Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола (страница 3)

Страница 3

– Рокела, надень на неё чепец, – распорядилась экономка, и горничная нацепила на мою голову эту ужасную конструкцию с накрахмаленной оборкой. Миссис Дроп осмотрела меня со всех сторон и удовлетворённо кивнула: – Хорошо. А теперь проводи Антонию на кухню. Пусть её покормят.

Глава 4

Рокела привела меня обратно на кухню и кивком указала сесть за стол. Я же не переставала внимательно наблюдать за тем, что и кто меня окружает. Нужно понять, с чем имею дело. Находящиеся на кухне слуги бросали на меня быстрые взгляды и посмеивались, что ужасно выводило из себя.

– Поешь, а потом будешь чистить овощи, – Рокела поставила передо мной тарелку с жарким и положила большой кусок ещё теплого хлеба. –Сегодня очень много работы.

Я молча принялась за еду, отмечая, что кормят здесь вкусно. Значит, на слугах не экономят. Рокела ушла, и ко мне сразу же подсела дородная повариха с красным лицом.

– Ты откуда взялась? Неужто слуг не хватает, что господин ещё двоих нанял? – женщина хмуро рассматривала меня, постукивая поварёшкой по столу.

Двоих? Я вспомнила, как хозяин этого места удивлённо воскликнул: «Ещё одна?». Значит, я сюда попала в чьей-то компании… Может, это та блондинка в бежевом костюме, с которой мы были в дамской комнате в момент нападения?

– Господину виднее, – буркнула я, не желая вступать в дискуссии. Да и что я могла сказать этим людям, если сама пребывала в шоке от происходящего?

– Лора, говорят, этих девиц привезли фурнисёры! –возбуждённо произнёс рыжий парень, потрошивший гуся. –Мне сказал лакей, который видел, как этих дамочек выносили из кареты!

– Не может быть! – воскликнула повариха, и все головы снова повернулись в мою сторону. Женщина приподняла свои светлые брови, продолжая рассматривать меня. – Ну дела… Раньше сюда привозили других… Робин, это правда?

– Правда, правда! – хмыкнул парень. – Вот хозяин их и отправил прислуживать. Потому что эти девицы не похожи на игрушек!

– Хорошей жизни захотелось? – с некоторым презрением поинтересовалась у меня краснощёкая Лора. –Да вот только счастья вам всё равно не видать как своих ушей!

– А почему ты ей это говоришь? –хохотнул парень. – Она и так кроме тряпки и швабры ничего не увидит!

Меня уже начинало бесить, что они обсуждают меня. Я вообще не понимала, в чём моя вина.

– Мне хочется лишь одного –вернуться домой! – зло произнесла я, отодвигая тарелку. – Вы чего ко мне привязались?!

– Да она с характером! – весело произнёс кто-то из слуг. – Лора, видать, дамочка не получила того, о чём мечтала, и теперь захотела домой!

– Запомни, милочка, свой гонор здесь лучше не показывать. А то и схлопотать можно, – буркнула повариха.

– В ответ тоже можно схлопотать! – я резко поднялась. – Я здесь оказалась не по своей воле! Ваш хозяин ворует женщин, чтобы продавать их в своём борделе!

В кухне воцарилась тишина. А потом слуги начали хохотать, поглядывая друг на друга. Я совершенно не понимала, какого чёрта здесь происходит, и чувствовала себя полной дурой.

– Ой, я не могу! Вот так дела! – Лора покачала головой, тяжело вздохнув. – Принимайся за работу, лгунья! Не знаю, откуда вас таскают эти проклятые фунисёры, да только вы сами хотите этого!

Мне всучили нож и огромное ведро картофеля.

– И кожуру счищай тонко! – рявкнула на меня повариха. После чего отвернулась к очагу, ворча себе под нос: – Это же надо такое придумать! Хозяин женщин ворует! Тьфу!

Я чистила картофель, а сама прислушивалась к разговорам. Слуги продолжали обсуждать моё появление.

– Неужто господин решил заниматься тем же, что и его покойный дядюшка? – одна из служанок перестала резать морковь. Её глаза горели любопытством.

– Что за глупые вопросы, Эмма? Род Блэквиль занимается этим уже давно. – Лора пожала плечами, помешивая что-то в большой кастрюле. – Ничего удивительного, если его светлость станет делать то же самое. В «Золотой луне» собираются высокопоставленные лорды, и свои игрушки они получают именно здесь.

