Корпорация Vallen'ок 2 (страница 4)
Глава 3
Утро настало внезапно, о чем мне не преминул напомнить будильник. Тяжелый выходные сказались, мне стоило немалых сил заставить себя встать с дивана. Сразу ощутил пустоту, впервые в этом “мире” меня не встречала моя волосатая девочка. Особенно сейчас было заметно, как сильно прикипел к этой баловной, но такой милой бульдожке. Надо срочно разобраться с проблемами и забрать её домой. Правда, пока неясно, что я планирую называть домом.
Если не решу ситуацию с якудзой, то придется менять место жительства, а возможно даже город проживания. А если решу? Сначала хочу помочь старушке соседке, прежде чем менять свою капсулу на что-то более удобоваримое.
Так, отставить, только позитивное мышление, и только по первоочередной теме. Первый рабочий день на новом месте сейчас самое важное. Эх, давненько я не ощущал этого мандража, считал, что уже и не почувствую эту смесь волнения и даже легкого страха. Даже не ожидал от себя, словно первый раз в первый класс.
Потратив на сборы изрядное количество времени, я стоял перед зеркалом и оценивал себя. Однако, более чем неплохо, всё же костюм мне идет значительно лучше, нежели роба курьера. Посмотрим, как он себя покажет в действии, этот счастливый костюм. Обычно мне хватало прощальных потискиваний Момо, но лучше перебдеть, чем недобдеть. Прежде чем выйти из дома, я внимательно осмотрелся, но никаких подозрительных машин или групп людей замечено не было.
Даже удивительно, вряд ли Кэзуки так просто откажется от попыток выбить из меня деньги, да и, судя по его словам, в его интересе ко мне кроется еще что-то. Увы, видимо это тоже занятная история, но дожидаться вчера продолжения беседы было смерти подобно, второй раз могли и не откачать.
Черный седан уже который день стоял всё на том же месте, но к их присутствию я уже привык. Кстати, а когда меня «стимулировали» парни из якудзы, что же не помогли? Или меня подстерегли там, где эти не видели? Возможно, приказ был смотреть, но не вмешиваться. Думаю, со временем я и на эти вопросы узнаю ответ.
Незаметно для себя, я уже входил на склады, пока еще достаточно безлюдные. Несмотря на ранний час, Огивара-сан уже сидел на своем рабочем месте с кружкой кофе.
– Доброго утра, Огивара-сан, – негромко произнес я, проходя в его кабинет. Очевидно, так рано он никого не ждал и вздрогнул, чуть было не пролив кофе на стол.
– Канэко-сан, – он смотрел на меня оценивающе, – Вас прямо не узнать. Я видел в камеры, что некий господин прошел на территорию, но не думал, что к нам. А это, оказывается, наш старый сотрудник. Честно говоря, я уже немного жалею, что прощаемся с Вами.
– Вы так говорите, Огивара-сан, – я улыбнулся, – будто я уезжаю на другой материк. Я остаюсь всё также в нашей компании, возможно, и по работе будем с Вами контактировать.
– Эх, как бы Вам сказать, – немного обижено произнес он, – чтобы сюда пришел человек с небоскреба, должно случиться что-то сверхординарное. Как Вы и сами, пожалуй, поняли, мы в этой цепочке самое низшее звено.
– Не могу не согласиться с Вами, – я кивнул в ответ, – но всё может измениться. Во всяком случае я точно не из тех людей, кто так считает.
– Пусть так и будет, – он привстал. – Я собрал все необходимые бумаги на перевод, и уже передал их туда. Он приподнял руку и ткнул пальцем вверх, будто я как минимум поступаю на службу к самому императору. Всё-таки, самые прочные рамки – это те, которые у людей в голове.
Попрощавшись, я покинул склад без сожаления. Чего только стоило выражение лица Харуто, с которым я пересекся возле входа. Бедолага выпучил глаза и, уставившись на меня, чуть было не вошел лбом в дверной косяк. Я не стал оборачиваться, чтобы досмотреть это представление, меня ждут новые свершения.
