Ольга Иванова: Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!

Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!

Содержание книги "Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!"

На странице можно читать онлайн книгу Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! Ольга Иванова. Жанр книги: Любовное фэнтези, Русское фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

Этот гад оказался моим истинным, представляете? Я его еще и лечить вынуждена! Хорошо, что он пока не догадывается, кто я, иначе всем моим планам придет конец. Мне же срочно нужно попасть во дворец на конкурс целителей, так что нам не по пути, господин дракон. И истинных нам не надо! А любовь? Пф! Кто еще в нее верит?

Онлайн читать бесплатно Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!

Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Иванова

Страница 1

Глава 1

О нет! Только не это, пожалуйста!

Я с ужасом и досадой смотрела, как на коже вокруг запястья проступают мерцающие узоры, похожие на плетение браслета, – метка литиан. Метка истинной пары.

Боги, за что? Я так надеялась, что меня эта участь уже миновала, как и бабушку, маму и старшую сестру. И почему именно я? Из всей семьи! Ведь мне давно уже исполнилось восемнадцать – возраст, к которому эта проклятая метка должна была проявиться. Бабушка уверяла, что если к этому времени истинная связь с одним из халлитов не образовалась, то вероятность ее появления позже ничтожна мала. А мне почти двадцать! Двадцать! Я в шаге от звания старой девы, какая метка?

И как же все это не вовремя!

Я с размаху села на стул и обхватила голову руками. Надо что-то делать, и быстро. Иначе этот халлит… Я бросила гневный взгляд на проклятую метку. Иначе этот халлит скоро прискачет ко мне, ведомый своим Эхом Дракона. У него-то тоже уже где-то проявился похожий браслетик, будь оно все неладно! О боги, только бы он оказался с каких-нибудь дальних краев, а не из соседнего города, тогда у меня будет хоть немного времени в запасе!

И я успею сбежать.

Понятно, что рано или поздно меня найдут, но пусть это будет как можно позже, и я смогу осуществить свой план, к которому готовилась так долго. Если я успею добраться до королевского дворца в срок, то «благоверному» будет не так просто прорваться туда, тем более на закрытый конкурс целителей, придется ждать, пока я не сделаю там все свои дела… А после разберемся.

– Муна, – я тихо свистнула, призывая свой родовой фамильяр – маленькую лунную змейку.

Она тотчас выскользнула из бочонка с сухим мхом, где любила спать, и проворно поползла ко мне.

– Придется нам немного изменить планы и выдвинуться в Роял-Дам на несколько дней раньше, – сказала я ей.

Муна вопросительно приподняла жемчужную головку.

– Ты правильно все поняла, – вздохнула я. – Именно сегодня. И чем быстрее, тем лучше. Спрашиваешь, в чем дело? А вот, полюбуйся. – И я показала ей свое запястье. Муна брезгливо отшатнулась и зашипела. – Полностью разделяю твое возмущение. И мне нужна твоя помощь, чтобы на время замаскировать эту гадость и ослабить магическую связь. Понадобится капелька твоего яда.

Змейка приняла боевую позу, выказывая готовность. Перламутровые чешуйки на ее коже опасно поблескивали.

Я нашла пудру для лица, которой пользовалась крайне редко, и отсыпала часть в ступку, затем поднесла к Муне. Яд моего фамильяра обладал целым рядом магических свойств: он мог как исцелить, так и погубить, уменьшить или усилить действие тех или иных чар, изменить состав вещества – вот только пользоваться этим могли и умели только представители нашего рода Деллонов.

Капля яда, несколько капель сока желтого слепника – пудра быстро приобрела кремообразную консистенцию, и я стала наносить ее на метку, тщательно втирая в кожу. Пришлось потрудиться, но результат того стоил: браслет литиан исчез под слоем маскировки, словно его никогда и не было.

– Ну хоть что-то, – удовлетворенно кивнула я. – Теперь женишку-халлиту придется поднапрячься, чтобы меня найти.

Покончив с одним делом, я приступила к другому – сборам в дорогу. Многое уже было приготовлено у меня заранее, так что осталось только сложить все это в мою походную сумку: травы, эссенции, несколько видов порошков, пару пузырьков с маслами и самые важные – рунные артефакты. А еще «Книга ядов» – то, без чего мне никак не осуществить мой план.

Последнее, что я положила в сумку, – голубая шелковая лента – единственное, что осталось у меня от моей дорогой подруги Марисабель.

