Марианна 2. Любимая двойная попаданка (страница 2)

Страница 2

‒ Вы понимаете, что я не смогу молчать об этом долго? ‒ спросила она, обращаясь к нам обоим. ‒ Рейнар имеет право знать, что натворила его сестра.

‒ Дай нам пару недель, ‒ попросил Арс настойчиво. ‒ Если у нас ничего не получится, мы вернемся и явимся сами.

Возникла ощутимая пауза. Судя по выражению ее лица, Бель что-то тяготило, и она наконец решилась озвучить свои мысли:

‒ А если за эти недели настоящая Татия погибнет?

Арсарван не ответил. Более того, он опустил взгляд. Мне сказать тоже было нечего. Мы об этом просто не думали.

Покачав головой, Арибелла молча поднялась. Ей наш план, видимо, пришелся не по вкусу, но ничего другого мы предложить не могли. Последовав за ней, чтобы проводить до крыльца, мы больше не проронили ни слова.

Обернувшись на ступеньках, Бель заговорила сама:

‒ Две недели. Не больше, ‒ припечатала она строго.

Ей не нравилось участие в этом «заговоре», что без труда читалось на ее лице.

‒ Мы свяжемся с тобой, если что-то пойдет не по плану, ‒ пообещал Арсарван.

‒ А если вам удастся провести обратный ритуал и Татия вернется? ‒ ее голос стал значительно тише. ‒ Ты ведь понимаешь, что она перескажет содержание письма Рейнару лично?

‒ В этом случае, ‒ понизив голос, ответил Арс, ‒ я готов открыть свою голову магам. Рейнару можешь так и сказать.

Кивнув, Бель быстро сошла по ступенькам. Слуга уже поджидал ее у кареты, но, едва открыл перед ней дверцу, девушка снова обернулась. Она задержалась на месте, будто хотела сказать что-то еще, но не стала.

Едва лошади тронулись, на воротах начал разворачиваться портал. Еще через миг он замкнулся, поглотив в своем сверкающем нутре экипаж. Только тогда я позволила себе гулко выдохнуть.

‒ Вроде все неплохо прошло, да? ‒ спросила я, пытаясь внести немного легкости, и сама себе не поверила.

Тревога отпускать меня не собиралась.

Взглянув на меня, граф сдержанно улыбнулся и проводил до лестницы.

‒ Не переживай, Ари нам не враг. ‒ Короткий успокаивающий поцелуй достался моему лбу. ‒ Иди спать. День был насыщенным.

То, как он называл эту девушку… Это короткое «Ари» больно кольнуло, но я придержала свои мысли при себе.

‒ А ты? ‒ спросила я тихо.

В свою постель я его, естественно, не приглашала, но интуиция подсказывала, что спать в ближайшее время Арсарван не собирался. И оказалась права.

‒ У меня еще есть дела.

О том, какие у него появились дела практически посреди ночи, Арс так и не сказал. И это, как ни странно, тревожило больше всего.

Глава 2. Душевные мр-р-уки

Арсарван покидал поместье верхом. За тем, как он скрывался в мареве портала, я наблюдала с балкона. Облокотившись на широкие перила, стояла под лунным светом и прислушивалась к лягушкам, которые квакали где-то совсем далеко.

Тишина казалась умиротворяющей.

Только в груди почему-то вдруг стало пусто. Наверное, я бы хотела поехать с ним.

‒ Госпожа, ‒ тихо окликнула меня из спальни Горына, ‒ вы собираетесь отдыхать?

Рассеянно кивнув, я вернулась в спальню. Поверх застеленной покрывалом кровати девушка уже разложила тонкую батистовую сорочку. Нижнее белье мне на ночь не предлагалось, но я намеревалась им обзавестись, чтобы надежно прикрыть тылы.

Отсутствие трусов я могла оправдать лишь в одном случае. Но до этого случая мне, по-видимому, было как пешком до луны.

Замерев у кровати словно статуя, служанка ждала моих распоряжений. За тем, как я иду в гардеробную, она следила с живейшим интересом.

‒ Госпожа, вам помочь принять ванну? Я все подготовила, ‒ окликнула она меня, вероятно устав бездействовать.

Отыскав приемлемые панталоны с рюшечками, я выбралась из гардеробной.

‒ Нет, спасибо, Горына. Я предпочитаю мыться сама, ‒ отправилась я в уборную, но на полпути остановилась. ‒ Лучше скажи мне вот что. Если мне вдруг придется уехать. Далеко. Ты поедешь со мной?

