Маргарита Блинова: Ведьма ищет любовь
- Название: Ведьма ищет любовь
- Автор: Маргарита Блинова
- Серия: Нет данных
- Жанр: Любовное фэнтези, Русское фэнтези, Юмористическое фэнтези
- Теги: Бытовое фэнтези, От ненависти до любви, Романтическое фэнтези, Самиздат, Сильная героиня, Чувство юмора
- Год: 2026
Содержание книги "Ведьма ищет любовь"
На странице можно читать онлайн книгу Ведьма ищет любовь Маргарита Блинова. Жанр книги: Любовное фэнтези, Русское фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Внимательно читайте договоры и рецепты заклинаний!
В особенности те их пункты, что идут по сноске крохотными буквами. В противном случае может случиться так, что для итогового ингредиента зелья внезапно потребуется… «влюбленная ведьма». А как я ею стану, если сама никогда не испытывала сердечных колик и трепета подозрительной живности в животе?
Любовь, берегись! Ведьма ищет тебя.
Онлайн читать бесплатно Ведьма ищет любовь
Ведьма ищет любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Блинова
Часть 1. Одна за всех
Глава 1. В которой ведьма знакомится с пунктом, написанным маленькими буквами
«…для активации заклинания необходимо, чтобы ведьма была влюблена», – сообщил черный гримуар.
Я недоверчиво уставилась на пожелтевшую от времени страницу. Потерла слипавшиеся от усталости глаза в надежде, что данная строка просто привиделась на фоне тотального недосыпа.
Увы.
Строчка осталась на месте.
Коварный гримуар специально вынес этот пункт в самый низ рецепта заклинания, пометив необязательной для чтения звездочкой. Еще и такими мелкими буквами, гад эдакий, написал, что пришлось хорошенечко прищуриться и склониться к странице.
И чем дольше я вглядывалась в слова, украшенные изящными загогулинами, тем явственнее ощущала разившую от них издевку.
– Так, да? – прорычала я, уже догадавшись, что гримуар подленько мстит своей хозяйке и лучше побыстрее сообразить, за что конкретно, пока не побежали злопамятные проценты.
Вскочив, я сделала круг вокруг кухонного стола, заваленного уже подготовленными для зелья ингредиентами, на ходу вспоминая свои прегрешения перед вредной книгой.
На прошлой неделе я забыла убрать ее на ночь в бархатный футляр, и в отместку гримуар нарочно добавил в зелье от простуды один крайне интересный ингредиент.
Нет, жена мэра, которой и предназначался тот пузырек, не пострадала. Даже чихать и сопливить перестала. Зато пошла такими крупными и яркими зелеными пятнами, что терялась на фоне цветущих кустов.
А прошлой зимой я спускалась по лестнице со второго этажа и оступилась где-то на середине. Инстинктивно взмахнув руками, я схватилась за перила и ограничилась только легким ушибом коленки. А вот гримуар пересчитал собой все оставшиеся ступеньки.
И месть его была воистину страшна.
Уж не знаю, как этот диверсант умудрился заменить пакетик с заваркой, но после пары глоточков той бурды, что он подсунул, я еще несколько дней ходила как поленом пристукнутая и – вот где действительно ужас! – причиняла добро местным жителям из глупого альтруизма, категорически отказываясь от оплаты.
Потом, правда, меня попустило, и я повторно прошлась по всем адресатам с требованием заплатить чеканной монетой. Однако противное доброе пятнышко на идеально черной репутации осталось со мной на веки веков.
Так и не вспомнив, чем в этот раз прогневала мстительный гримуар, я решила сразу зайти с козырей.
Вернулась на место, в задумчивости постучала ногой по доскам пола и с покорным вздохом сказала:
– Извини меня, пожалуйста.
Ноль реакции.
Черный гримуар продолжал безмолвно лежать на столе, всем своим возмутительным видом давая понять, что зелье невероятной удачи, на которое я угробила столько сил и времени, вот только что накрылось крышечкой.
– Хорошо… – Я сделала еще один нервный круг по кухне и вернулась. – Не знаю, что я натворила в этот раз, но обещаю, что больше такого не повторится.
Гримуар продолжил выразительно дуться на свою хозяйку, отказываясь принимать извинения без искреннего покаяния.
– Ну что ты хочешь?! – психанула я. – Чтобы я на колени перед тобой встала? Чтобы уговаривала и просила?