– Муна, – снова позвала я, присела и протянула к ней руку.

Змейка заползла на ладонь, потом скользнула вверх к плечу – и растворилась, превратившись в крошечную татуировку на коже чуть ниже ключицы.

Я поднялась, взяла сумку, обвела последним взглядом свою уютную кухоньку и вышла из дома. Закрыв дверь на замок, по инерции смахнула пыль с таблички на ней: «Целительница Иветта, прием больных круглосуточно» – и повесила ниже записку: «Закрыто до конца лунного цикла. По срочным вопросам обращаться к лекарю Таргу». Затем, уже не оглядываясь, двинулась вниз по улице, прочь из города. Вечерело, и я надеялась добраться до «Гостиного дома Уолша», что на окраине, до темноты, чтобы сесть там на последний дилижанс, направляющийся в столицу.

Я успела дойти лишь до угла соседнего дома, когда меня нагнала карета. Лошади преградили мне путь, громко заржав. Я попятилась, но тут из экипажа выскочил коренастый крепкий мужичок. Не дав мне и пискнуть, он одной рукой схватил меня за талию, другой зажал рот и вместе со мной забрался обратно в карету.

Все это заняло считаные секунды, так что ни одна душа вокруг не заметила моего возмутительного похищения.

***

Вельтимор Брисед

– Господин, господин, как вы? – Пен обеспокоенно суетился, ощупывая хозяина.

– Спасибо, дерьмово, – кривясь от боли, отвечал Вельтимор. – Этот гад, кажется, обстрелял меня еще какими-то дротиками. Посмотри. Меня словно ужалил десяток змей.

Вельт, зажимая рану над ключицей, попытался повернуться спиной к слуге, но тут карету тряхнуло на выбоине, и он завалился обратно на сиденье, сдавленно застонав. Когда тряска прекратилась, Вельт предпринял новую попытку подняться. Где-то на плече, не выдержав натяжения, треснула тонкая шелковая ткань, та же участь постигла кружево на груди.

– Господин, зачем вы надели это платье? – Пен с укоризной покачал головой.

– Считаешь, лучше было убегать от муженька Люсинды голышом? – Вельт ухмыльнулся, но тут же снова поморщился. – Он объявился так внезапно, что я успел найти только свои подштанники. Это платье – первое, что попалось мне под руку в шкафу соседней комнаты. Хвала богам, оно принадлежало какой-то крупной даме, и я смог его кое-как натянуть на себя.

– Ваша безрассудность вас до добра не доведет, господин. – Пен вздохнул. – Когда вы уже остепенитесь?

– Эй, Пен, не занудствуй, дай мне еще пожить немного свободным. – Вельт украдкой глянул на свое запястье и сжал челюсти.

Вот какого демона появилась эта метка? Это что ж, значит, конец холостяцкой жизни? Нет, он, Вельтимор Брисед, так это не оставит! В то, что такие узы разорвать невозможно, Вельт не верил. Он слыхал об одном способе, как избавиться от подобной супружеской кабалы. Для этого, правда, придется задержаться в дороге, но дело того стоит.

– Господин, не хочу вас расстраивать, но выглядит здесь все плохо, – голос слуги выдернул его из мыслей. – Мне кажется, дротики были ядовиты.

– Вот что мне в тебе нравится, Пен, так это твой оптимизм. – Вельт закусил губу от нового приступа боли. – Что бы я делал без твоей поддержки?

– Я серьезно, господин, следы от них не похожи на обычные раны…

– Хочешь сказать, я умираю? – Вельт криво улыбнулся. – Ну что ж… Зато в расцвете лет и свободным.

Его вдруг бросило в жар, а потом так же резко в холод. На лбу выступила испарина, мышцы свело. Неужели конец действительно близок?

– Вам нужен лекарь, господин, – строго сказал Пен.

– И где мы его найдем в этой глуши? – Вельт выглянул в окно: дорога шла через лес.

– Недавно был указатель на Красный лог, это небольшой городок, но лекарь или даже целитель там точно должен быть. До него осталось около часа езды, господин.

– Надеюсь, я за этот час не отойду в мир иной. – Вельт откинулся обратно на спинку сиденья.

Все его тело уже охватила мелкая болезненная дрожь. Если так пойдет дальше, то он точно не дотянет до треклятого Красного лога, или как там его…

– Вы уж постарайтесь, господин, не отойти, – Пен, как всегда, говорил серьезным тоном, что у Вельта, вопреки боли, снова вызвало улыбку. – Иначе ваши батюшка и старший брат голову мне оторвут.

