Мир, которого нет (страница 7)

Страница 7

– Ты какой-то странный, – осмелилась сказать, осторожно пятясь к дороге. Майки продолжал пялиться на меня. На его худощавом лице не двигалась ни одна мышца, мимика отсутствовала, а глаза были широко раскрыты. Он снова пошёл на меня. – Я, пожалуй, зайду в другой раз! – разыгрывая весёлость, бросила я и быстрым шагом двинулась вверх по улице, в сторону «Аттракциона».

Чем дальше я шла, тем страшнее становилось. Вокруг происходило что-то невероятное. Я слышала крики, хрипы, стоны и… вой. Да! Собачий вой!

Один раз я обернулась, когда собиралась сворачивать за угол. Майки следовал за мной. Он двигался медленно, но целенаправленно преследовал меня. Но не это испугало меня. Пугали люди, которые шли за мной вместе с Майки, так же медленно и так же неуклюже, будто в состоянии оглушения.

Я сворачивала то на одну улицу, то на другую, проходила между домами, лишь бы оторваться от них. Ничего не получалось. Толпа увеличивалась, как ускорялся мой пульс, а по спине бежали капельки пота.

Однако кучка чокнутых людей – не самое дикое.

Машины. Стоило мне выйти на широкую дорогу, как чуть не попала под машину. Водители не соблюдали правил дорожного движения. Автомобили ездили восьмёрками, по тротуарам, и непонятно в каком направлении. Удивительно то, что они не сталкивались друг с другом и не врезались.

На минуту остановилась, а когда почувствовала прикосновение, вздрогнула и повернула голову. Ко мне тянулась серая рука женщины. Пахнуло смрадом разложения. Её губа была выпячена ковшиком, глаза на выкате, а из горла выходил кряхтящий звук.

Я завизжала. А когда увидела десятки тянущихся ко мне серых рук, пустилась наутёк, стараясь не попасть под машину. «Аттракцион» остался за спиной. Я боялась поворачивать, неслась вперёд, натыкалась на похожих серых людей, кричала диким криком, распихивая страшилищ. Потом увидела на земле железяку и принялась ею размахивать.

Они приближались. Куда ни повернись, люди медленно приближались ко мне. Я крутилась вокруг своей оси, выставив железяку вперёд, и заставляла мозг работать. Как теперь прорваться? Нельзя позволить им трогать меня. Нельзя… нельзя… нельзя…

Паника подступила к горлу, картинка перед глазами становилась размытой, а причиной этому были слезы в моих глазах. Казалось, что я теряю чувство ориентации в пространстве. Они так близко. Вот-вот дотянутся.

– Уходите! Убирайтесь! – истерически выкрикнула. – Оставьте меня в покое!

Именно в этот момент воздух разрезал визг тормозов, взревел мотор. Серые люди с рыком отлетали в стороны. Мне даже показалось, что я слышу выстрелы. Разбираться было некогда. Добравшихся до меня людей пришлось отпихивать железякой. Только это мало помогало. Они вновь поднимались и шли на меня.

Машина остановилась прямо передо мной, открылась дверца.

– Прыгай!

Я узнала чернокожего парня, который советовал нам с Оуэном убираться из города. Получается, они тоже не смогли уехать.

Пока мы неслись по опасным дорогам ночного Эсолтона, я ничего не говорила. Парни что-то выкрикивали, чернокожий стрелял, а я все никак не могла отойти от шока. И только очутившись в каком-то помещении, заорала во всё горло:

– Что это за чертовщина?!

Парни переглянулись.

– Она до сих пор не знает, – сказал светловолосый.

– Знала бы, не сунулась бы на улицу ночью, – ответил чернокожий.

– Знала о чём? Эти люди… они…

– Ты не поняла? Это зомби. Мы в городе мертвецов.

– В го… – я замолчала.

Тошнота подступила к горлу. Сдерживаться я не стала, один из парней едва успел подставить ведро. Меня вывернуло наизнанку.

В это сложно было поверить.

