Звездные короли (сборник) (страница 19)
Но странные гибкие существа просто таяли, когда рядом взрывались пули. Их тела расплывались в желе, которое медленно утекало по земле прочь от опасного места.
– Они атакуют и с другой стороны! – предупредил Линн Кайл.
– Пистолетами их не удержать, – прозвенел властный голос Дерка Ундиса. – Линн, возьмите двоих и запустите генераторы. Подсоедините кабель, и мы разгоним этих тварей излучением!
Лианна широко раскрыла глаза от ужаса: орда дикарей схватила двух облачников и утащила в джунгли.
– Зарт, это какие-то монстры! Не люди, но и не звери…
Гордон понял, что дела плохи. Дикари теснили людей Дерка Ундиса все ближе к кораблю.
Казалось, этим странным существам невозможно причинить вред. Те, кого поражали выстрелы, просто превращались в желе и растекались.
Генераторы корабля громко загудели. Линн Кайл и два его помощника вытащили наружу тяжелый кабель и торопливо прикрепляли к нему реактивный излучатель из тех, которые обычно приводили в движение судно.
– Быстрее включайте! – приказал Дерк Ундис. – Этих тварей слишком много!
– Берегитесь! – крикнул Линн Кайл.
Облачник включил тяжелый излучатель. Из него вылетел ослепительно-яркий энергетический луч, прорезавший толпу дикарей. Земля тут же превратилась в жуткий поток медленно ползущего желе.
Чудовища с угрюмым видом отступили. Вязкая слизь на земле тоже утекла в безопасные джунгли.
Затем из охряного леса донесся яростный хор нечеловеческих гортанных выкриков.
– Быстрее доставайте другие излучатели! – подгонял своих подчиненных Дерк Ундис. – Только они способны сдержать этих тварей. Нужно установить излучатели со всех сторон корабля.
– Что это за дьяволы? – испуганно выкрикнул Линн Кайл.
– Нет времени выяснять! – раздраженно ответил капитан. – Готовьте излучатели.
Через полчаса Гордон и Лианна стали свидетелями очередного нападения. Но на этот раз монстров встретили четыре луча, и атака быстро захлебнулась.
– Они убежали! – тяжело дыша, доложил кто-то из облачников. – Но утащили двоих наших.
Когда генераторы затихли, Гордон услышал вдалеке новый звук.
– Лианна, вы слышите?
Это был прерывистый стук, похожий на отдаленную барабанную дробь. Он доносился с запада, из освещенных туманностью джунглей.
Затем сквозь шум барабанов прорвался слабый, отчаянный человеческий вопль. Его заглушили торжествующие хриплые выкрики, затем наступила тишина.
– Это те два облачника, что попали в плен, – потрясенно сказал Гордон. – Один бог знает, что с ними сделали.
Лианна побледнела:
– Зарт, какой ужасный мир! Неудивительно, что империя не стала его колонизировать.
Положение усложнилось вдвое. Чтобы обезопасить Лианну от ужасов этой планеты, Гордон уже готов был добровольно вернуться в Облако.
Но вскоре он вновь обрел решимость. Нужно бежать, если получится, лишь бы только не попасть в руки Шорру Кану!
Он продолжил, извиваясь всем телом, перетирать пластиковые наручники о рваный край трещины на подлокотнике кресла. Обессилев, уснул и проснулся, когда уже рассвело.
В свете рыжего солнца охряные джунгли выглядели обманчиво мирными. Но и пленные, и охранники теперь одинаково хорошо знали, какой сверхъестественный ужас таится в этих золотистых зарослях.
Весь долгий день Гордон продолжал, корчась и изгибаясь, перепиливать наручники. Он прерывал работу лишь тогда, когда на нем останавливался взгляд охранника.
– Вы сможете освободиться? – с надеждой прошептала Лианна.
– Сегодня к вечеру я должен их перетереть, – пробормотал он.
– А потом? Что это даст? Мы не можем бежать в джунгли!
– Нет, но мы можем позвать на помощь, – объяснил Гордон. – Я придумаю, как это сделать.
Наступила ночь, Дерк Ундис резким голосом скомандовал своим людям:
– Пусть у каждого излучателя дежурят по два человека, готовые отразить атаку монстров, когда бы они ни появились. Генераторы будут работать непрерывно.
