Хэллоуин в Академии. Мой сводный кошмар (страница 2)
Прехорошенькое личико королевы курса некрасиво перекосилось от удивления, а челюсть рухнула в декольте, она собиралась что-то сказать, когда с наружи послышался шум и крики.
Мы выскочили в коридор. Картина, открывшаяся в гостиной, заставила меня оторопеть от возмущения. Трое парней, во главе с известным забиякой Грегом, окружили Элвина, который уже успел переодеться. Двое держали его за руки, а Грег, с садистской ухмылкой, с силой наклонял его головой в огромный хрустальный аквариум, где в мутной воде метались три чешуйчатые твари с острыми, как бритвы, плавниками – пираньи, способные обглодать руку до кости за секунды.
– Прекратите! Немедленно! – ахнула я, пытаясь прервать шумную вакханалию.
Все замерли. Грег обернулся, его лицо исказила гримаса раздражения.
– Староста, не мешай. Ботаник должен пройти обряд посвящения. Без этого на вечеринку нельзя. Так Кресильда распорядилась…
– Я сказала, отпустите его! – я шагнула вперед, чувствуя, как ярость придает мне силы. – Ваше «посвящение» закончится в лазарете. Или в кабинете у директора. Выбирайте.
Глава 2
Грег оценивающе оглядел меня с ног до головы, и на его лице расползлась наглая ухмылка.
– А что, всезнайке тоже посвящение нужно? – он отпустил Элвина и сделал шаг в мою сторону. – Может, пройдешь его со мной? Наедине?
Все остальные ехидно загоготали. Пользуясь моментом, один из его приятелей снова с силой опустил голову захлебывающегося Элвина в аквариум.
Ярость, холодная и острая, затопила меня. Разум отступил, уступив место чистому инстинкту. Вода в хрустальном сосуде вздыбилась. Три тени пираний, до этого метавшихся в воде, на миг замерли, а затем, как по команде, выпрыгнули из аквариума. Они пронеслись по воздуху, оставляя за собой серебристые шлейфы магии, и вцепились в самых активных хулиганов.
Хищная рыбка с острыми, как иглы, зубами, повисла на мясистом носе одного из громил, заставив его взреветь. Вторая ухватилась за мочку уха другого, яростно трепля ее. Но главный «сюрприз» достался Грегу. Самая крупная пиранья с мерцающей чешуей мигом пронеслась по воздуху и с глухим чпоком вцепилась ему прямо в ширинку штанов.
Громкий, пронзительный визг Грега заглушил все остальные звуки. Он затанцевал на месте, отчаянно пытаясь стряхнуть с себя тварь, но магическая хватка была мертвой. В гостиной факультета воцарился хаос. Его дружки, сами атакованные, метались по комнате, с криками пытаясь оторвать от себя чешуйчатых хищников
– Дайте кто-нибудь полотенце!– крикнула Рейчел, помогая Элвину встать на ноги, ботаник был мокрый, перепуганный и отчаянно кашлял мутной водой.
К сожалению вскоре приятной глазу картинке пришел конец, когда Кресильда легким движением руки и шепотом на древнем наречии заставила пираний разом разжать челюсти. Серебристые твари, повинуясь приказу, плавно вернулись в аквариум, оставив на одежде и телах хулиганов лишь рваные дыры и легкие царапины.
– Так, так, Лилиан,– на красивом лице красотки Кресильды засияла мерзкая улыбка.– Ты кажется сейчас заработала взыскание, я немедленно доложу о твоем поведении.
– А о поведении своих дружков не хочешь рассказать? – фыркнула я.
– Ну им не привыкать получать штрафные баллы, а вот ты…ох, кажется, пост старосты курса скоро будет снова свободен.
– Вот же гадюка,– прошипела Габриэлла, скрестив руки на груди.– Это мы еще посмотрим.
– С зазнайкой мы потом разберемся, – мстительно прохрипел Грег, потирая пострадавшее место и бросая на меня взгляд, полный ненависти. – А вот с ее хахалем… – он перевел взгляд на Элвина.– Скринбер, раз уж ты не прошел посвящение, будешь главным блюдом на нашем праздничном столе! Украсим тебя, как торт!
