Моргана Маро: Цветы пиона на снегу. Том 5
- Название: Цветы пиона на снегу. Том 5
- Автор: Моргана Маро
- Серия: Цветы пиона на снегу
- Жанр: Young adult, Азиатские новеллы, Героическое фэнтези
- Теги: Боевая магия, Борьба со злом, Вдохновлено Азией, Дарк фэнтези / dark fantasy / темное фэнтези, Жизнь после смерти, Магическое фэнтези, Мифологическое фэнтези, Приключенческое фэнтези, Реинкарнация, Спин-офф, Сянься / уся / сюаньхуань
- Год: 2025
Содержание книги "Цветы пиона на снегу. Том 5"
На странице можно читать онлайн книгу Цветы пиона на снегу. Том 5 Моргана Маро. Жанр книги: Young adult, Азиатские новеллы, Героическое фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
В пятый том вошли пять историй, дополняющих мир «Цветов пионов на снегу».
Ши Фэнми согласился помочь Господину и отправился с ним на поиски потерянных хвостов. Вэнь Шаньяо дотронулся до артефакта – и превратился в ребенка, за которым Лу Чуньду и Лэн Шуан вынуждены приглядывать до тех пор, пока чары не развеются. А за стенами императорского дворца Тоу Цанбай вновь задумывается: следовать ли своей истинной сущности или навсегда о ней забыть.
Этот том станет отличным подарком для поклонников творчества автора.
Онлайн читать бесплатно Цветы пиона на снегу. Том 5
Цветы пиона на снегу. Том 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Моргана Маро
Данное издание является художественным произведением и не пропагандирует совершение противоправных и антиобщественных действий, курение и употребление алкогольных напитков. Курение и употребление алкоголя вредят вашему здоровью. Описания и/или изображения противоправных и антиобщественных действий обусловлены жанром и/или сюжетом, художественным, образным и творческим замыслом и не являются призывом к действию.
Иллюстрация на обложке: Geene
© Моргана Маро, текст, 2025
© ООО «РОСМЭН», 2025
Девять лисьих хвостов
Действие происходит в пределах главы «Шанбинь»
Ши Фэнми остановился перед входом в игорный дом и шумно выдохнул, не сводя с вывески напряженного взгляда. Здание выросло на несколько этажей – юноша насчитал не меньше шести. Под покатыми крышами раскачивались красные фонари с кисточками, а колонны обвили золотые драконы.
Он был здесь десять лет назад, тогда же состоялась его первая встреча с хозяином Дэнлуна. Мысленно Ши Фэнми надеялся не встречаться с ним в ближайшие пятьдесят лет, но кто знал, что эта встреча произойдет так быстро и неожиданно?
– Слишком тихо, – заметил Вэнь Шаньяо, стоявший за спиной Ши Фэнми и напряженно смотревший на здание.
А ведь и правда. В доме развлечений хоть и горел свет, но было тихо, даже мелодии не слышно. Сердце забилось немного быстрее, и в голове родились не самые приятные мысли.
– Подожди здесь, – бросил Ши Фэнми, поспешив внутрь.
Вэнь Шаньяо попытался возразить, но заклинатель уже подошел к дверям.
Войдя в зал игрового дома, Ши Фэнми застыл. Кровь отлила от его лица при виде творящегося ужаса: столы и прочая мебель были разбиты в щепки, ткань под потолком изорвана на лоскуты, а пол устилали трупы как гостей, так и служанок. Все они встретили ужасный конец: кого-то разорвало пополам, у некоторых в груди зияла дыра, кто-то и вовсе лишился головы. Все выглядело так, словно мечи исполосовали демонов, разрезав их на части.
Прикрыв рукавом нос, Ши Фэнми бесшумно зашагал на второй этаж. В коридоре лежали трупы, а двери комнат кто-то выломал. Везде царил хаос. Неужели объявился сильный демон, решивший занять должность градоначальника?!
На следующих трех этажах было не лучше. Если и встречались выжившие, то они с трудом дышали и были не в состоянии открыть глаза или что-то сказать. На всякий случай Ши Фэнми достал меч из белого металла с вкраплениями красных камней – Шилю, подаренный Господином уже давно. Кто бы мог подумать, что меч, полученный от того, кто его чуть не убил, будет спасать Ши Фэнми следующие десять лет?
На ступеньках следующего этажа лежала служанка в белом. Ши Фэнми узнал ее, отчего его сердце болезненно сжалось. Он поспешил присесть напротив и бережно коснулся ее плеча:
– Госпожа Фуай?
Ее ресницы задрожали, и она медленно открыла глаза, взглянув на Ши Фэнми. Окровавленные пальцы сжались на его рукаве, и с губ слетел шепот:
– Уходите… он… убьет вас…
– Кто?
