Южная пустошь. Книга 2 (страница 2)
– Ну, уж нет, – Анни снова прикусила губу и едва заметно побледнела, – я хочу испытать все сполна, – простонала она, – чтобы никогда и ничего не забыть. А мой дорогой муженек замучается расплачиваться со мной за рождение наследника. Уж с него я спрошу по полной, – она на миг замерла, пережидая самую сильную боль, если судить по той силе, с которой она сжала мою руку. И продолжила, – и никаких больше детей. Все! Хватит. Второй раз я на такое не пойду.
– Покричи, – я с тревогой смотрела на мою маленькую Анни, которая снова скривилась от терзающей ее боли, – тебе станет легче.
– Ели бы это помогало, я орала бы так, что меня услышали бы даже в Абрегорианской империи! – Анни с силой сжимала мою руку. – Мам, когда я в следующий раз напишу тебе, что хочу дочку, напомни о том, как я мучилась в этой постели. И пусть только кто-нибудь попробует настаивать, что Артору нужна сестра! Я ему все глаза выцарапаю!
– Ты можешь встать и походить. Так схватки переносятся легче, – поделилась я своим опытом.
– Нет, – помотала головой Анни, – так будет больнее, я вижу. Южин, – жалобно позвала она, – ты говорил, что можешь помочь?
Южин кивнул и, положив руку на большой живот Анни, возвышавшийся над постелью, прикрыл глаза. Через несколько мгновений, лицо моей дочери разгладилось, а на губах появилась легка улыбка.
– Как хорошо, – выдохнула она. – И почему я сразу не согласилась? Южин, а это не опасно для малыша? – тут же нахмурилась она.
– Нет, – отозвался Южин, убрав руку с живота, – просто надо будет иногда контролировать его состояние. И твое. Чтобы не пропустить начала рождения.
– Не пропустим, – отмахнулась Анни. – Я сегодня вижу. Еще пару часов и мой сын появится на свет. Мам, я хочу, чтобы именно ты перерезала пуповину. – Она взглянула мне в глаза. Ее взгляд был затуманен, как всегда, когда она смотрела вперед, за горизонт событий, происходящих прямо сейчас.
– Хорошо, – я кивнула. – Если хочешь, я так и сделаю.
– Мам, – выдохнула Анни, внезапно побледнев сильнее, чем при схватках, – Илайя… Она не та, за кого себя выдает! Она опасна. Для Артора… И Олива с Деливом…
– Анни? – встревожилась я. И когда дочь взглянула на меня огромными, ясными глазами, в которых плескался страх, спросила, – ты что-то видишь?
– Уже нет, – она выдохнула испуганно, – белые пятна на ее пути слишком сильно мешают. Просто, – она запнулась, – я увидела, что мой сын, мой Артор может пострадать от нее. Очень скоро… Я снова ничего толком не вижу, – всхлипнула она, – проклятая магия! Мама, ты должна ей помешать! Я не знаю, что она хочет, но это что-то ужасное!
– Убить?! – нашла в себе силы произнести я.
– Нет, – мотнула головой Анни и снова напряженно вгляделась в то, что было видно ей одной, – прошептала. – Она хочет забрать их. Увезти. Обречь на участь, которая хуже смерти… Не знаю что это, но, мама, ты должна остановить ее. Слышишь?!
– Конечно, – кивнула я. И осторожно потянула руку, – если ты отпустишь меня, я займусь этим прямо сейчас.
– Д-да, – моя дочь усилием воли разжала ладони, которые обхватывали мое запястье. А я с трудом сдержалась, чтобы не зашипеть от боли. На коже были видны темные пятна синяков, вероятно Анни сжимала руку изо всех сил, но я сама была так встревожена, что не замечала боли. – Скажи, пожалуйста, Катриле. Пусть побудет со мной вместо тебя.
Я отмахнулась от Южина, который кинулся ко мне, чтобы вылечить повреждения. Сейчас это было не важно. Сейчас важнее было выяснить, что скрывает Илайя. И что именно она задумала. И зачем ей наши дети.
Я вышла из комнаты. Катрила вскинула на меня встревоженный взгляд, в котором читалось ожидание. Но я мотнула головой, давая понять, что еще ничего не закончилось.
– Она зовет тебя, – кивнула я в сторону двери, из которой только что вышла. – А где Олив и Делив?
– Они с Тати, – отозвалась Катрила, шагнувшая в спальню Анни, – она пока спит, но скоро проснется. Я должна буду отлучиться, чтобы покормить малышку.
Я кивнула. А когда дверь за Катрилой закрылась, позвала:
– Хурра, выходи! Я знаю, что ты здесь. Мне нужна твоя помощь.
– Да, мам, – из ниоткуда появилась довольная Хурра. – Что нужно сделать?
– Хурра, – я присела на корточки и взглянула в глаза своей дочери, – ты должна позвать ко мне Илайю. А пока мы с ней будем разговаривать, ты очень незаметно, как умеешь только ты, проберешься в ее комнату и очень аккуратно, чтобы она ничего не заметила, пороешься в ее вещах. Поняла?
Хурра смотрела на меня огромными, круглыми глазами, в которых плескалось недоумение:
– Мам, но так же нельзя. Ты сама говорила!
