Слёзы молодости. Катастрофа (страница 74)

Страница 74

Она себя обманывала.

Выбрав платье, она схватила свой ежедневник и принялась планировать свой день. Только делать особо было нечего. На работе она хоть как-то убивала время. Стивен гулял с няней в саду, в доме почти никого не было. Джулия подумала о Ричи. Он изменился после той ночи в их студии. Все мысли о разводе ушли в прошлое, пока что она не могла взять и подойти к нему с этим ужасным предложением. А если он и в самом деле с собой что-нибудь сделает? Нет, Джулия себе этого не простит. И упрекнуть его не в чем…

Вчера Ричи подарил ей швейную машинку. Она подошла к ней и провела рукой по гладким изгибам платформы.

«Ты так хочешь сделать мне приятное, что готов терпеть в нашей спальне моё шитьё», – мысленно улыбалась она. Ричи её любит. Это и усложняет положение.

Отбросив ежедневник, она накинула жакет и спустилась вниз, где застала Клэр, но без Стивена.

– Клэр? А где мой сын?

– Он гуляет в саду с вашим мужем, – осведомила её няня, затем продолжила заниматься своими делами.

Ничего не сказав, Джулия вышла на улицу. Ричи снова играл со Стивеном. Что бы это значило? Нравится ли это Джулии? Она не знала, как понимать его резкий интерес к ребёнку. Он и раньше не обделял Стива ласками: мог поцеловать в лобик на ночь, мог брать на руки или недолго играть… Но чтобы столько времени проводить…

Ветер развивал её волосы, пока она шла по тропинке к ним. Её обтягивающий топ под распахнутым жакетом чётко подчёркивал её приподнятую грудь, а белые брючки делали её ещё стройнее и привлекательнее.

Ричи сглотнул при виде своей красивой жены. Каждый раз, когда он смотрел на неё, понимал, что жить без неё не сможет. Она всегда прекрасна. В любое время суток, в любой одежде и в любом настроении.

Первое, что она спросила, подойдя к нему:

– Разве у тебя не должна быть репетиция?

– Ты права, – непринуждённо улыбаясь, ответил Ричи. – Мы перенесли её на вечер. Тем более, у Джей Си какие-то срочные дела появились. Тебя это расстраивает?

– Скорее удивляет. Ты стал меньше уделять внимание музыке.

– Тебе кажется. Я лишь стараюсь уравновесить музыку и семью, то есть не ставить работу выше вас со Стивом.

– Я никогда не считала, что ты обделяешь нас вниманием. Нет смысла угождать мне, постоянно проводя с ребёнком время. – Джулия держала руки на поясе. Её злило и в то же время радовало отношение Ричи к её ребёнку. Если бы он раньше так делал… Как вести себя сейчас в такой ситуации? Взять и запретить она не могла. Всё, что она сделала – упрекнула его. Упрекнула и тут же пожалела. Ричи не желает им плохого.

Она наблюдала, как малыш топчется у Ричи на коленках, иногда обнимая мужчину за шею, иногда играя с узелками на его футболке. Джулия не смогла удержаться от улыбки.

Наконец, она расслабилась и села рядом. Стиви смотрел на маму и улыбался. Улыбался и Ричи. Они будто сговорились строить ей глазки, чтобы растопить её холодное сердечко. Она начала пощипывать сына за животик, отчего тот визжал от восторга.

Заметив пристальный и влюблённый взгляд мужа, она тут же прекратила все игры.

– Ты очаровательна, – произнёс Ричи.

Улыбка Джулии исчезла, но взгляд оставался ласковым.

– Может, стоит завести Стива домой? – внезапно сказала она, затем поспешно забрала Стивена у Ричи. К её удивлению, ребёнок расплакался. – Стиви, что случилось? Мама с тобой, – успокаивала его Джулия.

Ричи поднялся на ноги, и Стив повернулся к нему. Плача, он протянул к нему свои крошечные ручки, и Джулия услышала слова, которые меньше всего ожидала услышать в адрес Ричи.

– Па-па… – чётко произнёс малыш. И он повторил это снова и ещё несколько раз, пока Ричи просто не взял малыша обратно. Стивен затих.

Джулия стояла как вкопанная, не в силах пошевелиться, не в силах сказать и слова.

– Папа? – вдруг вырвалось у неё через мгновение. – Я не ослышалась? Он зовёт тебя папой?

– Думаю, удивляться тут нечему.