Эта новость обрадовала Гордона. Она делала его рискованный план чуть более реальным.
Он чувствовал, что прочный пластик уже наполовину перетерся. Но все же не настолько, чтобы его можно было сломать.
Загудели генераторы. Встревоженным облачникам не пришлось долго ждать нападения, которого они так страшились. Из озаренных светом туманности джунглей снова донеслись гортанные крики.
– Будьте готовы, они появятся с минуты на минуту! – предупредил Дерк Ундис.
С хриплыми криками монстры волной выплеснулись из джунглей. Излучатели мгновенно обрушили на них поток энергии.
– Это удержит их! – крикнул Дерк Ундис. – Продолжайте!
– Но их невозможно убить, – ответил другой облачник. – Они просто тают и текут назад в лес.
Гордон понял, что дождался своего шанса. Все внимание облачников было занято обороной корабля, а генераторы работали на полную мощность.
Он напряг мышцы, пытаясь сломать наручники, но переоценил свои силы. Прочный пластик выдержал.
Он сделал новую отчаянную попытку. На этот раз наручник сломался. Гордон поспешно высвободил вторую руку.
Он поднялся на ноги и быстро избавил от оков Лианну. Затем рванулся через коридор к стереорубке напротив.
– Следите за коридором и предупредите меня, если там кто-то появится, – велел он девушке. – Я попробую включить передатчик.
– Вы знаете, как отправить сообщение?
– Нет, но если передатчик заработает, то любой сигнал привлечет внимание к этой планете, – торопливо объяснил Гордон.
Наблюдая за работой связиста, он запомнил, какие переключатели надо повернуть, чтобы включить передатчик. И теперь нащупывал их в полутьме и поворачивал один за другим.
Передатчик не отозвался. Не завыл генератор, не засветились вакуумные трубки. Гордон понял, что план провалился, и теперь тщетно боролся с подступившим отчаянием.
19
Мир ужаса
Гордон заставил себя успокоиться и, не обращая внимания на шум яростной схватки снаружи корабля, еще раз пробежался по переключателям.
Так и есть, один пропустил! Как только Гордон повернул его, трансформаторы в стереорубке ожили и загудели, а вакуумные трубки начали светиться.
– Генераторы слабеют! Излучателям не хватает энергии! – послышался крик одного из облачников.
– Зарт, вы забрали у генераторов так много энергии, что отключились излучатели, – предупредила Лианна. – Сейчас кто-нибудь прибежит узнать, что здесь случилось.
– Мне нужно совсем немного времени, – нетерпеливо ответил Гордон, сосредоточенно вращая верньеры настройки.
Он прекрасно сознавал, что ничего не смыслит в этом сложном устройстве из далекого будущего и не сможет отправить четкое сообщение.
Но если ему удастся послать хоть какой-то сигнал, стереопередача с якобы необитаемой планеты сама по себе непременно насторожит капитанов имперских крейсеров, ведущих поиск врага.
Гордон продолжал наугад крутить верньеры. Аппарат гудел, трещал и захлебывался от такого неумелого обращения.
– Эти твари скоро прорвутся! – прозвучал голос Дерка Ундиса. – Линн, посмотрите, что с генераторами.
Битва становилась все ожесточеннее. Вдруг Лианна предупреждающе вскрикнула.
Гордон обернулся. В дверях стереорубки стоял потрепанный Линн Кайл.
– Дьявол! – выругался облачник и схватился за пистолет. – Я должен был догадаться…
Гордон прыгнул на него и с грохотом повалил на пол. Завязалась яростная схватка.
Сквозь шум Гордон услышал исполненный ужаса крик Лианны. Странное существо вбежало в каюту и напало на испуганную девушку.
Монстры! Ужасные отродья этого безумного мира прорвались сквозь слабеющую защиту Дерка Ундиса и проникли на корабль.
– Лианна! – хрипло закричал Гордон, увидев, как монстр ухватил девушку за ноги.
Жуткие, бессмысленные глаза монстра оказались совсем близко. Гордон вырвался из объятий Линна Кайла и попытался встать.
