Развод по магическим стандартам (страница 5)
– Ирена, ты знакома с маером Вальцем? – с придыханием спросила Аннет.
– Да, мы вместе учились в академии, – не стала отрицать очевидного.
– Подумать только! Наверное, он уже тогда был таким потрясающим мужчиной!
– Наверное, – уклончиво ответила я. – Но мы мало общались и здесь встретились совершенно случайно.
Вот бы они удивились, узнав, что в академии Вик был и вполовину не столь хорош, как сейчас. Но я никогда не была сплетницей и становиться не планировала.
Об окончании своего первого рабочего дня я тоже узнала от коллег, начавших собираться и предупредивших, что пора.
– Точно, – я посмотрела на часы и нехотя убрала все на свои места.
Проверенные артефакты надлежало сдать. Дальше их судьбой займется другой отдел, готовивший официальные ответы их создателям-артефакторам.
Мы взяли ящики с проверенными артефактами и заполненные формуляры, перенесли в соседний кабинет, где девушки познакомили меня с коллегами. Их было всего трое: лысеющий мужчина лет сорока-сорока пяти – начальник отдела и две женщины в его подчинении.
Меня сдержанно поприветствовали – здесь царила куда более строгая атмосфера, да и сами сотрудники отдела взаимодействия с артефакторами были даже постарше меня, так что неудивительно. Но мне мои девушки нравились больше.
Их милая болтовня не отвлекала от работы, зато создавала какую-то уютную дружескую атмосферу. Так же, переговариваясь, мы спустились на первый этаж и застали интересную картину.
Виктор тоже уходил, хотя мне всегда казалось, что руководители такого уровня должны сидеть до ночи. Он шел небыстро, пожимая всем руки, и я как-то немного притормозила. Девушки тоже слегка замедлились, но скорее подстраиваясь под мой шаг.
В ладони Виктора блеснули ключи. Разумеется, он на мобиле, вполне может себе позволить. Я по-прежнему не спешила выходить, наблюдая за ним сквозь большие стеклянные двери, когда он остановился на ступеньках и огляделся. Он же не меня ждет, правда?
А если меня?
Я не успела додумать эту мысль – и хорошо! По ступенькам быстро поднялась худенькая и совсем молоденькая блондинка, наверняка младше Милары. Она порывисто обняла Виктора, а тот быстро поцеловал ее в губы, что отметало все сомнения – они не родственники и не друзья.
Девушка радостно ухватилась за предложенный Виктором локоть и, что-то щебеча, пошла с ним к стоянке мобилей.
– Невеста маера Вальца, – не без доли зависти в голосе прокомментировала Аннет. – У них, говорят, и свадьба уже назначена, в конце лета должна состояться.
– Она милая, – я кивнула.
– Ага, – подтвердила Аннет. – А еще дочь или племянница какой-то шишки из Магического департамента.
Я опять кивнула, снова ускоряя шаг. Чувствовала себя донельзя глупо, подумаешь, мы знакомы и вместе учились! Столько воды утекло, прошлое осталось в прошлом, так что никаких больше пустых надежд! Виктору совершенно незачем ради меня уходить пораньше (вернее – вовремя) и, тем более, ждать на ступеньках. Зачем ему разведенная тридцатилетняя женщина, когда вокруг полно молоденьких девушек, да еще родственниц шишек из Департамента?
То, что он до сих пор не женат, больший повод удивиться, чем наличие возлюбленной.
Да и мне не стоит думать в эту сторону. Побывала разок замужем – и хватит. Ничего там хорошего нет. Мик тоже вначале был само очарование, куда только все делось за десять лет брака?
Моя семья – это Дени, вот о ком нужно думать, пусть я не забывала о сыне ни на миг. Все время крутилось где-то на подкорке: как он там без меня?
Я распрощалась с девушками, стараясь выглядеть как можно непринужденнее, и так же легко пошла к автобусной остановке, будто мне не предстоял долгий путь в набитом битком автобусе на самую неприглядную окраину города.