– Они такие красивые. У них такая шикарная жизнь… – мечтательно протянула служанка. – Иногда я завидую игрушкам…

– Глупая гусыня! – повариха отвесила ей подзатыльник. –Ты что такое говоришь?!

– А что? – обиженно протянула девушка. – Их наряжают в шелка, дарят драгоценности. Разве это не лучше, чем стоять тут и резать дурацкую морковь?

Лора вздохнула, вешая ложку на крючок, а потом устало опустилась на стул.

– Эмма, ты так говоришь, потому что молода и не знаешь жизни. Однажды бывший господин здесь, на кухне, выпил много вина и сказал такие слова: «Игрушки лишь отражение чужих желаний. У них нет своей воли, своего выбора. Они существуют только для того, чтобы услаждать взор и тешить гордыню своих хозяев.». Поверь мне, Эмма, свобода, пусть и с мозолями на руках, намного ценнее золотой клетки. И слава Богу, что закон запрещает делать из нас игрушек!

Я с интересом прислушивалась к этому разговору. Мне было интересно и страшно одновременно. Зато кое-какая информация у меня всё же появилась. Итак, что мы имеем. Первое: в этот мир девушки приходят добровольно, чтобы стать содержанками богатых мужчин. Но тогда почему меня притащили сюда насильно? Да и я явно не подхожу на роль игрушки. Второе: бывший хозяин этого места умер, и всё унаследовал его племянник. Похоже, дела он ещё не принял, и я первая, кто оказался здесь. Или же нас всё-таки двое? А ещё меня заинтересовали слова Лоры: «Закон запрещает делать из нас игрушек.». Из кого «из нас»?

В этот момент из коридора послышались громкие вопли. Слуги моментально замолчали, уставившись на дверь. Я тоже оставила своё занятие.

– Я найду на вас управу! Это незаконно!

Дверь распахнулась, ударившись о стену, и я увидела Рокелу, которая тащила за собой женщину в таком же наряде, какой был на мне. Та яростно упиралась, но мужеподобной горничной помогал мужчина-слуга. На его лице виднелись следы от ногтей. Да это же моя знакомая из ресторана!

Они втолкнули разъярённую девушку в кухню и закрыли дверь с другой стороны. Блондинка тяжело дышала, её чепец съехал набок, а оторванная оборка уныло свисала вдоль щеки. Светлые пряди выбились из-под головного убора и торчали в разные стороны. Девушка дунула на ту, что висела перед глазами, после чего угрюмо уставилась на обалдевших слуг.

– Я так понимаю, эту тоже нужно накормить? – протянула Лора, удивлённо рассматривая блондинку.

– Не нужно меня кормить! – прошипела моя знакомая. – Небось, отравить хотите? Или наркотиков подмешать! Хватит, что меня ледяной водой поливали! Изверги!

– М-да… – повариха отвернулась к очагу. – Чувствую, нас ожидают весёлые деньки…

Рыжий Робин хихикал, наблюдая за происходящим. Похоже, парню всё это нравилось.

Я поднялась со стула и, подойдя к девушке, шепнула:

– Не кричи, не истери. Веди себя тихо.

– Чего? – та перевела на меня недовольный взгляд. Глаза блондинки стали увеличиваться в размерах. – Ты-ы-ы-ы?

– Я. Прошу тебя, успокойся. Мы потом поговорим. Хорошо? – я многозначительно взглянула на неё. Девушка медленно кивнула.

Глава 5

Блондинку тоже усадили за стол и, поглядывая на меня, она принялась за еду. Я же вернулась к своей работе. В голове уже начинал появляться план действий. Если предположить, что мы действительно попали в другой мир, то вариантов оставалось не так много. Первый – притихнуть и постараться понять, как здесь всё устроено. После чего попытаться вернуться домой. Если можно попасть сюда, значит должен был выход и в другую сторону. Второй, самый нежелательный: притихнуть, постараться понять, как здесь всё устроено. После чего строить новую жизнь в окружающих реалиях. Но второй вариант можно рассматривать, если выхода отсюда не будет. Я мысленно согласилась с такими выводами. Мой взгляд упал на с аппетитом жующую блондинку. Главное, чтобы с ней не было проблем. Дама она вспыльчивая, может наворотить такого, что не разгрести. Оставлять в беде близких было не в моих правилах. А блонда оказалась мне самой близкой в этом мире.