Когда желудок очистился, я почувствовала себя лучше. И разум прояснился.

– Оуэн! А как же Оуэн? Он…

Глава 15

– Это твой дружок который?

Я высокомерно посмотрела на светловолосого парня.

– Как тебя зовут?

– Ну, Чарли.

– Я – Элис. Так вот, Чарли, Оуэн не мой дружок. Он попутчик, но из-за того, что творится в этом городе вот уже несколько дней, мы подружились… вынуждено. Три дня назад я бы не вспомнила о нём, но не теперь. И я до сих пор не понимаю, что происходит. Я хочу найти Оуэна, потому что… мы поссорились, я ушла бродить по улицам, а он… он ведь мог пойти меня искать, – последние слова я произнесла в ужасе.

– Если это так, то он уже разгуливает вместе с остальными мертвецами в поисках жратвы… как и наши друзья, – с грустью сказал чернокожий, задумчиво глядя в окно. Я заметила, что он стоит в стороне от него и не приближается. А я в первую ночь стояла не у закрытого, а у открытого окна. Может, мне просто повезло?

– Ваши друзья?

– Да, – сказал Чарли, усаживаясь за стол. Теперь, когда туман в голове рассеялся, я увидела кухню. – Мы приехали в Эсолтон вчетвером – я, Франклин, Грэг и Глория. Нашли в интернете работу. Глория потащилась вслед за Грэгом, своим парнем. Никакой работы мы не нашли, того адреса будто не существовало. В растерянности мы не знали, что и думать, попытались вернуться, но дорогу завалило. Тогда мы сняли этот дом, – он обвёл рукой тёмное помещение. – В первую же ночь вышли прошвырнуться по местным барам, в итоге потеряли друзей.

– Что с ними стало?

– Глория позволила укусить себя, Грэг пытался спасти, но…

– Но и его разобрали на части, – договорил чернокожий. Как я поняла, его имя Франклин. – Мы видели их несколько раз днём в баре, где всё случилось. Но это уже не люди. Они заторможены, эмоции отсутствуют и нас они не узнают.

– А вы как убежали? – спросила я после недолгого молчания.

– До сих пор не знаю, как. Чарли начал кидать в них стулья, я взял бутылку и стал ею размахивать. В общем, выбрались из бара, сели в машину и до дома…

– Почему они не лезут в дома? В фильмах они, по-моему, только солнца боятся…

Франклин сухо засмеялся.

– То фильмы, Элис. Думаешь, сценаристам приходилось с ними сталкиваться? Это же выдумка! А у нас тут жизнь!

– Всё, что мы успели понять – эти мертвецы днём пассивны и прячутся в домах от света, а ночью выходят кормиться. Ни в одном доме в это время ты не найдёшь зомби. Поэтому, если твой друг успел спрятаться в помещении, то ему ничего не грозит. Зомби порой бросают двери нараспашку. Удирая от них, ты легко спрячешься… но твари лезут со всех сторон. Укусят, и ты мертвец.

Я стала прокручивать события прошлой ночи, когда я увидела призрак девушки и выбежала в коридор. Я кричала, как дикая, но ни один человек не откликнулся на мой ор. В коридоре было пусто. Отель был пустой.

Наконец, почувствовав усталость, я села. Франклин предложил чай, я не стала отказываться. Чарли порылся в шкафах и достал печенье. Я с отвращением смотрела на еду. Как вспомню…

– Это вообще можно есть?

– Продукты здесь нормальные. Не бойся. Каждый день в Эсолтон приезжают грузовики с провизией.

– Зачем зомби питаться?

– Днём они обычные люди. Но по моей теории, они заманивают людей, чтобы ночью…

– Еду они тоже жрут, – ввернул Чарли. – Я видел нескольких, роющихся в мусорных баках.

– Без оружия ходить тут опасно, поэтому достань себе револьвер хотя бы, – сказал Франклин, положив на стол более массивное оружие.

– Я стрелять не умею.

