Попаданка по вызову, или Как открыть брачный сезон (страница 8)
– Сочту за честь, девочка моя, – она покровительственно улыбнулась и с интересом покосилась на меня, – ваша служанка что-то лепетала о вашей болезни. Как вы, милочка? Выглядите немного бледной.
– Спасибо, мне уже лучше, – пробормотала она.
Я со своего места видела, как сильно она сжала под столом салфетку. Ткань не выдержала надругательства этих удивительно сильных тонких рук и душераздирающе затрещала. Леди Офира, казалось, не обратила на это никакого внимания. Потому что всё её внимание занимала я.
– Милочка, представьте нас друг другу. Я раньше не видела эту очаровательную леди, – я непроизвольно поёжилась от жадного, какого-то хищнического интереса в маленьких глазках-буравчиках, искусно подведённых карандашом.
– Татианна, это леди Офира Гигро, – Анита нервно закусила губу, – леди Офира, это леди Татианна, моя подруга. Прибыла буквально вчера.
Я сидела, ни жива, ни мертва. К нам ворвалась главная сплетница столицы в то время, как здесь находилась я – та, которой надо сидеть тише мыши. Иначе Илиас меня прикопает во-о-он за тем кустом с милыми голубыми цветочками. Я растянула губы в улыбке в ответ на радостный оскал этой леди Офиры.
– Просто леди Татианна? – она делано вскинула тонкие брови.
– Ах, оставьте, Татианна из захудалых безземельных дворян на самом севере страны, – пояснила сумасшедшая сестричка Илиаса и ободряюще сжала мою ладонь под столом.
– И всё же? – пышная леди подплыла к столу, как огромная баржа по Волге, и заняла свободный стул.
Она требовательно посмотрела прямо на меня, не оставляя мне выбора. Если начну юлить или запинаться, этот бультерьер в платье вцепится в меня мёртвой хваткой и не отпустит, пока не выпотрошит все мои тайны. А потом меня убьёт Илиас. Второе было даже чуточку страшнее.
– Татианна… – разомкнула губы Анита, но леди Бультерьер её перебила.
– Милочка моя, ваша подруга – немая? – она вскинула тонкие брови, – или просто очень стеснительная? Деточка, я не кусаюсь.
Соображала я в это мгновение очень быстро, как самый мощный компьютер. Тётка смотрела на меня, ожидая ответа. У-у-у, гарово семя! Будто чувствовала что-то, ловко отстранила Аниту от представления маленькой скромной меня. Я ведь не знаю, какие у них тут фамилии приняты. Пока только поняла, что что-то сродни французским. Ну, а в голову мне пришло только название высочайшей точки в Париже.
– Леди Татианна Монмартр, – и вежливо улыбнулась.
Противная кузина Дашка совсем недавно ездила в Париж со своим парнем и все уши прожужжала о том, как ей там понравилось. Был и Монмартр, была и Эйфелева башня, кажется, она с видом надменной аристократки что-то вещала о том, что только в Париже можно попробовать настоящие круассаны. Я только фыркала.
Видимо, и от гадины Дашки может быть польза. Вернусь домой, может быть подарю ей лифчик местного пошива. Или не подарю. Противная больно, не заслужила. Хватит с неё того, что я мысленно признала, что Даша оказалась полезной в своей навязчивости.
– Какая у вас интересная фамилия, – с умным видом покивала леди Офира, – никогда раньше о такой не слышала.
Анита приказала подать леди того же, что и нам, а я облегчённо выдохнула и приступила к обеду. И пока две соседки беседовали о какой-то леди Тарте, которая вчера перед малым приёмом у принцессы упала в фонтан возле входа во дворец, я старалась хотя бы сделать вид, что не какой-то пролетарий, а таки самая захудалая леди. Как говорится, назвался груздём, полезай в кузов.
Но как оказалось, это была всего лишь маленькая передышка. Когда с бульоном было покончено и нам подали второе – нежное куриное филе в панировке из золотистых сухариков и ароматных специй, чем-то напоминающих наш карри, и странную конструкцию из картофельных палочек, тоже очень золотистую и поджаренную до хруста.