На лице мужа Джулия читала гордость и победу. Он добился, чего желал. Стивен стал называть его «папа», хотя это слово принадлежало Лансу.

Скрыть недовольство ей удавалось с трудом. Она держалась, потому что выбора не было.

– Да, конечно, – усмехнулась она. – Я просто не ожидала. Ведь он практически не говорит «мама».

Ричи засмеялся.

– Хорошо, что он не назвал меня «мама».

Джулия слегка толкнула его и улыбнулась шире.

– Шутишь всё.

– А почему бы и нет?

Мягко коснувшись её талии, Ричи притянул её к себе одной рукой. Он уже почти коснулся её губ, как вдруг раздался звонок его мобильного.

Вздохнув с облегчением, Джулия взяла у него Стивена и опустила на землю. Тот сразу же пустился в погоню за птицей.

– Да, мам?.. Что?.. Я тебя плохо слышу… – громко кричал Ричи, затем скрылся в доме.

Джулия обратилась к сыну:

– Твоя названная бабушка всегда умеет позвонить в нужный момент.

***

Джей Си

– Юнеса, дорогая, наконец-то я тебя нашёл, – целуя её в обе щеки, говорил Джей Си. – Где ты пропадала?

Юнеса уже давно находилась в гостиной. Она знала, что в доме никого нет, и увидеть хотела явно не Джея Си.

Они устроились возле бара. Юнеса медленно пила воду, а Джей Си позволил себе немого спиртного, хотя прекрасно понимал, что скоро ему за руль.

– Джей возил нас с Тристаном на пикник, – сухо сказала девушка.

– Пикник? Природа – это хорошо. Смотрю, Джей старается тебя развлекать.

– Да, – кивнула Юнеса, вновь пригубив стакан. – Джей очень внимательный. Мне с ним спокойно.

– Не понимаю тебя, Юнеса. Считаешь, Джей – лучший способ забыть Джастина?

– К чему ты клонишь? – Юнеса нахмурила брови.

– Я к тому, что так ты не забудешь Джастина. Ни с одним мужчиной ты не будешь до конца счастлива, пока находишься здесь. – Джей Си старался говорить с непринуждённым видом. Нельзя было допустить, чтобы Юнеса заподозрила, что он специально подталкивает её к отъезду. Всё должно быть естественно, она сама примет решение. Джей Си лишь немного подтолкнёт.

В гостиной появился Ричи с телефоном у уха, но так же быстро скрылся наверху. Юнеса проводила его взглядом, затем спросила у Джея Си:

– Что ты предлагаешь? Уехать?

– Почему бы и нет? – обрадовался Джей Си такому повороту. – Ты – свободная девушка. Бери сына и уезжай, начни новую жизнь. А иначе так и будешь оплакивать Джастина, забыв о том, что ты ещё молода и должна строить жизнь без него. В этом доме всё будет напоминать тебе о нём. А Джей так и останется твоей «няней».

Юнеса искренне рассмеялась.

– Ты так говоришь, будто тебе известно больше, чем мне. Джей Си, Джей мне не нянька. Я в них не нуждаюсь.

– Хорошо, – согласился Си, подняв руки, словно сдавался. – Допустим, он тебя любит… в чем я, конечно, сомневаюсь. А ты его?

Юнеса пожала плечами.

– Вот, – торжествовал Джей Си. – Тебе необходимо подумать о своём будущем, о будущем своего ребёнка. Хочешь совет друга?

– Давай, послушаю.

Её гордый тон заставил Джея Си растеряться, но он собрался с мыслями.

– Оставь здесь своё прошлое. Бери сына и беги отсюда без оглядки. Орландо может тебе помочь, мне кажется. Ты же знаешь, что он из другого города. Может, устроит тебя на первое время, пока ты на ноги не встанешь. А я смогу приезжать к вам в гости. Мы с Мерибетт вместе сможем приезжать.

Он улыбнулся и коснулся её щеки рукой.

Однако Юнеса осталась холодной как льдина. Она бросила быстрый взгляд в сторону, затем хмыкнула.

– Какая же у тебя простая теория. С одной стороны, соглашусь с тобой. Мне здесь всё напоминает Джастина. Но расстаться с прошлым я ещё не готова. – Юнеса громко поставила пустой стакан и собралась уходить, но перед этим добавила: – Я подумаю над тем, что ты сказал. Может, когда-нибудь воспользуюсь твоим советом.