Ресницы Фуай затрепетали, и она без сил уронила голову. Проверив ее пульс и убедившись, что она жива, Ши Фэнми не спеша направился на пятый этаж, держа в свободной руке бумажный амулет. Он уже слышал тихие вскрики гостей и их топот, заканчивающийся падением тел. Где же Господин? Разве он не должен помешать убийце? Только если это не он сам…
В коридоре пятого этажа на полу виднелись кровавые отпечатки ног, что вели к дальней комнате. Ши Фэнми шел тихо, буквально крался, вздрагивая каждый раз, стоило услышать чей-то вскрик или треск древесины. Сердце билось так громко, что мешало думать, а державшая меч ладонь вспотела.
Дверь дальней комнаты, как и все остальные, оказалась выбита. Ши Фэнми застыл на пороге, глядя на то, как кровь орошает стены и демон замертво падает на пол.
В центре комнаты, в роскошных одеждах, покрытых кровавыми разводами, возвышался он. Некогда белый хвост был в красных пятнах, шерсть на нем топорщилась в разные стороны. Уши с золотыми сережками были плотно прижаты к голове, а лисья маска разбита, из-за чего стала видна половина лица с подведенным красной киноварью золотым глазом, зрачок которого напоминал тонкую полоску. На стене за спиной Господина виднелась его черная тень, у которой было девять длинных хвостов, тянущихся во все стороны подобно щупальцам.
– Господин? – тихо позвал Ши Фэнми.
Демон-лис медленно повернулся к нему. В руке он сжимал веер, с которого стекала кровь. Взгляд, лишенный осмысленности, остановился на лице Ши Фэнми. Господин резко взмахнул веером, послав волну воздуха, разре́завшую на пути светильник и ширму. Ши Фэнми тут же вскинул меч – тот налился белым светом, отразив ветер и направив его обратно. Резкий поток ударил в грудь Господина, выбив из его руки веер и заставив отшагнуть назад.
Обезоруженный, демон застыл, не пытаясь напасть снова. Воспользовавшись моментом, Ши Фэнми вошел в комнату и не спеша подошел к Господину. Он почему-то казался намного выше, чем в прошлый раз, и, подними уши, наверняка бы задел ими потолок.
– Господин, это я, Фэнми, помните? – спросил Ши Фэнми.
Безразличие – вот что читалось на лице Господина. Словно его сознание было далеко-далеко отсюда, а тело жило собственной жизнью.
Спрятав амулет и меч, Ши Фэнми протянул руку к Господину. Тот не двигался, позволив коснуться половинки расписанной маски с болтающимися на висках украшениями. Она на удивление легко упала, обнажив лицо Господина.
Заметив пятна крови на виске Господина, Ши Фэнми решил стереть их. Подняв руку, демон перехватил его запястье, сжав длинные тонкие пальцы с когтями, которые запросто могли вспороть шею. В тишине слегка звякнули колокольчики на браслете Господина – его запястья украшали золотые украшения и медные монетки, обернутые вокруг руки, на пальцах блестели кольца.
– Господин, очнитесь, – позвал Ши Фэнми. – Хватит с вас убийств.
Тени за спиной демона покрылись рябью и медленно исчезли, в комнате стало светлее. Постепенно в глаза Господина возвращалась жизнь – он резко опустился на колени, потянув за собой Ши Фэнми. Тот замер, стоило демону уронить голову на его плечо, щекоча волосами шею и щеку.
– Господин?
– Не шуми, свинка, – послышался хриплый шепот.
Ши Фэнми послушно умолк, незаметно проверив пульс Господина, который все еще сжимал его руку. Некоторые меридианы горели, причиняя ужасную боль демону, но тот терпел, не подавая виду. Любой другой на его месте – особенно человек – давно бы закричал от боли или упал в обморок, но у Господина даже кончик хвоста не двигался.
Спустя время Господин выпрямился, склонил голову и не моргая взглянул на Ши Фэнми. Желтые глаза, казалось, видели насквозь, заставляя чувствовать себя неловко. Ши Фэнми даже не стал противиться, когда демон взял его за подбородок и заставил поднять голову.
– Свинка… почему ты перестала выглядеть так аппетитно? – с легким сожалением спросил Господин.
Ши Фэнми потерял дар речи и смотрел на демона круглыми глазами. Он сейчас серьезно? Перебил почти всех гостей игрового дома и спрашивает, почему Фэнми похудел?
– Это явно не то, что должно вас заботить, – заметил заклинатель, убирая его пальцы со своего лица. – Ваша ци… она вышла из-под контроля? Совсем как…
Ши Фэнми замолк, с холодком вспомнив пещеру школы Черного Журавля. Договаривать ему не пришлось, Господин и так все помнил.
– Да. – Он зачесал волосы назад, обведя взглядом разгром. – Давно я так не веселился.
