Мир, которого нет (страница 13)
Я и сама их заметила. Они убегали от идущих за ними мертвецов. Какие-то спортсмены из старшей школы. Раскидав их во все стороны, притормозила, и пока Мэг с мальчиком, забирались в салон, выискивала Франклина.
– Ты это заметил, Оуэн? – спросила я, наблюдая, как мертвецы облепляют машину.
– Что именно? Гони вперёд!
– Они стали агрессивнее, чем раньше. Они пришли сюда, наперёд зная, что мы здесь?
– Ты меня спрашиваешь?
– Франклин! – крикнул Итан, показывая куда-то вверх.
И мы все увидели его, повисшего на каменной стене. Франклин держался изо всех сил одной рукой за железный прут, он не мог стрелять, отбивался от зомби стволом винтовки. Их было с дюжину, и всех одолевала жажда достать человека и полакомиться его плотью.
Я включила дальний свет фар и дала по газам.
– Вообразим себя шаром для боулинга. Сейчас будет Страйк!
Я не видела, как это произошло. Страшно было, когда одно из тел ударило прямо в ветровое стекло. Оно треснуло, но не разбилось. Я сдала назад, машина запрыгала, наезжая на мёртвые тела. Франклин спрыгнул на крышу и велел ехать вперёд без остановки. И я погнала, изо всех сил стараясь не вилять, чтобы не скинуть парня.
В какой-то момент мы нашли золотую середину в туннеле, где не было ни одной твари. Франклин забрался на заднее сиденье к Мэг.
– Все целы? Никого не покусали?
– Нас – нет, а сам цел?
– Только рука болит от напряжения, – усмехнулся Франклин, затем откинулся на спинку кресла и выдохнул. – Фух! Я думал, что уже не выживу.
– Элис, включи кондиционер, воздух здесь густой и жаркий.
И только когда Оуэн это сказал, я ощутила влагу на лбу.
Мы вернулись домой глубокой ночью. Во дворе было тихо, впрочем, как и на самой улице. Это ещё раз доказывало, что все они толпятся возле туннеля.
Перед сном мы выпили вина. В своё время Чарли натащил кучу всякого спиртного в дом, он частенько выпивал. Жаль, его с нами больше не было.
Выпив два бокала, я отправилась спать. Уже у самой двери меня поймал Оуэн.
– Элис, я хотел…
– Да?
Я терпеливо ждала, пока он подойдёт ближе. Думала, он хочет что-то сказать, а он обнял, да так крепко, что косточки хрустнули.
– Ты что, Оуэн? – захихикала я.
– Захотелось тебя обнять, – сказал он и ушёл обратно вниз к Мэг и Франклину.
Я покачала головой, не понимая этот странный порыв.
В спальне умылась, переоделась в чистую одежду, надела удобные мокасины (в нашем положении приходится спать в обуви) и улеглась на кровать.
Уснула я быстро, но так же быстро проснулась.
Меня звал до боли знакомый голос. По имени.
– Элис-с-с…
Глава 26
– Элис-с-с, – снова услышала я и села, чувствуя, как пульсирует кровь в венах.
Я знала этот голос. Он принадлежал моему дяде – мужу тёти Мередит, Освальду Бронте. Но это невозможно. Он умер год назад естественной смертью… так сказала тётя.
Кто сегодня дежурит?
Сбросив одеяло, я встала и быстро побежала к двери, стараясь не смотреть по сторонам.
– Оуэн?
Я стояла на верхней ступеньке. В темноте, на диване, я видела явно мужской силуэт. Но Франклин это или Оуэн, разглядеть не могла. А вдруг это обман зрения? Я снова позвала вполголоса:
– Оуэн?
– Элис! – прозвучал голос справа.
От неожиданности повернула голову и увидела своего дядю. Точно живого! Крика не последовало. Казалось, и страха не было.
– Тебя не существует. Ты умер, – сказала я, аккуратно ступая на лестницу. – Год назад.
Дядя Освальд остановился. Я чётко видела его одежду: чёрные брюки старого кроя, полосатую рубашку с закатанными до локтя рукавами, как он любил, подтяжки в тон рубашке. Он не выглядел старым, наоборот, тёмные волосы блестели, когда лунный свет из дальнего окна попадал на него. И эти короткие усики он носил в молодости. В старости их почти не было видно над губой.
