – теперь точно не заблужусь, особенно в первое время. Пока я искал нужный ключ для входной двери, услышал за дверью шорох. "Странно", – подумал я, ещё не подозревая, что главный сюрприз ждал меня внутри.
Глава 2
Дверь скрипнула, и в нос ударил запах затхлости, смешанный с каким-то знакомым крайне неприятным ароматом. Чёрт побери, да это же запах собачьего дерьма! И тут я услышал цокот коготков по полу. Что? Собака? В Японии? Это почти то же самое, что и пума в Москве. Из дверного проема неспешно вышел морщинистый французский бульдог с выпученными глазами.
Сначала он зарычал, но, узнав хозяина, ткнулся в меня носом, провернулся вокруг себя, радостно виляя тем, что осталось от хвоста и повалился на спину, демонстрируя пузо в горошек. Собака, охренеть! У меня есть собака, да еще какая! Представьте себе существо, напоминающее ушастый пельмень на коротких ножках, с лицом, которое словно пережило десять сезонов дорамы на одном дыхании. Это она – француженка-бульдожка, чья жизнь состоит из бесконечных сериалов наподобие: "Попытка залезть на диван без помощи человека", "Спор со своим отражением в зеркале" и "Почему хозяин не понимает, что еда в моей миске уже пять секунд как несвежая?".
В прошлой жизни у меня тоже была собака, но здесь совсем другой коленкор. Это же Япония, тут завести такого друга не только крайне сложно, но и очень дорого, а мое новое “Я” не создает впечатление миллиардера и плейбоя. Еще один странный момент, которому предстоит найти решение.
– Ну здравствуй, мой волосатый друг, а вернее подруга! – прошептал я, и занялся почесыванием пузика. “И геморрой” – подсказал мне внутренний голос, когда я споткнулся о порванный мешок с мусором. Собака в одиночестве – это ад. Следы «праздника» были повсюду: перевёрнутый горшок с кактусом, ободранные обои у двери и лужица в углу, уже частично подсохшая. Обозрев чудовищный пейзаж, я тяжко вздохнул. Любитель животных, блин. Ты хоть в курсе что собак надо еще и воспитывать? Меньше всего на фоне своего самочувствия я хотел сейчас заниматься уборкой.
По размеру квартира больше напоминала капсулу для выживания. Микрокухня: двухкомфорочная плита, мини-холодильник, на полке – кастрюля с ржавым дном и сковородка, похожая на выжженный метеоритный кратер. Санузел с кафелем цвета «советский салатовый», душ с занавеской в уточках.
На полу в комнате – погрызенный резиновый утенок. В углу комнаты заметил зону пса: лежанка из старого свитера, рядом миска с надписью «Съешь меня».
На тумбочке у входа валялся пропуск. Я взял его в руки и прочитал надпись: “Корпорация “Vallen”. Курьер. Доступ первого уровня. Зона склада – сектор В”. Что-то я раньше не слышал про такую корпорацию. Валлен, хм. Ну окей, Валлен, будем тебя покорять. Валлен – окей? Буду называть тебя Валенок, так как-то уютнее что ли, по-домашнему.
М-да, карьера у паренька на подъеме, в очередной раз задался вопросом – откуда мой парнишка нашел денег на приобретение и содержание собаки? Обе почки на месте, это я уже проверил.
Но я даже примерно не представляю, когда ел последний раз. Открыв холодильник, увидел, что внутри только бутылка дешёвого кетчупа неестественного цвета и яйцо сомнительной свежести. Не густо. Открыв второй шкафчик, я нашел пачку иноземного «Доширака», лук и засохшее масло.
Зато псинка меня удивила. Села перед тумбочкой и начала издавать звуки: смесь храпа, чиха и песни кита, пока я не открыл и не узрел содержимое: внутри оказалась пачка премиального собачьего корма с лососем.
– Ты тут шикуешь, а я лапшу жрать буду? – ухмыльнулся я и поставил сковородку на плиту.
Пока Момо ела свой корм, я решил разобраться с плитой. Ржавая кастрюля, доставшаяся в наследство, напоминала артефакт из фильма про пост-апокалипсис.
– Ладно, герои не боятся вызовов, – бодро сказал я, разбивая на сковороду единственное яйцо. Через пять минут кухня напоминала лабораторию безумного ученого: яйцо пригорело, хлеб задымился, а из холодильника выпал дешёвый кетчуп, навсегда окрасив едким красителем пол в цвет стыда.
– Знаешь, Момо, – вздохнул я, – в прошлой жизни у меня был повар. А теперь есть ты. И мы оба не умеем готовить.
Собака проигнорировала меня, ну либо хруст за ушами не дал ей меня расслышать.
Сковородка продолжала дымить, сильно запахло горелым, я снял её с плиты и бросил в раковину. Видимо прежний владелец этого тела не отличался ни кулинарным мастерством, ни элементарным порядком в доме, раковина тоже была чудовищно грязной.