Не ожидая услышать нечто подобное, служанка растерянно моргнула.

‒ Понимаю, что вопрос неожиданный, но мне нужно знать сейчас, ‒ настояла я. ‒ Ты сможешь оставить семью?

‒ Оставить?.. ‒ Девушка затеребила край белого передника, но тут же спохватилась. ‒ Если вы так решите, госпожа, то, конечно, поеду. Обычно личная служанка сопровождает свою госпожу во всех поездках.

‒ А о твоей маме есть кому позаботиться? ‒ уточнила я, вспомнив, при каких обстоятельствах мы с Горыной познакомились.

Ей тогда не хватало денег на лекарство для матери, потому что агентство по найму слуг обмануло ее с оплатой.

‒ У меня пять сестер, ‒ чуть смущаясь, поведала она. ‒ Самой старшей уже пятнадцать. Они без меня справляются, только… Лишь бы была возможность пересылать им деньги.

Приняв во внимание ее пожелание, я кивнула. Слава богам ‒ и Древним, и Новым, ‒ банки здесь работали в каждом крупном городе.

‒ Хорошо. Я тебя поняла. Пока не говори никому об этом, ладно? ‒ попросила я примирительным тоном. ‒ Мы с графом обдумываем разные варианты нашего будущего и ничего конкретного еще не рассматривали.

‒ Да я же никогда!.. ‒ вдруг прозвучало возмущенно-сдавленно. ‒ Я рот на замке держу, госпожа! Всегда! На узел завязан, честное слово!

Я не выдержала и засмеялась. Все-таки какой она была еще девчонкой. Эмоциональной, наивной, но искренней.

Отпустив ее на боковую, я отправилась в купальню. Как и говорила, Горына уже наполнила для меня бассейн. Тихий треск магических ламп успокаивал и добавлял уюта. От воды пахло розовой водой, которую здесь добавляли для аромата.

Все то время, пока намывалась, я варилась в собственных мыслях. На поиск ведьмы и обмен душами с Татией у нас было всего две недели. Их отсчет уже пошел, и этот незримый таймер несказанно пугал. Ведь мы не могли заранее предположить, чем обернется наше будущее плаванье.

Если ведьма заартачится… Если ритуал окажется необратимым…

Нам с Арсарваном придется несладко. Потому что мы как минимум длительное время утаивали мое попаданство и пропажу Татии. Приезд Арибеллы все только усугубил, добавив мне новых страхов.

Когда я вернулась в спальню, Бергамот ждал меня на кровати. Вольготно развалившись поперек подушек, он следил за своим беспокойно подергивающимся хвостом.

‒ Воу-т что со мной делают нервы, ‒ с тяжким вздохом сообщил он и ловко поймал хвост.

Кончик под лапами продолжал дергаться.

Я подсушивала влажные волосы тканью.

‒ Ты где был, морда усатая? ‒ спросила я, подходя ближе.

‒ Занимау-л стратегический пост до отъезда этой… ‒ важно заявил кот и поймал непослушный хвост повторно. ‒ Котоу-рая магией питается.

‒ То есть прятался, ‒ резюмировала я с понимающей улыбкой.

Я бы и сама не отказалась спрятаться. Арибелла производила неизгладимое впечатление.

‒ И тебе-у настоятельно советую в следующий раз! ‒ разобиженно буркнул он, усаживаясь. ‒ Она же Пожирау-ющая! Они себя-у иной раз не контролируют, а когда переедау-ют, так и вовсе сгорау-ют, уничтожая все в радиусе тридцати шагов. Если тебе-у жить надоело, ты хоть обо мне подумай!

‒ Я только о тебе и думаю все время, ‒ усмехнулась я и забралась в кровать, чтобы подтянуть котофея к себе под бок. ‒ Ни минуты покоя от тебя нет.

Закрыв глаза, я собралась с чистой совестью лечь спать. Оскорбленный в лучших чувствах кот недовольно завозился рядом, но затих.

Ненадолго. Перевернувшись на другой бок, он вперился в меня своим взглядом. Я это точно чувствовала, но глаз не открывала.

‒ На кухню не пойдем, ‒ припечатала я, сдавшись. ‒ Ты и так сегодня наелся на два дня вперед, а в деньгах так на все десять.

‒ Ой, и злау-я же ты, Машка, ‒ мгновенно возмутился котяра. ‒ Вот помяу-нешь мое слово, уйду я от тебя.

Открыв глаза, я ехидно прищурилась:

‒ На кухню мисками греметь?

‒ А моу-жно? ‒ спросил он с надеждой.