– Элис, помоги мне.
– Я уже ничем не могу помочь, дядя. Уходи.
Он шёл ко мне. Медленно, плавно, но уже это пугало и настораживало. Я видела, как его ботинки ступают по ковру, но доски под этим самым ковром не издают ни звука. А я точно знала, что пол в доме скрипит. Сделала шаг назад, оглянулась. Наш дежурный явно перепил вина и спал, несмотря на мой голос.
– Ты должна показать мне, где Мередит, – говорил дядя. – Я давно её не видел.
– Если бы я сама знала, где она. Прости, но помочь ничем не могу.
– Можешь. Пойдём со мной, – и он протянул ко мне руку.
Понимая, что ко мне тянется рука мёртвого человека, пусть и родного, меня охватил ужас. Инстинктивно я отпрянула, но забыла, что нахожусь на лестнице. Нога, не нащупав поверхности, ушла вниз и приземлилась на самый край ступеньки, соскользнула… и я упала.
Оуэн проснулся от грохота. Когда он поднял голову, я уже лежала на полу, стонала от боли, и пока ещё не понимала, где сильнее болит. На лестнице никого не было. Дядя исчез.
– Элис! Господи, Элис! – Оуэн подбежал ко мне, но боялся притронуться. – Как же так получилось? Ты… Сильно ушиблась?
Меня вдруг охватила ярость.
– Ушиблась? Как бы я ничего не сломала! – крикнула и заскулила, почувствовав резкую боль в лодыжке. – Чёрт, помоги мне, Оуэн.
– Сейчас.
Парень был ещё пьян. Его шатало из стороны в сторону, мозг не работал. Он метался по комнате, но не знал, что делать. Потом всё-таки поднял меня на руки и кое-как перенёс на диван.
Мэг вышла к нам.
Когда она стояла на лестнице, я с опаской смотрела ей за спину, но призрака не было.
Никаких серьёзных увечий я, к счастью, не получила. Подвернула ногу, болела лодыжка. Ещё непонятно побаливало где-то в районе предплечья, но это совсем не страшно. В остальном мне повезло. Во время падения у меня получилось сгруппироваться так, что голова осталась цела.
Оуэн принёс аптечку. Мэг сделала мне тугую повязку на ноге. Всё это мы делали в темноте, потому что мёртвые идиоты выключали на ночь электричество. Смекалистые твари! Но мы тоже не промах. Оуэн подсвечивал телефоном, чтобы Мэг видела, что делает.
– Как это случилось? – спросила Мэг. – Как ты умудрилась упасть?
– Виноват мой мёртвый дядька. Его призрак появился рядом со мной, он и толкнул, можно сказать.
– Твой дядька?
– Да, Оуэн. Муж моей тёти Мередит. Он старый был, а тут молодой передо мной объявился и помощи просил.
– Какой? – в один голос спросили Оуэн с Мэг.
– Хотел, чтобы я показала ему, где прячется тётя Мередит. Замануха, короче. И у меня два варианта: он хочет найти Мередит, чтобы сделать её такой же, как они, либо он звал меня на улицу, чтобы я стала одной из них.
– То и другое, можно без масла, – усмехнулся Оуэн. Он сидел рядом, и я чувствовала в его дыхании запах спиртного.
Я улыбнулась. Впервые не чувствовала страха. Ситуация и вправду казалась комичной. Призраки выманивают людей из домов любыми способами, идут на хитрость. Но ничего у них не получится.
– Всё, – сказала Мэг, закончив с моей ногой. – Встань. Можешь наступать?
Я подчинилась. Больновато, но терпимо.
Не успела я озвучить эту мысль, как вдруг где-то в глубине дома хлопнула дверь. Мы сразу посмотрели на входную дверь, но если кто-то войдёт или выйдет, не останется незамеченным – Оуэн сидел как раз лицом к двери.
– Это не та дверь, что ведёт в сад? – спросил он.
– Я проверяла её перед тем, как идти спать. Она была заперта, – заверила Мэг.
Пока они думали и гадали, я, понимая, что её открыли изнутри и кое-кто вышел на улицу, пошла проверять.
– Сиди, Элис! У тебя же нога! – крикнул Оуэн, следуя за мной.