– Это ходячие трупы, – усмехнулся парень, – стреляешь наугад и удираешь. Их не убьёшь, но зато остановишь.

Передо мной появилась чашка с горячим чаем. Аромат шёл приятный, но у меня в носу всё ещё стоял запах гнили. Ужасная вонь!

– В день, когда вы кричали нам убираться, хотели покинуть город?

– Хм. – Чарли сделал глоток чая, посмаковал, затем сказал: – Думали, что уедем через туннель.

– Что же случилось?

– А ничего. Въехали в туннель и выехали… туда же, откуда въехали.

Сердце в груди забарабанило, голова закружилась. От одной мысли, что мы в ловушке, меня била мелкая дрожь. Я отодвинула от себя чашку с чаем. Снова волна тошноты накатила.

– Должен же быть выход…

– Если и есть выход из этого дерьма, то мы не знаем, где он.

Холодный взгляд Франклина вызвал неприятный холодок.

– Как вы поняли, что мы с Оуэном люди?

– Был день.

– Но… я видела людей без эмоций на улице.

– Ухитряются твари, но я не знаю, что на это влияет… Надо спать, – Франклин встал. – Завтра мы хотим влезть в магазин с оружием. Мы с Чарли обнаружили объявление. Ехать далековато. До заката нужно успеть.

– А призраки?

Чарли с Франклином переглянулись, услышав мой вопрос.

– Вчера я видела призрака. Или это плод моего воображения?

– Нет, – Чарли пожал плечами, – мы тоже видели. Главное, не бояться. Они выманивают людей на улицу.

– Понятно.

Парни ушли в другую комнату, а я, обняв себя руками, подошла к окну, но не близко. По улицам ходили люди, с виду обычные жители, двигающиеся по своим делам – кто домой к семье, кто в клуб или ресторан, а молодые бегут на свидание. Трудно было поверить, что все эти люди – ходячие мертвецы, несущие угрозу для нашей жизни.

Неуверенный шаг вперёд. Меня потряхивало, но хотелось увидеть больше. Машины двигались строго по дороге, не виляли, водители не нарушали правил.

Ещё шаг. Я уже могла дотянуться руками до подоконника. Так хотелось проснуться и осознать, что всего лишь видела ночной кошмар. Проснуться бы дома, в родной кровати.

Я уже готова была шагнуть вперёд, как вдруг передо мной появилось лицо. Нос и губы растекались по стеклу, бескровные глаза вылезли из орбит. Мой визг напоминал сирену. А когда я почувствовала руки на своих плечах, вспомнила серые, гнилые пальцы, тянущиеся к моей коже. Я начала кричать и прыгать, словно увидела противную мышь или по телу пробежался жучок.

– Элис, угомонись!

Франклин дважды встряхнул меня.

– Не подходи к окну.

Я обернулась, но там никого уже не было.

– Это всего лишь призрак. Они могут открывать окна, имей в виду. Идём спать.

– Нет, – отдышавшись, сказала я. – Я не смогу уснуть. Мне надо в «Аттракцион». Я хочу убедиться, что с Оуэном всё в порядке. Он ведь может всё ещё дожидаться меня. А если он выйдет… Я должна убедиться.

– Придётся ждать до утра, дорогуша.

– У вас машина и оружие, – я крепко сжала руку Франклина, – вы можете помочь. Пожалуйста. Спасём ещё одну жизнь.

Франклин задумался.

Я заплакала:

– Пожалуйста. Оуэн не бросил бы меня, я знаю.

Чарли положил руку на плечо Франклину, затем достал пистолет.

– «Аттракцион» находится от нас через улицу. Мы мало чем рискуем.

– С условием, что дальше «Аттракциона» ночью мы не пойдём.

– Согласна.

Глава 16

И всё-таки довольно сложно оказалось пробраться через улицу, не привлекая внимания зомби. Мне было страшно, но мой страх – ничто по сравнению с тем чувством вины, которое возникнет, если я узнаю, что могла спасти Оуэну жизнь.