Содержание книги "Песни для прекрасной"

На странице можно читать онлайн книгу Песни для прекрасной Марен Вивьен Хаазе. Жанр книги: Young adult, Современная зарубежная литература, Современные любовные романы. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

ЛЮБОВЬ ЗВУЧИТ ГРОМЧЕ ВСЕХ ПЕСЕН.

Для тех, кто слушает All Too Well на репите: книга о мечте, музыке и страсти.

Сьюки всегда пела лишь для себя. Но одна песня в цветочном магазине, тайно снятая на видео, взорвала сеть и превратила мечту в реальность. Контракт с лейблом, дебютный альбом, новая жизнь – все это кажется началом настоящей сказки. Но в студии ее ждет неожиданная встреча: новый соавтор – Ривер, тот самый, кто когда-то был слишком близок. Их общее прошлое может разрушить все, что Сьюки только начинает строить…

История с атмосферой песен Тейлор Свифт и Оливии Родриго.

Онлайн читать бесплатно Песни для прекрасной

Песни для прекрасной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марен Вивьен Хаазе

Страница 1

Maren Vivien Haase

Songs for the Beautiful

Originally published by Blanvalet Verlag, a division of Penguin Random House

Verlagsgruppe GmbH, München, Germany.

Copyright © 2024 by Maren Vivien Haase

Перевод с немецкого Ксении Жуховицкой

© Жуховицкая К., перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. Издательство «Эксмо», 2025

* * *

Всем, кому когда-то внушали, что они недостаточно хороши, недостаточно красивы, недостаточно талантливы или умны. Не верьте. У вас есть все. И даже больше.


Плейлист

Anti-Hero – Taylor Swift

Fly – Hilary Duff

Bad Blood (Taylor’s Version) – Taylor Swift

Sing For Me – Christina Aguilera

Afterglow – Taylor Swift

Ballad of a homeschooled girl – Olivia Rodrigo

Nonsense – Sabrina Carpenter

Bootylicious – Destiny’s Child

Too Lost In You – Sugababes

Your Bones – Chelsea Cutler

Water – Tiles

Making the bed – Olivia Rodrigo

Halo – Beyonce

Daylight – Taylor Swift

Castles Crumbling (Taylor’s Version) – Taylor Swift & Hayley Williams

The Smallest Man Who Ever Lived – Taylor Swift

Plastic palm trees – Tate McRae

Halo – Haley James Scott

Clara Bow – Taylor Swift

Radio – Lana Del Rey

King Of My Heart – Taylor Swift

1. Сьюки

– Передай мне соус чили. Хочу сделать яичницу поострее.

– Когда-нибудь ты сожжешь свои голосовые связки, – с усмешкой ответил мой старший брат Картер, закатывая глаза, и протянул мне красную бутылку. – И если хочешь знать мое мнение, это будет величайшая трагедия. Ведь ты единственная в нашей семье, кто умеет хорошо петь.

Я фыркнула и взяла бутылку.

– Если, конечно, не считать твоих вокальных подвигов после пары лишних рюмок текилы.

На нашей маленькой кухне играла десятиминутная версия All Too Well Тейлор Свифт, и я, как всегда, мысленно ей подпевала.

– Ну это да, – с улыбкой согласился он. – Но как бы я ни старался, с тобой мне не сравниться.

– Точно. У меня ведь такой потрясающий голос, – сказала я, качая головой. Мне уже надоело слышать, как все повторяли, будто у меня прекрасный голос. Потому что я-то знала: петь я совершенно не умею.

Я щедро полила соусом яичницу, которая аппетитно смотрелась на тосте. Резкий аромат чили мгновенно заполнил кухню, отчего у меня сразу же потекли слюнки.

– Все верно. И я буду постоянно напоминать тебе об этом, пока ты снова не поверишь в себя. Пока не поймешь, что рождена для сцены. Что можешь стать великой соул-дивой. Даже если сейчас сама в это не веришь, – с довольной улыбкой сказал Картер, зачерпнув ложкой хлопья. Он привычным движением растрепал свои светлые волосы и откинул их назад. Наши волосы были одного оттенка, но если его шевелюра была гладкой, блестящей и объемной, словно у диснеевского принца, то я обладала буйной кудрявой гривой, которая доставала мне до лопаток и порой – ладно, довольно часто – сводила меня с ума.

– Как бы там ни было, ты – профессиональный льстец. – Я закатила глаза, прежде чем откусить кусочек тоста. А потом ощутила приятную остроту. Она словно заряжала меня энергией на весь день. Энергией, которой порой так не хватало.