Под одобрительный гогот и улюлюканье окружающих, которые уже чувствовали запах крови, парни сгребли бледного как полотно Элвина и с силой повалили его на стол. Кто-то достал из недр рюкзака моток прочного магического шнура, а другой с торжествующим видом встряхнул баллон со взбитыми сливками.
– Прекратите! Это уже слишком! – крикнула Рейчел.
Грег подкрался ко мне сзади, резко схватил меня за запястья и грубой ладонью с силой прикрыл рот, почти прижимая мою голову к его плечу. Я попыталась вырваться, но хватка оказалась железной. Я не могла пошевелить руками, чтобы сделать точное магическое движение, и не могла издать ни звука, чтобы произнести заклинание. Сквозь прижатые к губам пальцы доносилось лишь бессильное, яростное мычание.
– А ты постоишь тут тихонько и посмотришь, – горячо прошипел Грег мне прямо в ухо. – Урок на будущее, всезнайка. Не суйся не в свое дело.
Я металась в его хватке, наблюдая, как Элвина, беспомощного и плачущего, начинают обматывать веревкой, а над ним уже заносили баллон со сливками. Смех толпы гремел в ушах, а слезы бессилия застилали глаза. Они действительно собирались это сделать.
Ну ладно, сам напросился!
Я с силой вонзила зубы в его палец, чувствуя во рту солоноватый вкус крови и слыша его приглушенный вопль. Хватка ослабла – и этого мига мне хватило. Резко развернувшись, я что есть мочи лягнула его каблуком по голени, а затем, используя инерцию, точным движением всадила коленом ему в пах.
– А-аргх! Ты… ты… мерзкая… – он захрипел, судорожно хватая ртом воздух и складываясь пополам.
И в этот самый момент в гостиной воцарилась оглушительная тишина. Гоготавшая толпа замерла, все взгляды, будто по невидимой команде, разом устремились к массивной резной двери. Ее створки, беззвучно и плавно, распахнулись, впуская неожиданных гостей.
Это были Алисия и Моргана, две старшекурсницы с факультета Проклятий. Они никогда, НИКОГДА не опускались до того, чтобы посещать наше общежитие. Их появление здесь было сродни визиту королевских особ в деревенский кабак.
Алисия была в костюме темной феи – черное кожаное мини-платье, почти не скрывающее ее длинные ноги, и полупрозрачные крылья за спиной. Моргана, в облегающем костюме кошки-оборотня с хвостом и ушками, с невозмутимым видом осматривала зал.
– Уже празднует Хэллоуин малышня? – лениво бросила Алисия.
Все застыли с разинутыми ртами, даже Грэг перестал протяжно стонать и просто зло хрюкал.
– Нам нужен один невысокий, щуплый ботан в очках, – объявила Моргана, скрестив руки на груди. – С вашего факультета. Слышали, тут у вас один такой завелся.
Грег, быстро оправившись, с подобострастной ухмылкой оттащил к ним перепуганного Элвина, с которого кое-как стерли основную массу сливок.
– Вот он! Во всей красе! – радостно доложил хулиган, толкая парнишку вперед. – И в какую же интересную историю он влип, раз уж такие… э… великолепные дамы его ищут? Готов поспорить, его ждет суровое наказание!
Он и его друзья ожидающе переглянулись, предвкушая, как эффектные девицы сейчас унизят Скрибнера пуще их.
Но Алисия лишь скользнула по нему равнодушным взглядом, а Моргана подошла ближе. Она медленно, с хищной грацией, наклонилась к его груди, где еще оставалась клочковатая белая пена, и кончиком языка, быстрым и точным движением, слизала ее.
Элвин ахнул и побагровел так, что стал походить на перезревший помидор. Его очки запотели.
– Мы пришли, чтобы забрать его, – безразличным тоном констатировала Алисия, глядя на Грега так, будто он был пятном грязи на полу. – На «Искушение Хеллвуда». И, судя по всему, он уже хм…украшен к празднику. Ты кто малышок, сладкий тортик?
– Я?…Я…буду кем захочешь,– благоговейно протянул ботаник.
– Отлично! -она щелкнула его по носу и подхватив под руку, повела выходу.
Вслед за удаляющимися спинами старшекурсниц и Элвина, который семенил за ними, словно загипнотизированный мотылек, в гостиной вновь воцарилась абсолютная, гробовая тишина.
