Второй шанс для сгоревшего феникса (страница 2)

Страница 2

– Не обращай внимания, Ари. – Жюли взяла меня под руку, усаживая рядом. Ее пальцы были холодными. – Наш добрый друг Ялис вечно куда-то спешит. Работа! Скучные мужские дела. Многое надо успеть, ведь этим вечером он тоже приглашен к моей подруге. – Она многозначительно подмигнула Арчи, который фыркнул. – О, это будет нечто! Весь цвет общества соберется. Музыка, танцы… обещали даже этот новомодный агрегат с трубой для воспроизведения музыки! Представляешь, он работает от электричества, а не от пружины, которую надо заводить! – Она наклонилась ко мне, делая вид, что делится великой тайной. – Жаль, что туда так трудно попасть, не будучи представленной в определенных кругах…

Тут кузина многозначительно примолкла, взяв театральную паузу. В прошлый раз, помню, я моментально бросилась упрашивать ее взять меня с собой и она «великодушно» согласилась.

А сейчас я, внутренне покатываясь от недоброго смеха, эту паузу поддержала. Сделала вид еще более глупый и смущенный, примешав к маске еще и искреннего огорчения провинциалки. Всем своим видом показав, что даже не надеюсь попасть в высшее общество.

Жюли быстро переглянулась с Арчи и с самим дядей. Их план споткнулся на первой же ступеньке. Пришлось менять его на ходу:

– А знаешь, дорогая… мне будет тоскливо там без тебя. Мы ведь столько лет не виделись! – Жюли изобразила нежный энтузиазм. – Решено! Я сама поговорю с хозяйкой. Уверена, она будет рада видеть мою кузину и наследницу рода Нияр. Я тебя представлю, все устрою!

Дядя Бойд зашуршал газетой, явно радуясь, что не пришлось вмешиваться. Арчи лениво ковырял вилкой в тарелке. Они все смотрели на меня – Жюли с поддельным энтузиазмом, дядя с равнодушной оценкой, ее братец с едва скрываемой насмешкой. Они ждали моего привычного восторга, моей благодарности, моей покорности.

Я притворно замялась, опустив взгляд на кружевную салфетку. Внутри же улыбалась. Ледяной, хищной улыбкой.

– Ох, Жюли… – мой голос звучал робко и неуверенно, – ты так добра… Но я… Такой блестящий круг… Не опозорю ли я тебя?

Игра началась. Охотники подманивали жертву, не подозревая, что сами попали в капкан. Ну-ну, милые родственнички. Заманивайте. Обещайте блеск. Я очень хочу попасть на вашу вечеринку… чтобы устроить вам ад.

Глава 3

Звонко рассмеявшись, кузина похлопала меня по плечу:

– Ари, дорогая, конечно же, я помогу тебе справиться! В любом случае как леди Нияр тебе придется стать частью высшего круга. Так почему бы не начать с камерной вечеринки для избранных? Тем более хозяйка вечера моя подруга, она не станет ловить тебя на ошибках, а, наоборот, поможет.

– Но… – Я продолжала изображать сомнение.

– Ни о чем не беспокойся, Ари! Однако… Хотя вечеринка будет камерной, все равно важно, какое впечатление ты произведешь, появившись на светском мероприятии впервые. Нам нужно срочно продумать твой наряд, подобрать аксессуары. И у тебя до сих пор нет модных перчаток без пальчиков! Едем в галантерейный бутик мадам Эриетты!

Кузина поднялась из-за стола и с недоумением оглянулась, потому что я продолжала сидеть. В отличие от Жюли я до сих пор не позавтракала, тарелка передо мной была все еще пустая.

– Ари?

– Прости, я голодна. – Моя память рисовала одну картинку за другой, в том числе и ту, где в магазине нас поджидали подружки кузины, выступавшие в качестве группы поддержки. Они прекрасно умели пользоваться моей наивностью и перекидывались завуалированными оскорблениями в мой адрес, при этом одаривая меня ласковыми улыбочками. И все как один пели дифирамбы сегодняшней вечеринке, обсуждая будущие чудеса и распаляя во мне чувство, будто я буду жалеть всю жизнь, если не попаду на это мероприятие.

Что ж, я согласна посмотреть представление еще раз. Но на своих условиях. В частности, не собираюсь пропускать завтрак. Помню, как у меня сосало под ложечкой и как кружилась голова от запаха выпечки на набережной. Но ведь «есть на улице – фи! Как неаристократично». Так я и ходила за кузиной весь день хвостиком голодная. К вечеру готова была съесть и выпить что угодно…

А теперь пусть меня подождут. Я собираюсь не просто мстить, я хочу получить от этого удовольствие!