Я обожала завтракать с Картером. Это был наш маленький ритуал. Идеальное начало дня. Но сначала я старалась сделать танцевальную разминку у себя в комнате. Это мгновенно поднимало мне настроение – вообще все, что было связано с музыкой и танцами, вызывало у меня широкую улыбку. А потом я устраивала импровизированный концерт для своих шампуней. К счастью, они никогда не жаловались на мой хриплый голос, хотя, возможно, у них с Картером был какой-то тайный сговор.

Наша маленькая квартира в Кальвер-Сити, которую мы нашли четыре года назад, стала для меня настоящим убежищем после того, как мы покинули родительский дом на Лонг-Айленде и переехали в Лос-Анджелес. Рядом с братом, который был старше меня на три года и которому уже исполнилось двадцать пять, я могла оставаться собой, потому что знала: он никогда не обернет это против меня. И за это я была ему благодарна каждый день.

– Ага, – усмехнулся Картер, приподняв уголок губ. – Не каждому дано быть таким профессионалом во всем.

Я фыркнула.

– Во всем? Ага, конечно. А как насчет грязной посуды, которая горой лежит в раковине? Похоже, в загрузке посудомойки ты не такой уж профессионал, да?

– Сьюки, Сьюки, Сьюки. Я просто жду момента, когда ты так разозлишься, что сама все за меня сделаешь. В этом я почти профи, – подмигнул Картер и отправил в рот еще одну ложку хлопьев.

– Ты настолько ленив, что иногда я всерьез задумываюсь, родной ли ты брат.

Когда я сделала вид, что собираюсь швырнуть в него вилкой, он поднял руки в защитной позе и откинулся на спинку стула.

– Несмотря на всю мою лень, ты должна признать, что я довольно далеко продвинулся, сестренка. Хотя бы стирку теперь сам отношу в прачечную.

– Ты не представляешь, как я впечатлена и горжусь тобой, – ответила я с сарказмом, приподняв бровь. – Тебе еще повезло, что твоя лень касается только домашних дел, а не работы. В противном случае Генри, вероятно, засунул бы тебя в шредер.

Я отодвинула деревянный стул, встала из-за круглого обеденного стола, который стоял рядом с кухонной зоной, и отнесла пустую тарелку в раковину. С демонстративной театральностью я поставила ее на вершину башни из грязной посуды, оставленной Картером. На этот раз я не сдамся.

– Не позднее сегодняшнего вечера ты проиграешь эту битву, – пробурчал он, широко ухмыляясь. – Когда я вернусь с работы, вся посуда будет убрана, и я снова одержу победу.

Я схватила кухонное полотенце и, словно плетью, щелкнула им по его шее. Он протестующе вскрикнул:

– Эй, постой! Я же… – Он резко отодвинул стул и, смеясь, бросился в мою сторону. – Ты у меня сейчас получишь.

С притворной строгостью он уставился на меня, но затем его взгляд скользнул к часам на запястье.

– Когда тебе к Генри? Тебя подвезти? Я тоже скоро выезжаю. Или хочешь взять машину? – спросила я, поправляя кремовую футболку с логотипом группы One Direction, которую надела с ярко-голубыми джинсами-бойфрендами.

Пока я день за днем работала флористом в цветочном магазине в Санта-Монике, Картер подрабатывал ассистентом по монтажу, чтобы сводить концы с концами и заводить нужные связи. Он мечтал стать режиссером и был на верном пути к заветной цели: последние несколько лет он тратил каждую свободную минуту на съемки своего независимого сай-фай фильма. И вот – через пять недель премьера в «Лидо», в Ньюпорт-Бич. Я гордилась старшим братом до слез. Он шел за своей мечтой. А я свою… давно похоронила.

– Нет, нет, все в порядке. Мне сегодня утром нужно в другую сторону. Лучше ты возьми машину – так безопаснее, а то в автобусах странные типы шатаются.

– Не обязательно. В крайнем случае вызову такси.

И так почти каждый день: он настаивал на том, чтобы я брала нашу общую машину. Не знаю, сколько раз он вообще пользовался ею за последние четыре года, когда нам приходилось выезжать одновременно. Видимо, так работали гены старшего брата, которые определенно давали о себе знать.

– Ничего подобного. Я вызову такси. Или поеду на автобусе. Может, Генри сегодня вечером меня подберет, – ответил он, проводя рукой по шее. Его лицо озарилось теплой улыбкой.

Затем он вернулся к столу, допил кофе, взял свою чашку и миску, отнес их к раковине и… с самодовольной улыбкой оставил их там.