Высотка находилась буквально в пяти минутах ходьбы, но даже этот недолгий отрезок я прошел, не отрывая глаз от башни из стекла и бетона. Я запрокинул голову, стараясь вглядеться в вершину небоскреба Vallen. Стеклянные панели отражали облака, словно здание проткнуло небо. Внутри, в фойе, меня встретил холодный блеск мрамора и тихий гул голосов. Охранники, в идеально подогнанных костюмах, контролировали периметр, охраняли рамки и двери, делая всё с безразличием роботов.
Я замер у турникетов, наблюдая, как сотрудники корпорации прикладывают ладони к сенсорным панелям. Зеленые огни мигали, как светлячки, пропуская их внутрь. Решив не теряться, я дождался своей очереди и с гордостью приложил ладонь. Вместо зеленого терминал моргнул желтым, и на экране выскочило предупреждение: «Внимание».
Один из «роботов»-секьюрити в два шага оказался рядом и, сделав пару нажатий на экран, деликатно отодвинул меня в сторону. Очередь продолжила вливаться в здание, а меня попросили немного задержаться. Пробубнив что-то в рацию, он обернулся ко мне, и, уже громко, спросил:
– Новенький?
– Да, сегодня первый день, – с достоинством проговорил я, хотя моему собеседнику это было скорее всего до фонаря.
– Какой этаж? – также безапелляционно, как и равнодушно спросил он.
– Второй, – сказал я, и продолжил, – перевели сюда, с этой недели.
– Сейчас за Вами спустятся, – сказал от таким уставшим голосом, будто ночью фуры разгружал.
И действительно, буквально через пару минут из лифта вышла молодая японка в строгом сером костюме и направилась в нашу сторону. Рассмотрев её поближе, мне захотелось спросить, почему она такая грустная, причем сделать это с интонацией Джокера.
Сжатые губы, строгий взгляд за очками в толстой оправе, отсутствие косметики, ни дать, ни взять, учительница. Она медленно окинула меня с ног до головы, и пристально посмотрела в мои глаза. Не знаю, чего она ожидала, но я стоял как ни в чем не бывало, что только песенку не напевал. С прошлой жизни не любил этот офисный планктон, который считает себя пупом земли, являясь по сути придатком мышки. Не дождавшись видимо моего падения ниц, она, всем своим видом демонстрируя занятость, скороговоркой выдала:
– Канэко-сан, надо полагать, – пауза заняла буквально пару секунд, и она продолжила, – меня зовут Ямагути Ая, я младший логист, следуйте за мной.
Решив наконец показать себя с самой учтивой стороны, я поклонился гораздо ниже, чем следовало. Идущие на работу сотрудники удивленно наблюдали за этой картиной, а мой строгий провожатый вдруг начал становиться пунцовым.
И кто из нас кого построил, называется. Я начинал играть в эти игры, когда твои родители в песочнице сидели, ну или где там в те далекие времена баловались японские дети. Девочка моментально сделала разворот «кругом» и быстро прошагала в сторону лифтов. Даже со стороны затылка были заметны её красные уши. Решив не доводить «ребенка», я скромно зашагал вслед за ней. В лифте было многолюдно, но нажатая кнопка с цифрой «два» сказала мне, что поездка займет считанные секунды. На будущее решил, что буду передвигаться по лестнице, ибо ожидание кабины заняло больше времени, чем сам подъём.
Я шагнул в открытые двери и оказался в гигантском зале с полупрозрачными перегородками, где каждый кабинет напоминал аквариум. Сотрудники в костюмах скользили между столов, не отрывая глаз от телефонов и планшетов. Воздух гудел от монотонного жужжания компьютеров и щелчков клавиатур с мышами. Брр, снова я оказался в офисной паутине, с её философией роя. Надо срочно ползти выше, там как минимум положено больше квадратных метров на сотрудника.
Мой гид, меж тем, ловко лавируя между бегающими сотрудниками, направлялась в начало коридора, где была дверь с табличкой. «Отдел логистики, уровень 3. Руководитель Хосино Мичи». Мне пришлось ускориться, чтобы зайти в кабинет следом за ней.