Жюли захлопала глазами. И сам факт, что я отказываюсь, и твердость моей интонации для нее оказались неожиданными. Я даже на миг засомневалась, не перегнула ли палку.

Дядя продолжал шуршать газетой, кузен, отложив огрызок бутерброда, тоже взялся за прессу, а я оглянулась на дверь. Никто из слуг не торопился принести для меня с кухни основное блюдо.

Ладно.

– Эбир, – обратилась я к лакею, изображавшему безучастный столб. – Я буду омлет с сыром и мясной рулет.

– Д-да, госпожа Арисоль. Только омлет на сегодня не готовили.

– Ох… правда? – Я приняла самый удрученный и смущенный вид, какой только могла вспомнить из прошлого. Поскольку эта картинка более чем знакома дорогим родственникам, в следующей фразе они ни за что не заподозрят подвоха: – На кухне закончились куриные яйца? Они так дорого стоят в столице? В пансионе даже самый скромный завтрак всегда начинался с омлета, но я понимаю… возможно, нам не по карману…

Жюли в ответ на эту сентенцию сделала круглые глаза. Дядя подавился кофе и уронил газету, а кузен приоткрыл рот, не найдясь с ответом.

– Господи, только не сболтни что-либо подобное в обществе. – В голосе кузины звучал настоящий ужас. – Как тебе могло в голову прийти!.. Эбир, ты слышал, что желает хозяйка? Поторопись!

Я мысленно усмехнулась, внешне выдав привычный зрителям растерянно-благодарный взгляд. Ну-ну, дорогие мои, я еще научу вас играть по правилам. У меня было больше десяти лет, чтобы наблюдать ваши хитрости, подлости и прочие маневры с самого близкого расстояния. Ведь нет никакого смысла стесняться немого инвалида. При ней можно обсуждать самые грязные делишки, сплетни, тайны…

Завтрак пришлось подождать, кухарка готовила омлет специально для меня, и именно этот факт делал простое блюдо особенно вкусным.

А потом мы с кузиной все же отправились по магазинам. И конечно, встретили ее подруг на набережной. Правда, на мой взгляд, выглядели прелестные голубки кисленько и не очень искренне изображали радость встречи. Девиц можно понять – они прождали нас минимум час! Вряд ли Жюли, предлагая милым подруженькам развлечение, предупредила их о том, что ради него придется торчать на солнцепеке столько времени.

Кузина, выйдя из автомобиля, бросилась к ним с лепетом о «непредвиденных обстоятельствах» и «непозволительной медлительности слуг». Я шла следом, излучая привычную для них робость, внутри же ликовала. Ох, милые, раздражение вам к лицу. Жарко? Устали? Отлично.

– Арисоль, дорогая! – Одна из подруг кузины, леди Лианна, девушка с лицом куклы и глазами гадюки, протянула мне холодные пальцы для пожатия. – Ты выглядишь… как всегда прелестно! Вот что значит хороший провинциальный пансион – там наверняка специально учат, как с помощью скромности и неловкости похищать сердца! – Ударение на «провинциальном» и «неловкости» было шикарно ядовитым. В прошлом я бы покраснела до корней волос, смутившись от подобного намека. Теперь же… потупилась, а затем ответила:

– Спасибо, Лианна. – Мой голос прозвучал тихо, но четко. Я широко, невинно улыбнулась. – Да, воздух сегодня чудесный! И вы, должно быть, им так наслаждались, ожидая нас! У вас даже щечки так ярко горят! И загар такой приятный. Прямо как у деревенских девушек после сенокоса! Очень… жизнерадостно выглядите!

Подружки сдавленно зашипели, кашлем маскируя смех, а главная гадюка аж отпрянула и невольно коснулась щеки.

Кузина же заметно растерялась.

– Ари, – только и смогла сказать она.

Галантерейный бутик мадам Эриетты встретил нас запахами натуральной кожи, парфюма и полированных поверхностей. Внутреннее убранство буквально кричало о роскоши: панели из темного дерева дополнялись нежно-кремовыми обоями из шелка, мягкую мебель обтягивал плюш пастельных тонов и украшала золотая нить, сияли волшебным светом стеклянные витрины и хрустальные люстры. И конечно, выбор поражал воображение: здесь продавались лучшие ткани, выставлялись модные журналы, предлагались самые изысканные кружева, на полках красовались вечерние клатчи и повседневные ридикюли, изысканные веера и футляры для них, сами по себе как произведение искусства.