Но не успел. Гибкие тела чужаков навалились и на него, и на его противника. Похожие на щупальца руки подняли Гордона в воздух. Линн Кайл выстрелил в одного из монстров, и тот превратился в желе, но его сородичи тут же схватили облачника.
Атомные пистолеты затрещали в коридорах корабля. Сквозь ужасный шум донесся пронзительный голос Дерка Ундиса:
– Вышвырните их наружу и удерживайте двери, пока снова не заработают излучатели!
Крик застрял в горле Линна Кайла: вместе с Гордоном его приподняли над землей. Орда дикарей отступила к корме разрушенного корабля, забрав с собой их обоих, а также и Лианну.
Гордон пытался высвободиться из гибких рук, но так и не смог. Он с ужасом понял, что сам подверг себя и Лианну новой, еще худшей опасности, когда ослабил защиту корабля.
– Дерк, они схватили нас! – завопил Линн Кайл.
Сквозь треск пистолетов донеслись и другие испуганные крики.
Но монстры уже вынесли добычу из обломков корабля и помчались к высоким деревьям. Как раз в тот момент, когда Дерк Ундис с остальными облачниками снова запустил излучатели, дикари скрылись в освещенном туманностью лесу.
Мир начал расплываться перед глазами у Гордона. Отвратительные монстры мчались сквозь джунгли, словно стая невероятно ловких обезьян. Лианну и Линна Кайла тащили следом. Пылающее небо заливало лес серебристым светом.
Прошло несколько минут, но похитители лишь прибавляли скорость. За густым лесом показался скалистый склон.
Орда дикарей вбежала в глубокое ущелье. Оно выглядело еще причудливей, чем джунгли. Его склоны слабо мерцали, но это был их собственный свет, а не отражение сияющей в небе туманности.
«Радиоактивные скалы, – ошеломленно подумал Гордон. – Возможно, этим и объясняется это ужасное уродство…»
Поднявшийся шум отвлек его от раздумий. В ущелье собралась огромная толпа монстров, встретивших появление пленников оглушительными хриплыми криками.
Гордон оказался плотно прижат к Лианне. Лицо девушки стало мертвенно-бледным.
– Лианна, вы не ранены?
– Нет, Зарт! Но что они собираются с нами сделать?
– Боже мой, я не знаю! – прохрипел он. – Они почему-то доставили нас сюда живыми.
Толпа человекоподобных существ набросилась на Линна Кайла и стащила с него одежду.
Монстры одобрительно зашумели, когда облачника вынесли вперед. Они сели на корточки и принялись стучать руками по земле, словно выбивая ритм на барабанах.
Отчаянно сопротивлявшегося Линна Кайла быстро потащили в ущелье. Толпа расступилась, освобождая дорогу, и Гордон увидел, куда несут облачника.
В глубине ущелья, окруженного тускло светящимися скалами, оказался бассейн двадцати метров в поперечнике. Но наполнен он был не водой, а чем-то живым.
Огромная, медленно ползущая желеобразная масса вздувалась и причмокивала под светом горящей в небе туманности.
– Что это?! – удивленно воскликнула Лианна. – Оно кажется живым!
Гордон наконец разглядел, что находится по краям бассейна, и оцепенел от ужаса.
Маленькие, словно игрушечные, человеческие тела росли прямо из этой вязкой живой массы. Некоторые были еще соединены с ней тонкими нитями. Как раз в этот момент одна из фигурок оторвалась и неуверенно побрела к берегу.
– Боже праведный! – прошептал Гордон. – Монстры появляются из этой лужи. Рождаются из нее.
Вопль Линна Кайла прорвался сквозь гортанные крики и грохот барабанного ритма: гибкие существа бросили обнаженного облачника в бассейн.
Он снова закричал, отчаянно барахтаясь. Гордон отвел глаза в сторону, его едва не стошнило.
Когда он снова взглянул на Линна Кайла, тот уже был охвачен вязким желе, жадно закрутившимся над ним. Через несколько мгновений облачник исчез, с головой погрузившись в живой бассейн.
– Лианна, не смотрите туда! – хрипло произнес Гордон.
Он отчаянно пытался освободиться, но крепкие гибкие руки удерживали его легко, словно ребенка.