Конечно, не наша фри из ресторана фаст-фуда, а намного, намного вкуснее. И всё это добро было полито сливочным соусом с кусочками укропа и маринованных огурчиков. Не знаю, есть ли у них тут такие продукты и так ли они называются, но по виду и вкусу всё было как на Земле. Это радовало.
– Татианна, дорогая, расскажите немного о себе? Вы приехали просто погостить в Браваль или за выгодной партией? На носу сезон балов, – пошла в атаку леди Бультерьер.
– Погостить, – я постаралась мило улыбнуться.
– Ах, оставьте, Татианна, дорогуша, – леди махнула пухлой ручкой, – вы такая красавица, вы просто должны найти себе жениха. У вас есть приданое?
– Леди Офира, Татианна не собирается замуж, – встала на мою защиту от напора неугомонной леди Анита.
– Анита, милочка, ну как так? Вам бы и самой следовало задуматься о супруге, – женщина свела на переносице тонкие бровки и заговорщически проговорила, – поговаривают, что королева планирует найти принцу невесту в этом сезоне.
– Она так же планировала и в прошлом, и в позапрошлом, и в позапоза… – Анита хмыкнула, – её величество пытается женить принца Эльмара уже лет пять, не меньше!
– Ну что вы, деточка, – леди Офира улыбнулась улыбкой пираньи, маленькие глазки радостно заблестели, – моя хорошая подруга из окружения королевы сообщила мне по большому секрету – королева собирается объявить на его высочество охоту!
– Охоту? – заинтересовалась я.
Какой, однако, интересный мир, этот Карсе, а в особенности королевство Эрьетта! Главный лорд-следователь вызывает попаданок для каких-то своих личных дел и превращает их в котят, король бузит, а королева собирается охотиться на собственного сына. Чёрт меня раздери, да я та ещё удачливая попаданка!
– Охоту! – радостно подтвердила леди Офира, – брачную охоту. Та леди, что сможет женить на себе нашего принца, и станет королевой. Её положение и приданое учитываться не будут!
– Бедный Эльмар, – Анита прижала ладонь к щеке и покачала головой, – королева решила серьёзно за него взяться.
– Конечно, должен же кто-то поскорее принять власть у короля, пока тот не сбежал, – самодовольно фыркнула леди Бультерьер, – и сделать наследничка. Вот и собираются охотиться на принца. Так что, дорогуша, – это она обратилась ко мне, – даже у вас теперь будет шанс стать королевой!
– Вот спасибо, – пробормотала я, – сначала герцоги, теперь принцы.
– Что-что? – не расслышала леди.
– Говорю, счастье-то какое! Какая возможность! – сказала я громче, – спасибо вам за новость, леди Офира. Теперь нам с Анитой нужно быть во всеоружии. Надеюсь, вы поставите на нас в этой брачной охоте?
– Ох, несомненно, мои деточки, – проворковала леди, пряча хитрый блеск, – что-то я уже засиделась. Анита, милочка, всё было просто восхитительно. Леди, надеюсь, вы не расстроитесь, если я вас покину?
– Конечно нет, леди Офира, – приторно улыбнулась Анита, – мы были рады вашей компании.
– Несомненно, – прощебетала леди и непривычно легко для своей комплекции выпорхнула из-за стола, – ещё столько дел, столько дел! Скоро увидимся, деточки!
Служанка проводила бультерьера в платье, а мы с Анитой почти синхронно выдохнули и обмякли на своих стульях. Блин, вот это женщина, вот это напор! И, спрашивается, чего приходила? Рассказать об охоте на беднягу-принца?
– Уверена, мы не первые, кому она об этом рассказала, – хмыкнула я.
– Не последние – уж точно, – подтвердила Ани, – боги Гар её поглоти! Уже к вечеру вся столица будет в курсе, что у нас гостит некая юная особа. Тати, а что это за фамилия такая?
– Монмартр? – я пожала плечами, – высшая точка столицы одного милого государства в моём мире. У них просто названия и фамилии чем-то на ваши похожи. Вот и ляпнула, хоть для какой-то правдоподобности. А эта леди не будет раскапывать?
– А, нет, – девушка махнула рукой, – на севере слишком много безземельных или малоземельных дворянчиков, поди найди нужного, раньше в лесах и горах сгинешь.