Посмотрев на него с укоризной, я молча перевернулась на другой бок. Но Бергамот не растерялся. Потоптавшись по мне как слоненок, он застрял по пути, но все же сумел перекатиться на эту сторону кровати.

Я настырно делала вид, что сплю.

‒ А муж-то твоу-й уже домой вернулся, ‒ начал он невинно.

Я открыла один глаз.

‒ Кукует тау-м один в своей спальне и наверняка грустит, ‒ продолжал он, протяжно вздыхая и в упор глядя на меня. ‒ Сидиу-т там, бедняга, думает о судьбе. О жиу-зни. О тебе…

‒ И сколько тебе за это заплатили? ‒ перебила я, с подозрением прищурившись.

Обрадовавшись непонятно чему, Бергамот мгновенно сдал Арса:

‒ Одну потрясау-ющую рыбку! А если ты сейчау-с к нему пойдешь, то мне еще две дадут. Ты же не остау-вишь своего любимого котика голоу-дным?

Я закатила глаза. Закрыв веки, отвернулась, намереваясь спать, но довольная улыбка намертво приклеилась к моим губам.

За спиной повисла обиженная тишина. Я прямо чувствовала на себе пронзительно-возмущенный взгляд демона.

И вот что только не сделаешь ради этих хвостатых. И ради себя. Сейчас мне как никогда требовались объятия Арсарвана.

‒ Да иду я, иду, ‒ выдохнула я, откидывая одеяло. ‒ Но с завтрашнего дня ты на диете.

Котофей счастливо запрыгал по кровати. Он терся о мои ноги и мурчал все то время, пока я натягивала тапки и накидывала длинный шелковый халат. При взгляде на усатого у меня на подкорке то и дело появлялась какая-то тревожная мысль, но уцепиться за нее не получалось. Видимо, мысль была не такой уж и важной.

В поместье царила ночная тишина. Бергамот со мной не пошел, сразу поскакал на кухню, радостно что-то напевая себе под нос. И вот как же мало демону надо для счастья. Если бы и у людей все было так просто.

По пути до покоев Арсарвана мне никто не встретился. Боясь быть застигнутой слугами в коридоре, на этот раз я не стучала. Просто вошла в гостиную, пересекла ее и нырнула в тьму спальни.

По памяти нащупав кровать, скинула тапочки, сняла халат, забралась под одеяло и затаилась с самого края.

Еще через миг меня обняли со спины. Ладонь Арса мягко, но уверенно скользнула по животу.

Ответная реакция была мгновенной. Все внутри перевернулось, мышцы живота сжались, но…

‒ Просто спим! ‒ предупредила я шепотом, чувствуя, как щеки заливает румянец.

Где-то рядом раздался тихий смешок.

Умиротворение ‒ вот что я испытывала, нежась в его объятиях. Стало так хорошо, что я начала проваливаться в сон, но еще через миг та самая навязчивая мысль с края сознания все же догнала меня.

У Бергамота на шее не было кубика с мышью.

Я в ужасе распахнула глаза.

Военная операция по поимке злостного преступника развернулась быстро. Учитывая территории поместья, нам пришлось вытащить из кроватей всех слуг. Пока Имка и Агланья прочесывали дом, все остальные изучали обширные окрестности сада.

В последний раз мы с Бергамотом видели мышиного демона в экипаже, а потому оттуда и начали. Дверца кареты ожидаемо оказалась приоткрытой, а заветной коробочки-тюрьмы вместе с пленным и след простыл.

Арсарван обвел нас с котом выразительным взглядом. В нем без труда читались сомнения в наших умственных способностях.

‒ Гениально, ‒ произнес он, с осуждением покачав головой. ‒ Просто гениально.

‒ Я не виновау-т! ‒ немедленно занял оборонительную позицию Бергамот. ‒ Моу-жет, это сквозняк? И вообще, я сразу предлагау его сожрать!

‒ А я запретила жрать. Мы гуманисты, ‒ напомнила я, спасая мышь от немедленной расправы.

‒ Когда маркиз приведет сюда магическую гильдию, поверь мне, ты изменишь свое мнение, ‒ устало добавил Арс. ‒ Смотрите в оба. Он не мог далеко уйти вместе с клеткой.

Припав к земле на все лапы, Бергамот решил вести себя как собака. Словно бульдог, он шумно дышал, нюхал и вываливал язык, пока не обнаружил на себе наши озабоченные взгляды. Недовольные друг другом, от кареты все мы разошлись по разные стороны.