Но я не остановилась. Дверь была не заперта.
– Итан! – с ужасом поняла Мэг. – О Боже, это Итан!
Я рванула наружу, Мэг со мной. Я надеялась, что зомби всё ещё тащились от туннеля в центр города. С их скоростью это вполне реально. Когда мы выскочили за ворота, то увидели мальчишку, несущегося вдоль дороги. Создалось впечатление, будто он гнался за кем-то. Мы могли не видеть этого «кого-то», призраки не всем показываются.
– Итан! Итан, остановись! – заплакала Мэг, переходя на бег.
Я тоже побежала, хромая, ойкая и айкая, но бежала. Мальчишка оказался шустрее, не угнаться.
Возле нас остановилась машина. Оуэн решил, что так будет быстрее и безопаснее. Здесь пьяных водителей никто не оштрафует.
– Садитесь скорее! – крикнул он и дважды просигналил.
До рассвета ещё целых два часа.
Не успели мы захлопнуть дверцы, как Оуэн рванул с места.
– Куда Итан бежит? – спросил он, подметив, что эта дорога уходит в горы.
– Он бежит в сторону кладбища, – ответила я. – Вон он! Давай, мы его догоним!
Мы почти поймали мальчишку. Оуэн притормозил, Мэг выскочила из машины, но Итан юркнул в дырку забора. Мэг в ту щель пролезть не смогла.
Глава 27
Оуэн надрывал горло:
– Мэг, вернись машину! Поедем в объезд!
– Нет, я должна бежать за ним, – плакала Мэг, пытаясь втиснуться в узкую щель.
Не выдержав, я выбралась из машины, прохромала до забора, рискуя жизнью. Если мертвецы вдруг возникнут, я вряд ли убегу с больной ногой. Но пока, несмотря на темноту, было тихо. В душе теплилась надежда на то, что Итана нам удастся вернуть живым.
Развернув женщину к себе, встряхнула её хорошенько.
– Слышишь меня? Хочешь спасти своего ребёнка, не истери, а садись в машину! Чем больше времени мы теряем, тем меньше шансов вернуть его.
Мэг притихла и уже собиралась идти, когда из той самой дырки в заборе возникла серая рука в крови. Обхватив женщину вокруг груди, мертвец прижал её к забору. Показалась его голова. Это был не Итан. Вообще не ребёнок. На голове мертвеца висели седые волоски, кожа отпадала от лица так, что можно было видеть мясо и кости. Мэг истошно кричала, пытаясь ослабить хватку и выбраться. Я искала хоть что-нибудь на земле, но в темноте ничего не было видно.
– Отойди, Элис! – крикнул Оуэн, разбежался и запустил камнем в черепушку зомби. Его это не убило, но Мэг он отпустил.
– Ты как? Раны есть? – спросила я на бегу.
– Нет. Быстрее! Если там зомби, они могли поймать Итана. Господи, только не это.
Мэг рыдала навзрыд. Оуэн прыгнул за руль, и сразу же тронулся с места. Из щели в заборе полезли твари.
– Я вижу его! – вдруг крикнула я.
Итан был далеко. Но пока он бежал, как обычный мальчишка, в сторону кладбища. Никаких признаков укуса я не заметила. В ночи хорошо выделялись светлые волосы и белеющая кожа.
– Скорее! – торопила я Оуэна.
Автомобиль налетал на кочки, дорога была узкой и неровной. Оуэн включил дальний свет, и теперь мальчишка был в поле нашего зрения. Рука Оуэна то и дело била по центру руля, сигналя.
– Мы привлекаем внимание. Почему Итан не останавливается? – злилась я.
– Высадите меня, – сказала Мэг. – Я догоню его.
– Нет, – твёрдо сказал Оуэн. – Это опасно. Попробуем его поймать на ходу.
Оуэн выжимал из машины всё, что мог, но когда цель была близка, пришлось остановиться. Итан резко свернул в лес и скрылся за памятниками. У Мэг началась истерика. Выскочив из машины, она решила бежать вслед за сыном, и я её понимала. Мэг – мать. Ей на себя плевать. К счастью, Оуэн успел поймать её.
– Нам надо вооружиться, – сказал он.
– Чем? Мы теряем время. Это же кладбище!
– Вот именно! Безоружные мы легко попадёмся!
