Русалочка под прикрытием (страница 9)
Он схватил ручки моего кресла и выкатил из холодильника. Вот хам, так обращаться с женщиной в инвалидном кресле! Да еще не дал мне осмотреться. Значит, придется начинать с самой кухни и до складов добираться потихоньку.
На кухне шкварчало масло на сковородах, вытяжки шумно дышали, вытягивая горячий воздух. Я вдохнул и почувствовал нехватку воздуха, такая атмосфера была явно не для русалочьих легких. Марвин сунул мне в руки нож и подтолкнул кресло к столу.
– Режь, – передо мной упала тушка кальмара.
Я приподнял ее двумя пальцами и скривился. Внутренний голос хрюкнул, пытаясь сдержать смех.
– Он уже не живой, не стоит так пугаться.
– Молчи, пигалица, – шикнул я в сторону, – лучше помоги осмотреться и найти место, где может быть тайник для артефакта.
– Вы разве готовить не будете?
– Я здесь, чтобы готовить? – чуть громче зашипел я. Встреча в холодильнике с земным видом кваггов вывела меня из себя, хотелось отыграться на ком-нибудь, хоть на кальмаре, хоть на говорящей невпопад аскере.
– Но гости…
– К черту гостей, – зашипел я, и несколько поваров повернулись в мою сторону, – проверь свою машину, где искать?
Зашумели клавиши, аскер забыла выключить микрофон, затем тонкий обиженный голосок произнес:
– Артефакт пределы помещения не покидал, находится в движении.
Я огляделся. Здесь все находилось в движении, включая поваров, посуду, продукты. На всякий случай открыл тушку кальмара и заглянул внутрь. Пусто.
– Артефакт может находиться в такой же коробочке, которую вы привезли с корабля, – подсказал голос и замолк. Обиделась. Ну пусть помолчит, хоть мешаться не будет.
Я оглядел кухню, маленьких коробочек здесь было много: железные, пластиковые, деревянные, с крупами, овощами, рыбой и прочими ингредиентами. Какая из них? Перебирать можно полжизни, выбирая ту, которая нужна. Вот кто делает оружие, способное уничтожить целую планету, размером с карандаш? Понимаю, бомбу, размером с вагон, ее хоть найти можно. Видимо, такие мысли посещали и помощников Жака, которые что-то стругали, жарили, но не сводили жадных взглядов с посуды и других атрибутов, постоянно подходя и перебирая разные продукты, стоящие перед поварами, чем вызывали неудовольствие. Однако, раздражение длилось считаные секунды, и тут же все улыбались и предлагали уродливым квагго-поварам покопаться и в других их коробочках. Нет, так просто не может быть.
Дверь кухни отварилась, и вошел шеф, который с утра раздавал всем задания. В руках держал небольшую деревянную коробочку, точно такую, какую я отдал фельдмаршалу. Увидел ее не только я. Квагги, как по команде, вытянули шеи и провожали ее взглядом. Шеф, ничего не подозревая, направлялся в зал. Мы рванулись одновременно. Квагги, неуклюже перебирая двумя ногами, я – крутя рычажок до максимума. Это и позволило мне влететь в шефа, откинув его к стене, успев ухватить коробочку.
– Наша, – завопили Жан и Жюль, бросились ко мне и пытались перехватить добычу. Но мастерство капрала Империи в управлении даже таким транспортным средством, как коляска, было выше, чем их умение двигаться. Прокатившись между столами и плитами, я, не останавливаясь, открыл коробочку. В ней лежали смятые и поломанные сигары.
– Вот же, – выругался я, отпуская рычажок скорости.
На меня тут же налетели повара, бегущие следом.
– Я еще могу понять мужиков, готовых порвать за настоящие добротные сигары, – раздался громогласный голос шефа, – но, чтобы ба… женщина так рьяно стремилась покурить?
Повара остановились, не решаясь отбирать у меня коробку, а я предусмотрительно закрыл крышку, чтобы не было понятно, что внутри.
– Простите, шеф, – я протянул коробку, мило улыбаясь, – запах настоящих сигар сводит с ума.
– Ценительница? – удивленно поднял он бровь. – Терпеть не могу курящих женщин.
Он вырвал коробку у меня из рук и, задрав подбородок, вернулся в свой кабинет.