– Вот уж сейчас думать о батюшке и старшем брате, – пробормотал Вельт, закрывая глаза. – Но так уж и быть, ради тебя, Пен, не буду туда торопиться…

Он начал проваливаться в небытие, выныривал оттуда, лишь когда карета подскакивала на очередной выбоине, а после вновь погружался обратно.

– Подъезжаем к Красному логу, – сквозь дрему услышал Вельт слугу.

Затем почувствовал, что экипаж замедлил ход. Кажется, Пен выглянул в окно и спросил кого-то о лекаре.

Карета снова поехала быстрее.

– Вот дом целительницы местной, – проговорил Пен. – Только что это? Куда это она уходит? – Он опять высунулся в окно. – Шульт, нужно задержать ее!

– Да-да, задержите любым способом, – просипел Вельт, плохо понимая, что происходит. Знал только, что от этого зависит его жизнь.

Карета резко остановилась. Из открывшейся дверцы на Вельта пахнуло прохладным вечерним воздухом. Затем несколько секунд какой-то возни – и лошади вновь пустились вскачь.

– Да кто вы такие? Что вам от меня нужно? – раздались возмущенные женские крики почти над его ухом.

Вельт приоткрыл один глаз: целительница оказалась совсем молодой и даже симпатичной. При других обстоятельствах он бы непременно осыпал ее комплиментами, но сейчас лишь раздраженно поморщился и попросил:

– Девушка, можно кричать потише? Голова жуть как болит.

Она действительно вдруг замолчала, удивленно на него глянув.

– Премного благодарен, – кивнул Вельт и окончательно потерял сознание.

***

– Да кто вы такие? Что вам от меня нужно? – я была возмущена до края. И напугана, что уж таить.

Усатый мужичок, что затащил меня сюда, смотрел серьезно и встревоженно, но крепко держал меня за локоть. В карете было тесно, душно, пахло потом и настораживающе – кровью. Рядом со мной кто-то пошевелился, и послышался то ли стон, то хрип:

– Девушка, можно кричать потише? Голова жуть как болит.

Я скосила глаза и чуть отшатнулась, не понимая, то ли передо мной столь крупная мужеподобная дама, то ли мужчина, хм, в женском платье. В сгустившихся сумерках трудно было сделать однозначный вывод.

– Премного благодарен, – раздалось его (ее) бормотание, а следом – подозрительная тишина.

– Господин! Господин! – забеспокоился мой похититель. – Не умирайте, только не умирайте!

«Господин» – значит, все же «он». Мужчина в платье. О боги… Что здесь вообще происходит?

– Что с ним? – осторожно спросила я.

– Спасите его, помогите ему, умоляю! – Мужичок снова схватил меня за руку.

– Он ранен? – Я наконец смогла заметить темное пятно на кружевной ткани, так нелепо обтягивающей широкую грудь «господина».

Надеюсь, они не бандиты какие-то. Боги, боги, что за невезение? За что это на мою голову?

– О, и не только! Господина еще и отравили! Вы обязаны ему помочь! – бубнил мужичок.

– Вообще-то, не обязана, – я разозлилась.

– Но вы же целитель! – всплеснул он ладонями.

– И что? Вы похитили меня! – продолжая негодовать, я все же взяла руку «господина» и попыталась нащупать пульс на запястье. Слабый, но есть. Значит, живой, хвала небесам!

– У нас не было другого выхода, – заявил мужичок.

– Безобразие! Вы знаете, что я сейчас должна быть совсем в другом месте? – Теперь я открыла свою сумку и стала искать в ней вытяжку угар-травы: ее запах мог поднять даже мертвого.

Откупорив пузырек, я подсунула его под нос умирающему. Тот сразу со свистом втянул в себя воздух и закашлял.

– Что это за мерзость? – просипел он сквозь кашель.

– Ну вот, я вернула вашего господина в сознание, – сообщила я мужичку, спрятала угар-траву и занялась поисками эликсира звездчатки. – Сейчас дам ему лекарство, восстанавливающее жизненные силы. Этого ему должно хватить на какое-то время, чтобы вы смогли добраться до лекаря в ближайшем городе или поселке. А меня попрошу вернуть в Красный лог, желательно на северную окраину.