– Фуай…
– Где она? – Демон резко повернулся и сжал пальцы на плечах юноши. – Она жива?
– Да, – поморщился Ши Фэнми. – Она на лестнице, без сознания.
Господин резко вскочил на ноги, выбежал в коридор и, поскальзываясь на крови, побежал к лестнице. Ши Фэнми поспешил за ним. Он застал Господина с Фуай на руках – та все еще была без сознания. Демон с легким ужасом смотрел на верную служанку, словно до конца не веря, что причинил ей боль.
– Господин, ей нужна помощь.
Тот кивнул, неторопливо отнес Фуай в единственную уцелевшую комнату и уложил ее на кушетку. Из бездонного рукава Господин достал шкатулку с пилюлями, раскрыл Фуай рот и закинул ей одну, заставив проглотить. Рана на ее животе затянулась, а лицу вернулись краски.
– Свинка, как тебе удалось меня остановить? – спросил Господин, задумчиво крутя браслет на запястье.
– Не знаю, – признался Ши Фэнми, стоя поодаль. – Я пришел не один. У Вэнь Шаньяо есть вопрос, ответ на который вы можете знать.
– Сейчас не самое лучшее время для разговоров. Пускай уходит, – отмахнулся тот.
– Но, Господин! Это важное дело! – не согласился Ши Фэнми, шагнув к нему. – Я помог вам прийти в себя, так помогите ему.
Господин с раздражением взглянул на него, заставив шумно сглотнуть.
Ши Фэнми почувствовал себя муравьем, оказавшимся перед богомолом. Демон мог щелчком пальцев убить его, оставив кровавый след.
– Хорошо, – с явной неохотой произнес Господин, проведя пальцами по лицу и возвращая маску. – Только из-за того, что ты помог мне.
Ши Фэнми с облегчением выдохнул, опустив взгляд и заметив черные лисьи лапы из-под халата демона. Вот почему он был так высок! Выше, чем в прошлый раз! Неужели это следствие взбунтовавшейся ци, из-за которой частично проявился истинный облик Господина?
– На что смотришь?
– На лапы, – честно признался Ши Фэнми и, поняв, что сказал, невольно покраснел. – Я… то есть… оно само вырвалось.
Он мог поклясться, что видел, как бровь Господина взлетела под маской.
– Тебе не нравятся мои лапы?
Ши Фэнми не знал, плакать ему или смеяться. Это были большие лисьи лапы с нежно-розовыми мягкими подушечками – бежевая шерсть мягко переходила в черный после колен, пусть и была запачкана кровью.
– Они… роскошны.
Господин не сдержал довольной усмешки, откинув за спину прядь волос. Ответ ему явно понравился.
– Хорошо, тогда буду чаще их показывать.
Он щелкнул пальцами – раздался треск, и весь дом мелко задрожал. Ши Фэнми поспешил схватиться за тумбочку, настороженно озираясь по сторонам. Вскоре тряска улеглась, и Господин произнес:
– Я привел это место в надлежащий вид. Идем, встретим твоего спутника.
Ши Фэнми спустился следом за демоном. Игровому дому вернулась прошлая роскошь – ни следа побоища, даже трупов не было, разве что непривычно пусто и тихо.
Усевшись на кушетку, Господин щелкнул пальцами, раскрыв двери игрового дома и пропустив Вэнь Шаньяо внутрь. Запах крови все еще витал в воздухе.
– Зачем пришел? – склонил голову Господин, и сережки на его ушах тихо звякнули. – У меня есть дела, так что не задерживай меня.
– И не собирался, – ответил Вэнь Шаньяо, встав напротив. – Ты знаешь о…
* * *
Получив ответ, Вэнь Шаньяо сухо поблагодарил Господина и покинул игровой дом. Ши Фэнми уже поспешил за ним, как за его спиной раздался голос:
– Не торопись.
Холодок прошел по спине, и Ши Фэнми настороженно взглянул на Господина. Подперев пальцами висок, демон не моргая смотрел на него, плотно сжав губы. В его светлых волосах сверкали золотые монетки, а на ладонях краснела засохшая кровь. Ши Фэнми чувствовал исходящую от лиса опасность, от которой хотелось бежать как можно дальше. Этот демон собственными руками перебил всех гостей игрового дома! И при этом на нем даже царапинки не было.
– Вижу, свинка прислушалась к моему совету и не сбежала из клана.
– Я благодарен вам за совет, – поклонился Ши Фэнми. – Вы подарили мне оружие, которое не раз спасало меня. Я ваш должник.
Господин тихо фыркнул, и его хвост качнулся из стороны в сторону.
– Считай, что ты вернул свой долг сегодняшним днем.
Ши Фэнми послушно кивнул, мысленно выдохнув.