6. Конфликт
Дни полетели один за другим, похожие, будто под копирку. Я вставала ни свет ни заря, одевалась в подобранный заранее костюм или платье, приезжала на работу, где меня ждал неизменный ящичек с артефактами и три общительные девушки. Несмотря на разницу в возрасте, я легко вписалась в коллектив и уже понемногу поддерживала разговоры в кабинете. К тому же у меня имелось, что рассказать.
Берти, например, мечтала купить мобиль научиться водить, но сомневалась: стоит ли женщине ездить за рулем или это сугубо мужское занятие? Тогда я вспомнила свой опыт и учебы, и вождения, честно сказав, что делала это не хуже многих мужчин и даже во многом лучше и аккуратнее.
Перед глазами мелькнул образ запаркованного в гараже вишневого красавца. Интересно, Мик взял его себе вторым номером или передарил той Лауре?
А ведь мне бы мобиль сейчас пришелся очень кстати. Хотя… нет, в том районе его даже оставить страшно – не угонят, так на запчасти разберут.
И такие разговоры о мобилях, о моде, об интересных местах и просто о какой-то милой ерунде у нас почти не затихали. Мы шутили и смеялись, но на мой четвертый рабочий день дверь резко распахнулась, и девушки вытянулись по струнке на своих стульях.
– Опять ошибаетесь! – грозно произнес маер Шольц – начальник соседнего отдела.
Невысокий, лысеющий, пусть и пытавшийся это скрыть, полноватый и в целом не самый приятный внешне мужчина.
– Майни Руд, потрудитесь объясниться, – накинулся он на побледневшую Милару, – С каких это пор водоотталкивающий артефакт стал у нас прямо-таки опасен для жизни настолько, что его нельзя выпускать в массовое производство? – маер Шольц вплотную подошел к ее столу и буравил девушку тяжелым взглядом.
– Он не очень правильно изготовлен, при этом заряд большой и… – мямлила бедняжка.
– И что? – с какой-то злой насмешкой переспросил Шольц. – Это магический зонт! Он создает для владельца водоотталкивающую среду.
– Но его свойства… – все-таки попробовала объяснить Милара.
– Самые обычные! Такими артефактами все лавки забиты! Переделывайте формуляр и хватит уже ошибаться! – приказал мужчина.
И тут я не выдержала. Вначале просто опешила от его наглости и напора, но теперь пришла в себя и никак не могла остаться в стороне.
– А в чем, собственно, проблема? – спросила я, выходя из-за своего рабочего места.
– В том, что кое-кому явно не достает знаний и опыта, – раздраженно бросил маер Шольц.
Но я уже заметила, что Милара очень ответственная девушка, и если она написала, что с артефактом что-то не так, – значит, с ним действительно что-то не так. И опыт тут ни при чем. К тому же у нас имелись четкие инструкции, практически исключающие вероятность ошибок.
– Вам, например? Поэтому вы разговариваете с коллегой в таком тоне?
– Да что вы себе позволяете?! – теперь маер Шольц обрушил свой гнев на меня. – Вы тут вообще новенькая, ничего не понимаете, так и не вмешивайтесь!
«Рен, ты сидишь дома, не работаешь и ничего не понимаешь, вот и не лезь со своими советами». «Я столько лет в этом деле и сам разберусь». «Рен, не вмешивайся в мои дела!»
Все это эхом пронеслось в ушах. Да, мой бывший муж мне тоже так говорил, и я не вмешивалась, молчала и отходила в сторону. Но больше я так вести себя не намерена!
– А давайте вместе проверим спорный артефакт! – начала заводиться я. – Милара, я возьму его, ты не против?
Девушка испуганно мотнула головой.
Я взяла артефакт – небольшой кубик с кристаллом-активатором – решительно подошла к своему столу и зажала в тисках.
– У меня полно работы, чтобы еще и ваши обязанности на себя брать, – раздраженно заявил маер Шольц.
– У всех ее полно, но вы же нашли время, чтобы заявиться в наш кабинет и устроить такое представление.
– Представление? Вы не забыли, с кем вы разговариваете?! – голос Шольца становился все громче.
– А вы? – парировала я. – Вы нам не начальник, но почему-то тоже об этом забываете.
– Я опытный специалист!
– Вот и проверим ваш опыт.
