Сладкие неприятности лорда ректора (страница 2)
Мы в молчании проходим в окутанный уютным сумраком зал. Здесь места для посетителей отделены друг от друга высокими перегородками, увитыми оранжевым плющом. Повсюду расставлены тыквенные фонарики, а в воздухе парят призрачные дракончики, волки и лисы. Среди этой призрачной братии находится место для человеческих ведуний на мётлах и изящных альв. Похоже, к празднованию Дня Всех Богов в этой таверне относятся максимально серьёзно.
Всё время до стола, где я вижу Алдерта, развлекающего маленькую рыжулю, Фили не произносит ни слова. Да мне и не надо. И так понятно, почему они, будучи людьми, оказались в такой дыре, настолько далеко от родных краёв. Маги запрещены в Республике Квалион, и на них охотятся местные инквизиторы.
– Если вам нужна помощь… – начинаю я, отчего-то проникнувшись к этой странной семейке.
– Мы справимся. – Фили, обернувшись, мягко улыбается и взмахом руки приглашает меня занять место рядом с Алдертом. – Элайза, пойдём. Надо принести гостям приветственный пунш.
Девчушку сдувает из-за стола, будто ураган прошёлся. Только рыжий всполох мелькает у выхода в общий зал.
– Мы скоро вернёмся. А пока выбирайте, что хотите на ужин. – Фили одаривает нас гостеприимной улыбкой и кивком указывает на висящие под потолком таблички с меню.
– Что-то ты долго, – бурчит Фрёист, приглядываясь к надписям.
– Меня отвлекли. – Усаживаюсь рядом и бросаю на стол полученную карту. – Интересный здесь состав посетителей, не находишь?
– А что не так? – Дракон в показном удивлении вскидывает брови и подхватывает чёрный прямоугольник. – «Я тучи разведу руками и в прошлое закрою дверь». Это о чём?
На этот раз его глаза округляются во вполне искреннем изумлении. И это так смешно. Великий, всемогущий дракон – и не знает о музыкальных традициях человеческой республики.
– Это слова песни. – Легко щёлкаю его по носу и отбираю карту. Кручу её в руках, всматриваясь в золотистое теснение. – Видимо, шуточное предсказание.
– От кого? – хмуро спрашивает Алдерт, поводя взглядом по сторонам.
– Совершенно точно не от меня, – доносится совсем рядом.
Пространство около стола преломляется, словно идёт кристаллическими трещинами, и перед нами, скинув иллюзию, появляется сам Владыка. Мысли испуганными зайцами носятся по памяти, пытаясь собрать всё, что я успела сказать в таверне. Неизвестно, как долго Альгераль находится в таверне и какую часть нашего с драконом разговора слышал. Вдруг я была недостаточно уважительна?!
– Государь! – Алдерт тут же вскакивает с места и склоняется в уважительном поклоне.
– Не стоит. – Альгераль взмахом руки просит того вернуться на место, но в глазах Владыки я вижу удовлетворение. – Я тут неофициально.
– Скажите это десятку ваших воинов в соседнем зале, – хмыкаю я, тут же прикусываю язык и искоса рассматриваю нашего первого гостя.
Слава Шестерым, он отказался от помпезных дворцовых одежд. Тёмно-зелёные брюки облегают длинные ноги, а простая льняная рубаха и дублет цвета сочной листвы с золотистой вышивкой выгодной подчёркивают широкие плечи нашего короля. Не знай я, кто передо мной, возможно, даже пофлиртовала бы. Но Альгераль у нас знатный холостяк, да и происхождением я не вышла.
– А ты всё остришь, Ривейла? – окатывая меня лукавым взглядом, произносит Альгераль.
И усаживается рядом со мной! Сам Владыка – и так близко рядом!
К щекам приливает жар, а я впервые в жизни тушуюсь и не знаю, что ответить.
– Надо же, – задумчиво тянет Алдерт, с любопытством отслеживая мою реакцию. Переводит взгляд на Владыку и с мягким смешком произносит: – Теперь я знаю, как заставить её помолчать.
– Есть куда более приятные способы заставлять молчать. А если и говорить, то междометиями, – парирую я, игриво дёргая бровью, отчего Алдерт давится воздухом. – Просто тебе этому, похоже, учиться и учиться.
– Боги, женщина, ты сводишь меня с ума! – В глазах ректора раздражение перемешивается с искренним восторгом.