– Ладно, хорошо… Спасибо, – я улыбнулась и на мгновение коснулась его руки. – Но все равно твоя очередь.

– Не за что. И… посмотрим!

– Какие планы на сегодня?

Он скрестил руки на груди и прислонился к плите.

– Сначала я встречаюсь с Элизабет Фэрчайлд, ответственной за театр Лидо. Нужно обсудить все детали перед премьерой. Потом поеду к Генри, чтобы посмотреть монтажные материалы для нового проекта. А когда закончу, снова засяду за дела, связанные с премьерой.

В его взгляде читалось волнение.

– Я так жду этого! Осталось совсем немного – всего пять недель, Сьюки. Это будет нечто. Хотя я уже сейчас паникую, что критики меня разнесут в пух и прах. Но… как-нибудь справлюсь.

Я не могла сдержать улыбку, настолько искренне радовалась за него и его успех.

– Считаю дни до премьеры.

Я подмигнула ему.

– И никто тебя не разнесет в пух и прах. Твой фильм всех впечатлит. Уверена. Обещаю.

Картер ответил мне теплой улыбкой и коротко обнял. Несмотря на то что мы обожали доводить друг друга до белого каления, на свете не было никого, кому бы я доверяла так, как ему, и с кем чувствовала бы себя настолько комфортно и уверенно. Только благодаря Картеру я смогла пережить все, что произошло в нашем родном городе, – те события, от которых по спине до сих пор пробегал неприятный холодок, и мешали спокойно спать. И за это я была ему бесконечно благодарна. За то, что он был не только моим старшим братом, но и лучшим другом.

Песня, звучавшая фоном, сменилась, и из динамика, стоящего на холодильнике, зазвучал голос Пресли Рен, моей любимой исполнительницы. Хотя я обычно предпочитала соул, ее поп-композиции мне тоже нравились. Меня накрыла волна радости, и я не смогла сдержать широкую улыбку.

– Обожаю эту песню!

Тут же я начала слегка пританцовывать на кухне, переминаясь с ноги на ногу. Наверное, со стороны я была похожа на пьяную коалу. Как же я завидовала профессиональным танцорам из клипов и шоу Пресли Рен. Она славилась потрясающими хореографическими номерами, а я, с моими скромными навыками, почерпнутыми из YouTube-роликов, вряд ли могла бы с ней соперничать. Я была неплоха, но не более того. Хотя здесь, в нашей квартире, когда я оставалась одна или с Картером, это не имело значения, ведь мне было весело.

– Не сомневаюсь, ведь из твоей комнаты постоянно доносятся песни Пресли, Тейлор Свифт или Алиши Киз, а в нашей развалюхе, которую даже машиной назвать язык не поворачивается, играет…

Картер только усмехнулся, пока я убирала со стола соус чили – и, конечно же, использовала его как микрофон. В следующую секунду брат прибавил громкость, и я влетела в куплет и припев так же легко, как масло растекается по горячей сковородке.

Снова меня охватило это знакомое трепетное чувство, когда строка за строкой слетает с губ, а тепло разливается внутри, заполняя грудную клетку и сердце. Каждый раз, когда я пела, казалось, будто становлюсь невесомой. Исчезало все лишнее. Я полностью растворялась в музыке. По крайней мере, до тех пор, пока в голове не возникал тот самый другой голос, который снова и снова преследовал меня в такие моменты и…

Ты можешь заткнуться? Твое кряхтение никому не интересно.

Если ты мечтаешь стать звездой, тебе нужно уметь петь, а то, что ты выдаешь, – это просто кошмар. Ты ни на что не годишься. Ты серьезно думаешь, что у тебя есть талант? Смешно. Ты все равно никогда ничего не добьешься. Лучше пойми это сейчас, пока не поздно.

…напоминал мне, что с таким голосом я никогда ничего не достигну. Потому что я никогда не буду достаточно хороша.

Холод пробежал по коже. Я сглотнула, опустила бутылку и откашлялась.

– Э-э, да, я…

– Сьюки, – тихо произнес Картер, нахмурив брови. По выражению его лица я поняла: он точно знал, что творится у меня в голове. Или, точнее… кто. – Ты прекрасна. Просто невероятно прекрасна.

– Пфф.

Я отмахнулась с натянутой улыбкой и убрала соус в холодильник.

– Чушь.

– Нет. Я буду повторять тебе это снова и снова, пока ты наконец не поверишь. Ты не должна работать в цветочном магазине, ты должна быть на сцене.