Когда девушка поела, её посадили рядом со мной чистить картофель.

– Что это за место? – шепнула она, не поднимая головы.

– Ещё не знаю, но предполагаю, что мы в ином измерении, – я заметила, как дрогнула её рука с ножом.

– В смысле? Это шутка такая?! – прошипела блондинка, уставившись на меня яркими голубыми глазами.

– Нет. Посмотри вокруг. Одежда, обстановка – всё странное. В окно я видела море, – я незаметно подтолкнула её. – Работай, не привлекай внимание. Кстати, ты что, до сих пор не заметила, что разговариваешь на чужом языке?

Блондинка снова подняла на меня обалдевший взгляд.

– Мама дорогая… А ведь точно… И что теперь делать?

– Будем разбираться. Только прошу тебя, держи себя в руках. Никаких истерик, не показывай характер, не лезь на рожон, – тихо произнесла я. – Сможешь?

– Смогу, – проворчала девушка, а потом протянула мне руку. – Меня Броня зовут. Бронислава.

– Антонина, – я пожала тёплую ладонь. – Вдвоём не так страшно. Правда?

В этот день нас, видимо, решили заездить. Мы почистили овощи, потом вымыли полы в коридоре, сняли шторы, натёрли окна, а на закуску нас заставили вытирать пыль в большой столовой. Здесь было много старинной мебели, покрытой сложными резными узорами. Броня, вооружившись тряпкой, принялась старательно счищать пыль с ножек огромного стола, а я занялась сервантом, полным изысканной посуды. Каждый предмет казался произведением искусства, и я старалась быть предельно осторожной, чтобы ничего не разбить. Кто знает, может, здесь слуг не только хорошо кормят, но и хорошо наказывают.

В столовую вошёл Мэйсон и окинул нас внимательным взглядом.– Подойдите сюда, – приказал он, стоя у длинного стола. – Быстрее.

Мы с Броней послушно приблизились.

– Вы останетесь здесь на месяц. По истечении этого срока его светлость выплатит вам жалование и отпустит.

– Мы вернёмся домой? –с надеждой спросила я. Ради такого я была готова отработать этот проклятый месяц. Только бы забыть всё, как страшный сон.

– Нет. Отсюда невозможно вернуться. Переход работает только в одну сторону. И перемещаться туда-сюда могут только фурнисёры, – равнодушным тоном ответил Мэйсон. – Вам придётся приспосабливаться к новой жизни.

Мир вокруг меня словно рухнул в одночасье. "Невозможно переместиться обратно…". Эти слова врезались в самое сердце, лишая надежды, которая едва успела зародиться. Броня стояла рядом, бледная как полотно. Когда мы обменялись взглядами, я увидела в её глазах отражение собственного отчаяния.

– Но ведь это несправедливо! – не выдержала я. –Это место чужое для нас!

– Почему вы не подумали об этом, когда решили отправиться сюда? – раздражённо процедил Мэйсон. – К чему теперь эти страдания?

– Сколько раз можно повторять, что мы здесь не по своей воле?! – я с трудом взяла себя в руки. – На нас напали.

– Я не очень-то верю в эту версию, – хмыкнул мужчина. – Но у нас будет время, чтобы разобраться. Повторюсь: как бы оно ни было, обратного пути нет.

Мы молчали, раздавленные этой новостью. Пусть меня никто не ждал дома, но у Брони могли быть дети, родители… Как же ужасно!

– Хозяин не оставит вас без помощи, – Мэйсон пристально наблюдал за нами, словно пытался понять, говорим ли правду. – Вряд ли такие случаи имели место в прошлом. Поэтому вы можете надеяться на поддержку его светлости.

Мне очень хотелось сказать, что поддержка хозяина борделя, пусть даже элитного – сомнительное удовольствие. Но, естественно, я благоразумно промолчала. Мы не в той ситуации. Да и дурой я не была, чтобы своими руками рыть себе яму. Броня тоже молчала, но, судя по её лицу, давалось ей это с огромным трудом.

– Продолжайте работать, – распорядился Мэйсон и покинул столовую, оставив нас в полной растерянности.