Книга на секунду задумалась, а после одобрительно зашуршала страничками, подтверждая, что таки да. Колени и мольбы ее полностью устраивают.
– Перехочешь! – отчеканила я.
Гримуар молча захлопнулся и щелкнул крохотным замочком, намекая на то, что сегодня мне его великой мудрости больше не светит. Я же в сердцах так резко дернула стул, задвигая тот под стол, что прищемила подушечку большого пальца столешницей.
Последовавший за этим вопль боли был далек от цензурного, не предназначался для чужих ушей и был подленько прерван внезапным стуком в дверь.
– Ведьмы нет дома! – проорала я о своем нежелании идти и открывать дверь, за которой стояли проблемы.
Почему я так уверена, что проблемы?
А кто еще может заявиться в дом ведьмы во втором часу ночи?
Стук оборвался. Я облегченно выдохнула, втайне радуясь, что так легко избавилась от визитера, но оказалось, что рано праздновать победу. Неизвестному потребовалась всего пара минут, чтобы спуститься с крыльца, обойти дом и забарабанить уже в кухонное окно.
– Госпожа ведьма-а-а… – трагически провыли с улицы, подтверждая, что успели разглядеть меня сквозь щелочку между неплотно сдвинутыми занавесками.
Будь это просто вопль какого-то горожанина, я бы послала его к светлому колдунишке и с чистой совестью отправилась спать.
Увы, но посылать мэра даже мне, черной ведьме, было чревато.
Особенно в свете того, что у меня уже три штрафных замечания из пяти, а после пятого следует позорное выселение ведьмы и депортация из города без права возвращения. А я только-только обживаться начала. Ремонт на первом этаже закончила, рассадой с хищными цветами обзавелась, крыс в подвал подманила… Нельзя мне выселяться! Никак нельзя.
Мысленно ругаясь на систему, придумавшую такие сложные правила, я подошла к окну и решительно отдернула шторки.
– Ну?! – спросила грозно.
– Госпожа ведьма, вы нам очень нужны, – сообщил мэр.
– Не сомневаюсь, – веско обронила я, ибо ненормальных тревожить ведьму в столь неурочное время в городе уже давно не водилось.
К слову, «ненормальных» было двое.
Невысокий и плотно сбитый мэр Гудворд стоял возле самого окна, схватившись одной рукой за откос, а другой придерживал порывающийся взлететь котелок. Видок у мэра был крайне озабоченный.
За его плечом зябко кутался в теплый плащ Гарри Личман, личный ассистент и, по слухам, преемник немолодого градоправителя. Высокий и худой, он всегда напоминал мне щетку для уборки, а пышные усы только довершали сходство.
– Госпожа Блэк, вы нужны городу как уникальный специалист, способный спасти нас от опасности, – скороговоркой выпалил мэр, пытаясь призвать к гражданской ответственности.
Но я была черной ведьмой, а мы, как известно, плохо поддаемся на такие штучки. Поэтому скучающе зевнула и напомнила:
– Господин мэр, я черная ведьма. Спасать – это не по моей части. Обратитесь к светлому колдуну.
– Так уехал же светлый, – осторожно напомнил Гарри Личман из-за плеча начальства.
– ЧТО?!
Я удивленно приподняла брови и посмотрела в сторону видневшейся неподалеку крыши.
По закону о равенстве магических ковенов светлых и темных одинаково радушно принимали в каждом городе и селили за счет мэрии в соседних домах. Делалось это с расчетом на то, что идейные враги будут присматривать друг за другом через крупную сеточку забора и не давать возможности злоупотреблять магическим искусством.
Старый перд… колдун, что достался мне в соседи, был противным, сварливым и за неполный год нашего соседства успел попить столько крови, сколько не выпили все местные комары.
К слову, два из трех штрафных замечаний я получила исключительно из-за его бдительности и увеличительной трубы, которую старичок установил на чердаке светлого дома, дабы всегда быть в курсе того, чем в данный момент времени занимается черная ведьма.
Старый извращенец!
– Точно уехал? – не поверила я свалившемуся на меня счастью.
Колдун давно грозился сгонять в столицу, чтобы навестить подрастающих внуков, поделиться с ними своей мудростью, но все откладывал… и откладывал… и откладывал…
И так долго откладывал, что я уже перестала верить, надеяться и ждать, что этот день хоть когда-то настанет. И надо же, какое счастье!