– Добро пожаловать, леди. – Управляющий бутиком вышел лично нас поприветствовать и жестом указал на одну из миловидных серых барышень в строгой графитовой униформе бутика: – Анни к вашим услугам.

Девушка безупречно поклонилась.

Почти в то же мгновение слева, со стороны стеллажей с головными уборами, раздался резкий окрик:

– Шляпку с бантом тоже, Анни!

Я обернулась.

На зов вспыльчивой дамы спешила совсем другая… серая барышня.

Так ради удобства клиентов всех девушек зовут одним именем?! В прошлом я этого не знала…

– Какая прелесть! – воскликнула Жюли, устремившись вглубь зала к стойке с шейными платками ручной росписи.

Помню, в прошлый раз Жюли набрала для себя целую коробку драгоценных мелочей, ее подружки тоже ушли из бутика с подарками от меня, и только я получила лишь модные перчатки и широкий головной обруч, с которым моя короткая стрижка смотрелась особенно смешной. Впрочем, и перчатки, и обруч кузина впоследствии прибрала к рукам.

Глава 4

– Вот, Ари. – Кузина протянула мне пару перчаток с вырезанными пальцами, украшенными бисерной бахромой. – Именно такие сейчас на пике моды.

Я сделала вид, что восхищенно рассматриваю их, внутренне отмечая ценник – стоимость месячного жалованья горничной. В прошлой жизни я покорно купила эту безвкусицу.

– Ой, какие необычные! – воскликнула я громче чем нужно, привлекая внимание других покупательниц. – Это же как у тех… девиц из кабаре «Розовый фламинго»! Я видела их на афише, когда мы проезжали мимо!

В бутике повисла мертвая тишина. Продавщица закашлялась. Лианна выронила шляпку, которую вертела в руках. Жюли побледнела как полотно.

– Арисоль! – прошипела кузина, хватая меня за локоть. – Это высокая мода!

Я сделала большие наивные глаза.

– Ой, правда? Простите, я не знала… – Затем потянулась к скромным лайковым перчаткам кремового цвета. – Может, возьмем вот эти? Они похожи на те, что носила наша преподавательница хороших манер. Мне всегда так нравилось на нее смотреть – леди была сама элегантность!

Жюли закусила губу. С одной стороны, ей очень нравилось выставлять меня дурновкусной клоунессой. С другой – нельзя было передавить.

– Конечно, дорогая, – выдохнула она наконец. – Эти перчатки действительно традиционно элегантные.

– И стоят почти так же дорого! – восторженно подхватила я. – Значит, хорошие… Правда, я потрачу на них все деньги, что взяла с собой на эту прогулку, но ничего, обойдусь без других покупок!

– Арисоль, – Жюли шокированно приоткрыла рот, – что значит – все деньги? А разве…

– Дядя Бойд недавно сказал, что ходить по лавкам с чековой книжкой – дурной тон и слишком расточительно, – виновато потупилась я, с наслаждением выворачивая в свою сторону мельком подслушанную беседу дяди и кузины о том, что они пока не могут себе позволить тратить деньги не считая. – Но не беспокойся, тебе на скромный подарочек хватит! Я же не могу обделить почти что сестру? Особенно когда ей самой так трудно…

Это надо было видеть. Жюли стала малиновой от унижения – ведь мои дорогие родственники изо всех сил скрывали от знакомых свое бедственное положение. Да, дедушка оставил все мне, и дядина семья превратилась в приживалов. Но гонору это ничуть не убавило.

Подруженьки-змеючки, кстати, с одной стороны, выглядели не очень довольными – наш разговор с кузиной ясно дал понять, что платить за кого-то еще я не собираюсь, нечем. Зато они получили в свои дрожащие от нетерпения лапки горячую сплетню. Младшая ветвь Нияр внезапно обнищала! Жюли вынуждена просить деньги на покупки у кузины-провинциалки! Надо же… ах, какая бедняжка!

– Вот, смотри, какая милая брошка! – Я делала вид, что ничего этого не замечаю, я вообще страшно далека от истинной картины мира. И громко прошептала на ухо «милой почти сестренке»: – Она подойдет к твой желтой блузе, ну той, что ты велела перешить, чтобы она казалась новой!