– Между прочим, я только начала. – Потянувшись, как кошка, я оглядываюсь по сторонам.
И стоит мне только столкнуться с холодными глазами вошедшего в зал дракона, как я сразу понимаю: а вот и неприятности пожаловали.
Глава 2
Как я поняла, что передо мной император? Да всё просто: от него буквально веет властью и силой. В каждом движении мускулистого тела, в каждом взгляде, который он бросает по сторонам. В тёмно-серых глазах пляшут искры самоуверенности, а ироничная улыбка на пухлых губах выдаёт в нём человека, прекрасно осведомлённого о превратностях жизни.
И хоть одет он достаточно просто, лишь изящная вышивка на его дорожном камзоле выбивается из образа, но все вокруг сразу понимают, что перед ними не простой обыватель.
– Гарриард, – с угрожающим рычанием произносит Владыка.
– Альгераль, – возвращает ему император.
Вместе с Алдертом мы в беспокойстве крутим головами, следя за необычной перекличкой.
– Гарриард!
– Альгераль!
– Элайза!
Из-под стола вылезает девчушка и с непосредственной улыбкой смотрит на возвышающихся над ней мужчин.
– Это кто?! – опешив, в один голос спрашивают сильнейшие мужчины своих стран.
– Элайза, – обречённо выдохнув, произносит Алдерт. – На сегодняшний вечер она наша служка.
– А не мала ли девочка? – с подозрением глядя на улыбающуюся малышку, уточняет Гарриард.
– Я уже взрослая! – обижается та и плюхает на стол плошку с разнокалиберной выпечкой. – Вот, сестра сказала передать.
– Но мы ничего не заказывали, – с интересом приглядываясь к ярко-оранжевым плюшкам, отмечаю я. – Что это?
– Тыквенные пряники, – с гордостью произносит Элайза, а я от одного слова «тыквенный» морщусь. В детстве переела каши и до сих пор на дух этот овощ не переношу. – Они бесплатные, в честь праздника!
– Ну раз в честь праздника, тогда ладно, – с довольной улыбкой произносит Гарриард, усаживаясь напротив Алдерта. – Милая, принеси нам попить. Что-нибудь освежающее.
– Согревающее, – тут же добавляет Альгераль, прищуриваясь на императора. – И вон то окно прикройте: сквозит.
– А вон то откройте, а то мы тут зажаримся.
– Музыку потише, – шипит Альгераль.
– Песни погромче, а то нас услышат, – с мстительным удовольствием добавляет Гарриард.
Когда смотрю на то, как эти двое собачатся, меня не покидает стойкое ощущение детского сада. Они, будто два обиженных друг на друга мальчонки, всё время пытаются сказать друг другу наперекор.
– Элайза, иди, дочка, – выдыхает Алдерт, устало потирая переносицу. – Принеси нам лимонад и горячий пунш. Насчёт остального попозже определимся.
– Э-э-э, – тянет девочка, с искренним любопытством разглядывая правителей под прикрытием.
Хотя, думаю, она уже давно всё поняла. С её-то даром.
На время, пока мы наблюдаем за удаляющейся Элайзой, за столом воцаряется тишина. Гарриард с Альгералем молчат, что даёт мне понять: лёгкими переговоры не будут.
– Ну что ж, – слово берёт Алдерт. Он вытягивает руки на столешницы и складывает ладони в замок. – Как я и говорил в своём письме, ситуация по-настоящему пугающая. Один из моих учеников заявил о начале привязки к альве.
– Так и знал, – цыкает Гарриад и поворачивается к Альгералю. – Вам просто неймётся нас связать, да?
– Постой, – возмущаюсь я. – Моя девочка ни в чём не виновата. Всем известно, что дракон сам должен открыться, чтобы привязка началась.
Я в таком гневе, что даже забываю о правилах приличия и начинаю тыкать самому императору драконов!
Гарриард переводит на меня удивлённый взгляд и даже приподнимает бровь.
– Альгераль, в твоём королевстве не нашлось достойного мужчины, чтобы представлять твои интересы? Пришлось звать женщину?
Прикрываю глаза, считая до десяти. Это драконы, они шовинисты до мозга костей, фырчать и закатывать скандал нет смысла. Проще проигнорировать.