– Точно, – подтвердил мэр, а его помощник добавил:
– Мальчишки видели, как он покупал билет на поезд, а после с кряхтением лез в свой вагон.
«Ура!» – мысленно возликовала я, лихорадочно перебирая, чем таким противозаконным можно заняться в отсутствие светлого конкурента.
В процессе я, кажется, предвкушающе улыбнулась. Чем еще объяснить то, что мужчины резко отшатнулись на безопасное расстояние? Только уважением к моему непоколебимому авторитету коварной злодейки. Только им, и точка.
– Очень жаль, господин мэр, – бодро сказала я, задергивая сперва одну шторку, затем другую, – но это ваши проблемы. Я никого спасать сегодня не планирую.
– Но госпожа ведьма-а-а! – провыли с улицы. – На город напали гарпии!
Хм… Гарпии, говорите…
Я чуточку постояла. Выразительно покосилась на гримуар. Поняла, что очень даже не против спустить пар и немного размяться. Прошла в прихожую и открыла входную дверь.
Мэр с помощником все еще топтались у окна в кухню, о чем-то негромко, но очень эмоционально шушукаясь. Видимо, договаривались, как будут меня уговаривать.
При виде вышедшей на крылечко ведьмы оба вздрогнули и поспешно заткнулись.
– И сколько мне заплатят за столь сложное и опасное дело? – благожелательным тоном уточнила я.
Мэр с помощником изобразили скорбный вздох.
Черные ведьмы знали себе цену и ничего не делали за просто так.
А я к тому ж еще любила торговаться.
Глава 2. В которой ведьма всех разносит
У каждого города свои вредители.
К примеру, наши соседи каждый год страдали от нашествия саранчи в июле. Славный город Ньюболд, что раскинулся выше по реке, никак не мог избавиться от стай бродячих собак. А столица так вообще в три ручья рыдала из-за массового нашествия голубей.
И если вы сейчас удивленно вскинули брови, мол, чего такого ужасного могут натворить маленькие милые птички… Ответ: нагадить.
Причем столичные голуби делали это прицельно и аномально часто, порождая в исследовательских умах ученых бездельников теории одна безумнее другой.
Самой популярной из них была идея о голубиной эволюции и формировании коллективного бессознательного. А чем еще объяснить то, что памятники были густо уделаны голубями? И ладно бы вот вообще все памятники города, но голуби прицельно облегчались исключительно на статуи, возведенные в честь нашего короля, категорически игнорируя оставшиеся.
Ну а стоило ему самому покинуть дворец для торжественного проезда по главной улице, как воздушный десант вставал на крыло и, к восторгу благодарной публики, метко разукрашивал алую мантию его величества белыми жирными росчерками. Голубей ловили, учили, что делать так не следует, грозили, но пернатые с поразительным упрямством продолжали творить свои непотребства на голову короля. Король негодовал.
На фоне чужих бед я искренне полагала, что нашему маленькому скромному Доротивиллю крупно повезло с гарпиями.
Судя по кислым лицам мужчин, ожидающих на крылечке, они полагали, что городу не повезло ни с гарпиями, ни с черной ведьмой.
– Дорогой мэр, – пропела я, не скрывая довольной улыбки, – повторите, пожалуйста, сколько вы заплатите мне за работу?
– Десять золотых, – послушно озвучил несчастный мэр славного города Доротивилля.
Гарри Личман, его личный ассистент, скорбно опустил кончики усов, видимо, гадая из каких закромов, точнее, у какого мецената будет выбит гонорар для черной ведьмы.
К счастью, меня такие мелочи не волновали. Накинув черный плащ с широкими разрезами на юбке, я схватила метлу, заперла дверь и прошла следом за мужчинами к ожидающей у дороги карете.
Места внутри было не так много, но мэр с ассистентом решительно заняли одно сидение, предпочтя свести тесное знакомство своих боков, но уступить нам с метлой противоположный диванчик. Мы с метлой были только за.
– Где безобразничают на этот раз? – полюбопытствовала я, мерно покачиваясь в такт движению тронувшейся по дороге карете.
– На главной площади, – коротко сказал ассистент. – Прилетели несколько часов назад. Нам крупно повезло, что сегодня будний день, и большая часть горожан спала, а остальные успели набиться в таверну «У Мо».
– И мы бы точно не стали вас дергать в такое неурочное время, госпожа ведьма, – встрял мэр Доротивилля. – Похулиганят мерзавцы крылатые и улетят, как всегда было.