– Завтра, – проходя мимо Марвина, он толкнул того в спину, заставляя оторваться от приготовления блюда, – чтобы вас здесь не было. Без обещанной рыбы можете не возвращаться.
Марвин стоял и хлопал глазами, провожая взглядом шефа. Он пропустил все представление, а теперь стоял и удивленно смотрел на меня. Так же удивленно смотрели и Жан с Жюлем, не веря упущенной выгоде. Только Жак сверлил меня взглядом, будто нанизывал на шампур.
– Подвинься, я во второй раз проехалась Жану по ногам.
– Ты не разделала кальмара, – Марвин стоял перед моим столом и смотрел на целехонькую тушку кальмара.
– Сейчас все будет.
Только я занес нож на несчастным кальмаром, как вертящаяся дверь отворилась и, чуть не прихлопнув вбегающую следом за Валери Аннет, шумно захлопнулась.
– Аннет, я просил тебя не бегать по залу, – Марвин схватил дочь за руку.
– Пап! – Аннет вырвалась и зло посмотрела на отца. – Ты не видишь, что с Валери?
– А что с ней?
Марвин стал оглядываться в поисках девушки.
– Пап! – Аннет притопнула ножкой.
Я подкатил поближе.
– Думаю, что тебе лучше пойти за ней, – я подтолкнул Марвина в сторону подсобки. – Успокой девушку, ты же не хочешь, что бы она переживала. – Марвин продолжал стоять. – Или того, чтобы гости остались без администратора.
Марвин сдвинулся с места, оставил нож, скинул фартук и вышел.
– И что произошло? – повернулся я к Аннет. – Эта дама мне казалась стрессоустойчивой, столько лет выносить Марвина, а тут бежала как ужаленная.
– Эта тетка, – Аннет махнула рукой в сторону зала, – жутко вредная. Обозвала Валери и швырнула ей в лицо салат и пирожное, вино просто на пол вылила, говорит, что у нее таракан в салате. А я видела, как она сама его туда кинула.
– Таракан, говоришь? – я довольно потянулся. – Показывай, где у вас тут дама с тараканом.
– Ты уверена? – недоверчиво покосилась на меня девочка. – Она жутко вредная, страшная, и ругается плохими словами. Очень.
– Мы с ней поговорим чисто по-женски, – улыбнулся я.
Я выкатился в зал. Ряды столов были точно такими, как показывали на экране в штабе фельдмаршала. Расстояние между ними было достаточно большое, чтобы я без проблем проехал. Аннет показала пальцем куда-то вперед в сторону десятка столов. Но определить виновницу недавнего скандала среди всех посетителей было просто.
Место она заняла видное, в центре зала, так, чтобы ближайшие столики окружали со всех сторон. Посетители, невольно ставшие свидетелями, подтверждали ее правоту, все «видели своими глазами» и составляли неопровержимое алиби. Такую схему я постоянно наблюдал в ресторанах завоеванных планет, когда Империя только начала обустраиваться на новых территориях. Местное население валом носило доказательства того, что ресторан Империи нарушает все правила обслуживания. И делалось все искусно, так, чтобы свидетелями ресторанного позора были не местные жители, которых можно было уличить в подлоге, а высокопоставленные имперские шишки. Тут уж и спорить никто не станет, и разбираться тоже.
Так было и сейчас, рядом с раскрасневшейся то ли от крика, то ли от ранней болезни сердца, откровенно толстой женщиной, сидели две миловидные дамы, явно из высшего света, поглаживающих ее по руке и пытающихся успокоить. Ох, в какой цветник я въезжаю, жаль, придется сейчас со всеми поссориться.
– Милые дамы, я слышала, у вас возникла проблема.
Три женщины тут же повернули головы в мою сторону и удивленно уставились на кресло. Эффект неожиданности с жалостью к безногим, хорошее начало.
– Вот, – стройная блондинка в коротком платье намного выше колена встала и показала на раскрасневшуюся тетку. Какие ножки! Если не брать в расчет отвратительный загар, то такая леди в постели переплюнет, пожалуй, даже силурианок, – у женщины в супе таракана нашли. Это ужасно! Мы больше ни одного блюда в вашем ресторане не съедим.
– И жалобу напишем! – оторвалась от утешения вторая не менее привлекательная брюнетка. – Наши мужья работают в правительстве города, и не потерпят, чтобы такие заведения были на улицах Парижа!