– Ну ладно, – я продолжила трапезу, хотя желудок уже намекал, что места осталось мало, – а почему ты меня леди назвала? Сказала бы, например, что дальняя родственница управляющего из вашего поместья. У вас же есть поместье?
– Есть. Да не знаю я, Тати! – она расстроенно насупилась, – растерялась, испугалась. Терпеть эту леди Офиру не могу. И ведь не выставишь её, тут же на всё королевство ославит.
– Да уж, страшная тётка, ей даже бульдозеры будут нипочём, – нервно хихикнула я, – надеюсь, твой брат не превратит нас обоих в два мяукающих шерстяных комочка.
– Тогда вместе сделаем «дела» ему в сапоги, – мрачно ответила подруга, – а что такое бульдозеры?
– Ну…
После обеда Анита была молчалива, о чём-то напряжённо думала. Мне даже показалось, что она расстроена. Но на мой вопрос девушка лишь отмахнулась. Я решила не настаивать и переключиться на кое-что любопытное.
– Ани, что у вас в мире по магии? – спросила, когда мы оказались на первом этаже особняка.
– В смысле? – она вынырнула из своих нерадостных дум.
– Ну, какая она? Есть магические академии, факультеты там? – любопытство прямо бурлило внутри, но я всё ещё аккуратно подводила к интересующему меня вопросу.
– А, да, есть, – окончательно вернулась в реальный мир девушка, – академий немного, магов как таковых мало, в основном аристократы, но не все. Магия больше доступна мужчинам, женщины ей либо не владеют вообще, либо используют на уровне бытовых мелочей.
– А у тебя с этим как?
– Ну, не очень, – она пожала плечами, – так, могу по мелочи что-то сделать, да и всё. Илиасу даже в подмётки не гожусь.
– Но почему так? – я была удивлена, – вы же брат и сестра. Да и вообще, что у вас здесь за дискриминация по половому признаку?
– Дискри… что? – она даже остановилась.
– Дискриминация – это лишение определённых прав по некоторым признакам, – попыталась объяснить очевидное для меня.
– А, поняла. Так решили боги Лос, когда пала Вивийская башня, поэтому женщины-маги по большей части лишь носители, чтобы передать своим сыновьям силу, – она пожала плечами, – а конкретно мне до Ильса далеко ещё и потому, что у нас разные матери. Первая герцогиня Монфор была сильным магом даже по меркам мужчин, ну, а моя родительница… не может похвастаться такими талантами.
– Прости, – я почувствовала себя крайне неловко.
– Да ничего, для местных это не секрет, – Ани улыбнулась.
– А у вас есть разделения на виды магии? – постаралась вернуться к предыдущей теме и сразу пояснила, – бытовая, боевая там, или по стихиям. Что там ещё может быть?
– Как интересно, – захлопала ресницами Анита, – нет, у нас тут только по величине силы мага. Чем больше сила, тем больше и сложнее заклинания может создавать маг. Чисто гипотетически я могу запустить в человека огненным шаром, но без накопителей мне не хватит на это сил. Чем опаснее и серьёзнее магия, тем больше энергии она требует.
– А превращать в котёнка сколько сил надо? – не могла не спросить я.
– Если ты хочешь знать, насколько силён Ильс, – она хитро улыбнулась, – то он самый сильный маг королевства! А может и континента.
Блин, вот я же говорила! Боже, только бы он не оказался ещё и драконом! Тогда мне совсем будет страшно что-то думать на его счёт. А то подумаю что-то мельком, а оно и сбудется. Жуть! А может это и есть моя особенность? А как же открытая дверь, на которой куча заклинаний была? Хм-м-м.
– А у вас тут есть антимаги? Маги, которые могут уничтожать магию, сводить действие заклинаний на нет? Или просто люди, нечувствительные к магии? – решила прощупать почву.
– Что? Нет, конечно, – она засмеялась, а у меня по спине мурашки пробежались. Чёрт, мне страшно!
– А джины у вас есть? Или кто-то, кто может что-то подумать так, мельком, а оно потом сбывается? – ответа я ждала с тщательно скрываемым ужасом.
– Что за глупости ты говоришь, – она окончательно повеселела, – ни на Карсе, ни на близлежащих и известных нам мирах нет такой магии.
– Ох, ну ладно, – я улыбнулась, и мы продолжили путь к библиотеке.