Все замерли. Просто стояли. Компания разгоряченных адептов, еще минуту назад чувствовавших себя хозяевами положения, теперь превратились в коллекцию остолбеневших статуй с разинутыми ртами. Грег был похож на рыбу, выброшенную на берег: его челюсть отвисла, а глаза вытаращились, безумно глядя в пустоту, где только что исчезла Моргана. В его взгляде читалась не просто злость, а фундаментальный крах картины мира – как так, ботана… на вечеринку старшаков…? КАК?!
Один из его приятелей бессознательно выронил баллон со взбитыми сливками. Он с глухим стуком покатился по полу, оставляя за собой жирный белый след, но никто даже не шелохнулся, чтобы его поднять. Другой все еще держал в руках конец веревки и тупо смотрел на нее, словно видя впервые.
Я же, развернувшись, убежала и буквально влетела в нашу с девочками комнату как ураган, с такой силой хлопнув дверью, что с полки свалилась коробка с сушёными мандрагорами.
– А-а-а! Этот самодовольный, манипулятивный, тролль его раздери, КАССИАН! – выкрикнула я, не в силах сдержаться.
Габриэла и Рейчел, запыхавшиеся, забежали следом. Я в это время уже зло меряла комнату шагами, сжимая и разжимая кулаки.
– Это все его проделки! – продолжала я, обращаясь больше к самой себе, чем к ним. – Он явно что-то задумал!
– Кто?– не поняла Габи, с тревогой оглядывая меня.
– Он…о боги, зачем ему Скрибнер …ох…
Я резко остановилась посреди комнаты, подошла к тумбочке и схватила злополучную черную визитку.
Буря в моих глазах утихла, сменившись холодной, стальной решимостью. Я подняла голову и посмотрела на подруг.
– Придется мне таки идти на эту клятую вечеринку, боюсь они с Элвином сотворят что-то похуже, чем Грег и его прихвостни. Эти дураки покажутся ему травяными ящерками, по сравнению с матерыми огнедышащими драконами.
Спальню тут же взорвали восторженные визги. Габриэла и Рейчел радостно захлопали в ладоши, подпрыгивая на месте.
– Ура! Ты самая лучшая!
– Я знала! Я знала, что ты не устоишь! – пританцовывая, добавила Габи, поправляя свою ведьмовскую шляпу.
Минут через пятнадцать, мы втроем направились к самой запретной зоне кампуса – зачарованному восточному крылу, где обитали старшекурсники и где царили свои, никому не ведомые законы. Лестница, ведущая наверх, была окутана легкой дымкой, а в воздухе витал сладкий, дурманящий запах волшебства и опасности.
Глава 3
Мы поднялись по закрученной винтовой лестнице, которая заканчивалась перед глухой стеной из темного полированного дерева. Казалось, это тупик. Но прежде, чем мы успели растеряться, на поверхности двери проступили черты – нос, губы, закрытые глаза. Деревянная текстура сдвинулась, образовав выпуклое, почти живое лицо. Его веки медленно поднялись, открыв пустые глазницы.
– Кто? – прозвучал скрипучий голос.
– Мы… мы пришли на вечеринку, – выдохнула я.
– Пароль? – невозмутимо спросил страж.
Мы переглянулись. Пароля у нас не было. Но Рейчел, не растерявшись, протянула приглашение. Черная визитка коснулась поверхности дерева, и золотое тиснение на мгновение ярко вспыхнуло.
Послышался тихий, бархатный смешок – не из двери, а откуда-то изнутри. Деревянное лицо на створке стало еще более рельефным, выпуклым, а затем из плоскости двери начало медленно выступать плечо, рука, торс. Вот уже перед нами стоял не иллюзорный образ, а настоящий парень – высокий, рыжий и кудрявый, с веселыми глазами и ухмылкой до ушей.
– Ну что ж, проходите, принцессы, – он с изящным поклоном распахнул перед нами створку, откуда хлынули звуки музыки и смеха.
Я сделала шаг вперед, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. Рейчел, сияя, прошла следом. Но когда Габи, зажмурившись от счастья, рванулась за нами, парень легко выставил руку, преградив ей путь.
– Э-э-э, нет, красавица, – произнес он. – В приглашении четко сказано: «+1». А вас, если я не ошибаюсь, трое. Двое вошли. – Он многозначительно посмотрел на оставшуюся за порогом Габи. – Арифметика, знаешь ли, вещь неумолимая.