Я создала поток воды – и он стек на поддон, не коснувшись артефакта. Действительно, работает. Но что-то и мне показалось странным…
Вскрыв схему артефакта, я увидела, что именно. Заклинание отвода воды было вписано неправильно, без каких-либо уточнений и ограничений, скорее всего, чтобы упростить и удешевить процесс создания. И если забыть отключить артефакт после дождя, то он начнет отталкивать… воздух! Потому что в воздухе всегда есть какая-то влажность. А владелец может задохнуться и даже не понять, в чем дело.
– Вы видите, что его водоотталкивающие свойства прописаны некорректно? Сначала он будет отталкивать воду, а затем – воздух.
– Это если его вовремя не отключить! – не согласился маер Шольц. – Но в инструкции черным по белому указано, что использовать только во время дождя!
– Вы серьезно считаете, что каждый обыватель будет читать инструкции к, как вы выразились, зонту? – не скрывая иронии, спросила я. – Не говоря уже о том, что человек может банально забыть.
– Так можно и про кастрюлю на плите забыть. Или утюг на доске. Давайте запретим утюги, потому что майни Алмор считает их слишком опасными!
– Вы передергиваете…
– Я привожу вам аналогичный пример!
– То есть вы сами не побоитесь использовать подобный артефакт?
– Конечно, нет!
– И свою семью им снабдите?
– Майни Алмор, я вижу, вы не слишком заняты, раз готовы пускаться в демагогию, – поморщился Шольц. – При правильном использовании артефакт безопасен. А так, конечно, любая магическая вещь несет в себе угрозу, если пользоваться ею без головы.
– Я не согласна. И переделывать формуляр мы не будем. Наш отдел вынес вердикт – к массовому использованию артефакт не допущен.
– Вы еще недели не проработали, а намерены спорить и качать права?
– Намерена, – я твердо стояла на своем. – И если вам недостаточно моего слова и слова майни Руд, то давайте обратимся к вышестоящему руководству.
– К кому же?
– Маер Вальц, раз у нас нет начальника отдела.
– Ничего себе заявленьице! Значит, вы собираетесь по каждому пустяку дергать начальника Управления? – Шольц насмешливо изогнул бровь.
– Безопасность граждан – это не пустяк! – возразила я.
– Да-да, сейчас еще к нему с ноги дверь откроете и заявитесь с обычным артефактом и своим экспертным мнением.
Не знаю, чем бы закончился наш спор и решилась ли я обратиться к Виктору, но он сам показался в коридоре с каким-то сотрудником. Кажется, они обедают вместе за одним столиком.
На ловца и зверь бежит.
– Маер Вальц! – громко окликнула его через открытую дверь. – Можно вас на минуточку?
– Вы что творите? – зашипел Шольц, но я не собиралась отступать.
Виктор что-то сказал своему коллеге, тот кивнул и зашел в кабинет. А Виктор Вальц направился к нам.
– Добрый день, в чем дело? – поинтересовался он, мельком взглянув на висевшие у нас на стене круглые часы.
Вот уж у кого точно нет лишнего времени.
Поэтому я как можно быстрее и, не обращая внимания на едкие комментарии Шольца, обрисовала ситуацию.
– Мы считаем, что данный артефакт не пригоден для массового использования, – резюмировала я.
Виктор подошел к артефакту в тисках и тоже вскрыл его схему. Внимательно изучил, потом взял заполненный Миларой формуляр, прочитал его и отложил.
– Я полностью согласен с выводами майни Руд и майни Алмор, – вынес он свой вердикт. – Маер Шольц, прошу подготовить ответ, что в текущем виде артефакт никак не может быть допущен в массовое производство.
– Как скажете, маер Вальц, – сквозь зубы процедил Шольц.
Начальству перечить не решился.
Я не сдержала победной улыбки.
– Майни Алмор, у меня сейчас совещание, потом тоже запланированы дела… – Виктор задумчиво смотрел на свои наручные часы. – Вы не могли бы зайти ко мне в кабинет после окончания рабочего дня? Если вам, конечно, не сложно немного задержаться.
– Нет, – удивленно ответила я. – Не сложно. Я зайду к вам в шесть, правильно?