– Гарриард, мне кажется, ты немного заблудился, – обманчиво ласковым голосом тянет Владыка. – В своих стереотипах и пренебрежении к женщинам. Насколько я помню, во время освободительной войны наши воительницы посрамили честь не одного крылатого батальона.
За столом повисает напряжённая тишина. От ответа императора сейчас многое зависит. Он может огрызнуться, и тогда эта перепалка дорастёт до срыва договорённостей уже по союзу.
– Ха, – выдыхает Гарриард с довольной ухмылкой на чувственных губах. – Что было, то было. Мой главнокомандующий до сих пор с ужасом вспоминает ваших ночных ведьм. Такие кошмары на его ребят навели, очередь в отхожие места из лагеря выходила!
От меня не укрывается, как уголок рта Владыки дёргается в довольной усмешке.
И неожиданно для нас обоих мы с Алдертом одновременно выдыхаем. Фу-у-ух!
– Да не дёргайтесь вы так. – Откинувшись на спинку стула, Гарриард вальяжно скидывает камзол, оставшись в одной вроде бы просторной рубашке.
Но на мощных руках императора она готова вот-вот треснуть, будто Гарриард взял её с чужого плеча. С обладателя более худых рук и более основательного пузика.
– Ривейла, выйдем на минутку? – сбоку доносится шипящий шёпот Фрёиста.
– Зачем? – Я с трудом отвожу взгляд от хищно двигающегося Гарриарда и в искреннем недоумении смотрю на ректора. – Нам же вроде бы проблему решать надо не между собой, а с нашими гостями?
И только вглядевшись в глаза Алдерта, понимаю, что он попросту ревнует. Моим вниманием целиком и полностью завладел император, что не по душе Фрёисту!
Забавно.
И так же, судя по искрящимся лукавыми искрами глазам Владыки, думает и Альгераль. Вот же хитрец, теперь я понимаю, почему на переговоры вызвали именно меня. Владыка попросту сбивает сосредоточенность драконов на деле. Вот же продуманный манипулятор!
– Потом поболтаете, – тем временем обрубает император и цапает тыквенный пряник из плошки. – Сначала дело, потом любовь.
– Тут вынужден согласиться, – вступает в разговор Альгераль. – У меня времени в обрез, во дворце только Длань знает о моём отбытии.
– Аналогично, – кивает Гарриард и обращается к Алдерту: – Мне тоже надо спешить. Волнения из-за предстоящего подписания договоров усилились. Не все довольны союзом
Штормовые глаза Маврилика сужаются, когда он переводит взгляд на меня и Владыку. То, что император драконов не скрывает истинной обстановки дела, внушает уважение. Это говорит о высоком уровне доверия к нам, официальным представителям альв на этом дипломатическом междусобойчике.
– Поэтому я против разглашения детям тайны привязки и истинности, – продолжает Гарриард таким тоном, будто припечатывает.
– Но… – тут же возникаю я, но осаживаюсь под тяжёлым взглядом Альгераля.
– Я тоже против, – кивает Владыка. – Альвы в большей безопасности, пока драконы не знают, как сформировать привязку.
– Но хотя бы принцессе с принцем расскажите! – Я умоляюще смотрю на мужчин, никак не понимая, почему они противятся. – Им-то можно.
– Не уверен, что мой Арм не растреплет своим близким дружкам. – Гарриард задумчиво поглаживает короткую бородку. – А там вступает в дело принцип «что известно двоим, то известно всем».
– Да и Мирра, хоть она и на порядок ответственнее твоего сыночка, – Альгераль не упускает случая поддеть императора, – обязательно поделится секретом с подружками. И если за Кару я спокоен, то вот эта Лери может из протеста принудить какого-нибудь бедолагу попробовать привязку.
На словах о ночной альве взгляд Владыки темнеет, но я не могу понять, какие эмоции при этом бурлят в Альгерале. По смыслу получается, что о Валейт наш вседержитель невысокого мнения, а вот поведение говорит о другом. Очень странная реакция.
Но что меня искренне забавит, так это уверенность Владыки в Каре. Да, наша единственная альва Жизни должна была беречься больше всех, но по иронии судьбы сейчас именно она оказалась под ударом. Под который попала по банальному незнанию важной информации!
– Кара и есть та альва, у которой появились признаки привязки, – уставившись в стол, бормочу я.
Краем глаза замечаю, как крошится пряник в руках Альгераля, и он, ругнувшись, берёт новый. Нервно откусывает кусок и смотрит в сторону.