Японец средних лет слегка приподнялся с кресла и представился: «Хосино Мичи, Ваш новый руководитель. Ваша коллега всё Вам объяснит». В следующую же минуту он снова припал к экрану монитора, параллельно набирая текст в смартфоне. Ая сразу же обернулась и начала меня буквально выталкивать из кабинета. Стоило ей закрыть за собой дверь, она тотчас же устремилась в другой конец зала, пока наконец с шумом не опустилась на стул, моментально схватив трубку телефона. Мне лишь кивнула в сторону небольшой табуретки, стоящей в углу. Ну что ж, мы люди не гордые.
Следующие минут пятнадцать я скромно сидел и слушал, как моя наставница звонила по нескольким номерам, где-то что-то срочно решая, договариваясь и ругаясь.
Наконец она с тяжелым вздохом положила трубку телефона на стол, и удивленно посмотрела на меня.
– Вы еще здесь? – без тени шутливости спросила она меня.
– Логично, где же мне еще быть? – не менее удивленно ответил ей я. – Помнится, мне руководитель сказал, что Вы мне всё объясните, Вы же сказали следовать за Вами и молча указали на стул. Вот и вся моя история в сфере логистики.
Девушка изумленно хлопала ресницами, вероятно, до меня таких наглых здесь не было. Ну что ж, всё бывает в первый раз. Она судорожно зашарила в ящиках стола, и вытащила на свет толстую папку, которую сразу швырнула мне. На обложке красовалась надпись: «Логистика. Третий уровень».
– Это наша, и Ваша в том числе, Библия. Выучить, понять, и снова выучить. И запомните три основных правила. Первое: всё, что идет в разрез с инструкцией, плохо. Второе: те, кто идут в разрез с инструкцией, тут не работают. И самое важное – второго шанса тут нет. Достаточно понятно?
– Практически. По пунктам правил, более чем, – меня почему-то эта история только забавляла. – Но остались другие, также связанные с моей работой.
– Например? – слегка раздраженно произнесла она. – Я думаю, Вы найдете их на страницах этой замечательной книги.
Этот талмуд весил порядка пары килограмм. На полях я заметил множество пометок и приписок. Очевидно, девушка отдала мне свой экземпляр. И ведь она его даже прочла, возможно и не единожды. Но мы, как говорится, пойдем другим путем.
– Я уже заметил некую неприязнь ко мне со стороны моих новых коллег, – сразу в лоб сказал я, – столько косых взглядов не укрылось от меня за время нашего шествия по коридору.
Девушка откинулась на стуле, поправила очки, и, немного подумав, кивнула.
– Как я могу заметить, с внимательностью у Вас всё хорошо. Есть даже задатки анализа, – серьезно проговорила она. – Возможно, еще не всё потеряно.
– В каком смысле? – поинтересовался я. Начинаю понимать, что мало того, что без меня меня женили, так я еще и лишний на этом празднике жизни. Если так дальше пойдет, то придется на выходном поискать, где можно купить паяльник в комплекте с утюгом. Или можно позаимствовать их у Кэзуки, наверняка запасся ими и постоянно возит с собой специально для меня.
– Так, – девушка отложила в сторону телефон и демонстративно отодвинула мышку от себя, – давайте начнем сначала. Что Вам известно о нашей компании?
– Так в двух словах и не ответишь, – благоразумно ответил я.
– Итак, слушайте и впитывайте, дважды повторять не стану, – она опять включила режим учителя, – Vallen – одна из крупнейших корпораций в мире. Список того, чем она занимается, по толщине может потягаться с нашим мануалом. И это всё, все заказы, разработки, да хоть мышей лабораторных, всё это возим мы. Ну не конкретно мы, есть еще два подразделения, связанных с перевозками.
– Простите, что перебиваю, – остановил я её, – а можно с этого места поподробнее. Я видел уточнение уровня, но не понял, чем они отличаются. – Я сделал глаза кота из Шрека, и она дрогнула.