– Можно посмотреть? – стараясь не засматриваться на открытые ноги девушек, повернулся к даме.
– Что?
– Таракана, – невозмутимо продолжал я протягивать руку.
– Да я его выкинула сразу как увидела, – покраснела вторая красавица, – вы хотите, чтобы мы эту мерзость держали до вашего прихода?
– Я подняла, – красная толстуха полезла в сумку.
Замечательно, значит, у нее не один таракан принесен, а несколько. Опытная, знает, что светские трусихи могут испугаться и выкинуть страшное насекомое. Мне на ладонь лег вполне себе живой и двигающий усами таракан огромных размеров. Я с интересом разглядывал собрата по несчастью, так не вовремя попавшему в супную заварушку.
– Вот он, – заверещали девушки наперебой, – этот таракан.
– Вы его вытирали? – невозмутимо смотрел я на них, не обращая внимания на толстуху.
– Да вы что? – взвилась первая. – Думаете, мы будем их держать в руках дольше секунды?
– Если вы его выкинули, откуда знаете, что это именно тот самый таракан?
Девушки переглянулись и посмотрели на меня как на сумасшедшую. Будь я в своем отличье, внимали бы, раскрыв рты. А так глядят как на соперника. Сложно быть женщиной.
– Ты нормальная? – перешла на неформальное общение длинноножка. – В твоей забегаловке таракан в супе!
Я ухмыльнулся, люблю заносчивых тупоголовых куриц, в постели огонь, но умных из себя не строят, что в итоге все портит. Главное – вовремя уходить. Но уходить я как раз не собирался. Поднес таракана к лицу, обнюхал и лизнул для достоверности. Девушки едва сдерживали рвотные позывы.
– Чистый, – констатировал я, – в супе не был.
Толстуха поняла, что помощи от сочувствующих ей больше не ждать и вступила в бой сама.
– Вы мне дохлых насекомых подбрасываете и требуете, чтобы я доказывала вам что-то? Одна тварь мне хамит, вторая прикатила, думаешь, я посмотрю, что ты инвалидка?! Свалишь отсюда в тюрьму прямым ходом, тварь безногая!
Вот это был перебор. Девушки, только что бывшие полностью на ее стороне, испуганно отшатнулись, открыв мне прямой путь к истеричке. В одну секунду я подкатил к ее столику, локтевым ударом положил ее лицом на стол и, удерживая одной рукой, второй открыл ее сумочку. Ну точно, так и думал.
Держа вопящую толстуху, поднял в воздух небольшую баночку, в которой копошилось еще два таких же таракана. Девушки с визгом отскочили в сторону, а к нам уже спешил шеф-повар, не менее красный, чем моя лежащая лицом в стол подопечная.
– Немедленно оставьте даму в покое! – рявкнул он, оттаскивая меня в сторону.
– Я буду жаловаться! – кричала толстуха. – Вы не имеете права рыться в моей сумочке! Это она, эта тварь мне подкинула! Наплодили гадов! Я требую компенсации!
– Это австралийский таракан-носорог, – раздался хихикающий голос в моей голове, – они здесь не водятся.
– Сбегала в Австралию и привезла тараканов? Вы как шеф должны понимать, когда вас пытаются обдурить. И гнать таких клиентов! Иначе каждая толстуха сядет вам на шею и будет просить денег!
– Не лезь не свое дело! – рявкнул он на меня, поправляя на истеричной даме воротки блузки. – И марш на кухню!
Аннет подбежала и схватилась за ручки кресла.
– Ну ты классно ее! Прямо мордой об стол! Я б так не смогла! Ты крутая, Линн.
На кухне прямо за дверью стояли все повара. Если у всех были восторженные лица, то выражение Марвина не обещало ничего хорошего.
– Это была свекровь мэра, – с каменным лицом произнес он.
– И что, нужно было дать ей насовать тараканов во все ваши тарелки?! – искренне возмутился я. – Пусть знает свое место!
– Это свекровь мэра, – процедил Марвин еще раз, – она все время что-то кому-то подбрасывает, причуда у нее такая. Устроила скандал, получила компенсацию и ушла. А ты сделала то, за что может прилететь всем нам от мэра.
– Я не понял, – сбился я с определения своего пола, – если она какая-то высокая шишка, ей можно вытворять такие вещи? И никто не поставит ее на место?