Юнеса ушла. Джей Си смотрел ей вслед. Скользнул взглядом по её упругим ягодицам и еле заставил подавить в себе животное желание.

Громкий хлопок в ладоши привёл его в чувства. Джей Си обернулся и увидел Орландо.

– Браво! – воскликнул тот, медленно приближаясь к бару. – Поверь, у тебя дар убеждения.

– Я ещё ничего не сделал, – сухо заметил Си. В руках он вертел недопитый бокал с вином. – Вряд ли она оценила такое предложение. Даже у меня сложилось впечатление, что я хочу её прогнать из этого дома.

– Я всё слышал. Ты всё сделал правильно. Дальше уже моя проблема, как уговорить её на этот шаг.

Джей Си в секунду изменился в лице.

– Зачем тебе это? Юнеса зачем? Ты в неё влюбился?

Орландо ожидал этих вопросов, поэтому не растерялся.

– Чек лежит в моём кармане. Как только Юнеса соберёт чемоданы, я расплачусь.

Только одна мысль о больших деньгах и новых инструментах зажгла в Джей Си дьявольские огоньки. Ради такого подарка жизни он и Юнесой был готов рискнуть.

***

Скотт

– О чём думаешь? – спросил Скотт, глядя на задумчивый профиль Джулии. Девушка сидела на холодном камне у фонтана. Скотт подкрался незаметно, она даже вздрогнула от неожиданности. Когда он извинился, однако, она вернула взгляд на воду.

– О чём думаю? – тихим голосом повторила она. – Скотт, вот ты знаешь моего сына, как никто другой в этом доме. Ты часто играешь с ним и наверняка знаешь уже больше, чем я, – здесь Джулия сделала акцент в упрёк себе.

Скотт промолчал на это, лишь слегка улыбнулся. Он внимательно слушал её, присел рядом на корточки, закинув полы своей расстёгнутой нараспашку белоснежной рубашки на колени, чтобы не запачкать.

– Я не провожу с ним столько времени, сколько должна, – продолжала она. – И я благодарна тебе за то внимание, которое ты уделяешь моему ребёнку.

– Поверь, мне это только в радость.

– Знаю. А ты слышал от него какие-нибудь слова? Нет, он болтает, конечно, на своём языке. Это и я слышу. Но какие-то чёткие английские слова хоть раз слышал?

Скотт усмехнулся.

– Да.

– Да? – оживилась девушка. – Какие?

– Ну… например, он говорит слово «сок». А! Ещё зовёт Чау, как Ча.

Джулия вскочила на ноги, Скотт поднялся за ней.

– А он тебя «папа» не называет?

Скотт мягко коснулся её предплечий и развернул к себе.

– Меня «папа»? С чего бы? – Он смотрел ей прямо в глаза и видел тревогу. Ведь не просто так она это спрашивает. И вдруг Скотт всё понял. – Кажется, я догадываюсь, о чём ты… Стиви стал Ричи папой называть. Так почему ты так напрягалась? Это ведь здорово! Твой сын начинает говорить!

– Только его отец – Ланс!

– Джулия, – Скотт обнял её, как обнимают сестру, и они медленно двинулись по тропинке к дому, – Ричи с ним с самого рождения. Ребёнок стал ему родным. Когда вы жили в Кентукки, Ланса там не было. Дети всё чувствуют, и для Стива Ричи – его папа. Потому что вы семья, понимаешь?

Не видя смысла спорить, Джулия согласилась с ним. Прав он или нет, Стивен милый ребёнок, ещё не понимающий всего происходящего. Откуда малышу знать, что творится с его родителями. Кто дарит любовь и тепло, к тому и тянутся детские ручки. А Ричи никогда от него не отворачивался. Он сдержал обещание, данное Джулии с первой минуты их совместной истории, и до сих пор не отступал.

Они бродили по саду и разговаривали о том, как развивается Стивен. Джулию передёрнуло, когда вдалеке показался Орландо, как всегда, в белом элегантном костюме, и сегодня из-под белого пиджака выглядывала ярко-голубая рубашка. Волосы были зачёсаны назад при помощи геля, а на ногах – идеально вычищенные кожаные ботинки.

– Мало кому он нравится, – сказал Скотт, заметив её напряжённый вид.

– Он мне не просто НЕ нравится, Скотт. Я терпеть его не могу. Один вид его отталкивает и наводит на подозрения.

– Да что же он такого сделал? Не думаю, что он может кому-то навредить.