– Нельзя, – кивнула я. – Ты права. И я говорила тебе, что это очень плохо. Но ты будущая королева. А королевы иногда вынуждены поступать очень плохо, чтобы защитить своих людей. И сейчас как раз такой случай.
Хурра задумалась только на один миг, а потом кивнула:
– Хорошо, мам. Я поняла. Я все сделаю. А что искать-то?
– Не знаю, – нахмурилась я. – То, что покажется тебе странным.
– Ага, – засияла дочь и тут же, прямо из моих рук исчезла, оставив вместо себя пустоту, которая прошептала голосом моей дочери, – если Илайя что-то прячет, я обязательно это найду!
– Только будь осторожнее! Хурра!
– Ага, – в этот раз голос прозвучал у дверей. – Я знаю, мам. Не бойся.
Я тяжело вздохнула. И подумала, а не зря ли я втянула Хурру во все это? Но тут же ответила, что она единственная, кто может посмотреть, что прячет Илайя в своей комнате. Выступить открыто против амазонки, которая с легкостью побеждает мужчин? Что ж, если мне придется это сделать, я ни на секунду не буду сомневаться.
Я должна защитить детей своих детей любой ценой. Я встала. Выпрямилась, гордо расправив плечи. Если понадобится, осторожно улыбнулась, я лично прикончу опасную амазонку. Благо для этого у меня есть одно средство, которое я уже однажды использовала, чтобы избавиться от того, кто был сильнее меня, – яд. Морозко, который убивает за считанные мгновения.
Глава 2
Илайя вошла в Зал советов, который играл роль моего кабинета, с легкой улыбкой на губах. Весь ее вид излучал спокойствие и уверенность… Я даже на мгновение засомневалась, что подозрения Анни имели под собой какую-либо почву. Возможно она просто переволновалась и была слегка не в себе, и ее слова были продиктованы не тем, что она видела в будущем, а просто страхом молодой матери? Мне во время родов тоже многое казалось совершенно другим. Я же помню, как мне казалось, будто я никому не нужна и все люди вокруг только притворяются добрыми ко мне, а на самом деле ненавидят…
– Вызывали? – усмехнулась Илайя.
По обыкновению она вошла ко мне без стука и, увидев, что я одна, обратилась не по титулу. В Королевстве Кларин было не принято стучать, входя даже в личные покои королевы, и Илайя в самые первые дни заявила, что не собирается оказывать чужой королеве больше уважения, чем своей. А мой титул она и вовсе использовала только на людях. Я пыталась объяснить, что, говоря словами из другого мира, в чужой монастырь со своим уставом не ходят, но Илайя кивала, соглашаясь с моей правотой, а потом снова поступала по-своему.
– Илайя, – нахмурилась я, делая замечание, – в Грилории, а значит и у нас в Южной Грилории тоже, принято стучать перед тем, как войти в кабинет. И вы должны обращаться ко мне «ваше величество» даже тогда, когда рядом никого нет.
Обычно Илайя отмалчивалась, безмолвно соглашаясь с тем, что я говорю, но сегодня совершенно неожиданно она рассмеялась мне прямо в лицо. Я помертвела. Это было неожиданно и очень грубо. Но главное было не в этом. Главное было в том, что этот смех, то, как она запрокинула голову, как она смотрела, с презрительным прищуром, было таким знакомым, что я растерялась.
Кто? Кто она такая? Я определенно очень хорошо знала человека, который смеялся точно так же.
Разум судорожно пытался вычислить ту, которая скрывалась под именем Илайи… Мысли метались из одного края памяти, к другому. От Нижнего города до Ургорода. От задворок и переулков с их неизменными «шмарами» до королевского замка с разодетой в пух прах аристократией. Но я никак не могла определить кто же на самом деле стоял сейчас передо мной.
Иногда мне казалось, что я почти нащупала истину. Но каждый раз она ускользала от меня, как неуловимая серебряная рыбка в королевском пруду…
– Кто ты? – не выдержала я.
Илайя усмехнулась, опять знакомо дернув бровью.
– Неужели ты до сих пор не догадалась?! – фыркнула она, вслед за мной переходя на «ты». – Я была лучшего мнения о твоих умственных способностях. Не понимаю, как тебе, вообще, удалось сделать то, что ты сделала, и сеть на трон, если ты такая тупая?
Я прикрыла глаза без сил опускаясь на стул, с которого встала, когда Илайя вошла…
– Лирия, – выдохнула я. Голова закружилась в горле встал ком, а во рту появился противный привкус, – дочь Грегорика…
– Теперь меня зовут Илайя, – жестко перебила меня та, которую я восемь лет назад, в ночь нападения на королевский замок, спасла от смерти, отправив в Королество Кларин. – Но ты права, мой отец король Грилории его величество Грегорик Седьмой, которого ты убила, чтобы самой сесть на трон. И я рада, что ты меня, наконец-то вспомнила. – усмешка на ее губах стала злой. – Теперь ты сможешь выслушать все, что я хочу сказать.
– Твой отец убил моего отца, – пробормотала я, пытаясь заставить голову работать. Мне надо было срочно проанализировать то, что я узнала, и решить что делать. Но шок был слишком силен. Я никак не могла прийти в себя.
– Именно поэтому ты еще жива, – кивнула Илайя… Лирия…