Академия Астор-Холт (страница 9)

Страница 9

Вокруг было тихо и как-то мрачно. Коридоры оказались пустыми, и сейчас в них слышались только наши шаги. Идти рядом с Тиром мне не хотелось, поэтому предпочла покорно семенить за его спиной.

Если честно, я на самом деле начала его побаиваться. Странно, что вчера ничего подобного не испытывала. Да, смотрела на него с опасением, но не больше. А вот после нашей встречи в кабинете ректора я будто увидела то, чего раньше не замечала. Всё же у Тира действительно был жуткий взгляд. Стоило ему хоть немного разозлиться, и его синие глаза сразу начинали темнеть, а смотреть в них становилось очень сложно.

К тому же он явно не испытывал восторга от того, что именно ему поручили стать моим куратором, и даже не пытался скрывать своего раздражения. Смотрел на меня, как на врага или на ненужную обузу. А ведь вчера мне казалось, что он на самом деле желает мне добра. Помог ведь.

За всеми этими размышлениями я совершено не заметила того момента, когда Тир остановился у какой-то двери. Естественно, я довольно предсказуемо врезалась в его спину, но быстро поспешила отскочить подальше, совершенно искренне испугавшись его реакции.

– Трил, – позвал он меня, но я упорно делала вид, что очень увлечена рисунком мраморного пола.

– Прости, это произошло случайно, и впредь я буду внимательней, – выпалила на одном дыхании.

Помню, в своё время графиня тщетно пыталась добиться от меня подобного повиновения, покорности, но… ничегошеньки у неё не вышло. Что она только не предпринимала, чтобы поставить на место свою наглую подопечную. А оказывается, меня нужно было просто хорошенько напугать. Даже не думала, что когда-то буду бояться всего лишь одного раздражённого взгляда.

Тир хотел что-то добавить, но именно в этот момент дверь распахнулась и перед нами предстала немолодая дама со странной причёской, сложенной из локонов самых разных оттенков. Увидев её, я мгновенно забыла и про куратора, и про свой страх, потому что никого подобного никогда раньше не встречала.

Думаю, её правильнее было бы назвать «ходячей радугой» или палитрой, но помимо своей странной разноцветности в волосах эта дама обладала ещё и аристократическими чертами лица, и безумно притягательными глазами нежно-фиолетового цвета. А лёгкая россыпь морщинок на щеках только подтверждала, что улыбается эта женщина довольно часто.

– Добрый день, лорд Элур, – проговорила она, рассматривая меня, замершую за его спиной. – Могу поинтересоваться, что привело вас ко мне?

– Леди Ассирия, прошу прощения за столь неожиданный визит, но мне просто жизненно необходима ваша помощь в одном не совсем обычном деле, – очень галантно обратился к ней Тир.

– А не это ли необычное дело сейчас маячит за вашей спиной? – хитреньким голосом спросила она, переводя взгляд на меня.

– Да, именно оно, – ответил Тир, и впервые за весь день я увидела на его мрачном серьёзном лице лёгкую улыбку.

С этими словами он бесцеремонно схватил меня под локоть и вытащил вперёд. В этот же момент взгляд леди Ассирии изменился с добродушного на возмущённый. Но потом, кажется, она что-то разглядела в моих глазах (думаю, это был испуг) и легонько улыбнулась.

– Проходите, – бросила она, разворачиваясь к нам спиной и возвращаясь в свой кабинет.

Конечно, мы вошли.

Леди-радуга, как я решила называть её про себя, гостеприимно предложила нам присесть в мягкие кресла, расположенные у круглого стола, угостила ароматным чаем и пирогом и только после этого решила поинтересоваться, что же, собственно, нам от неё нужно.

– Эта особа – Трил Сиерлен, теперь будет учиться на моём факультете, – начал Тир. – Но в виду того, что ей совершенно нечем оплачивать учёбу, наш благодетельный ректор принял её на двойную ставку уборщицы. Как понимаете, при такой загруженности ей лучше не отвлекаться на проблемы, которые нашей скромной девочке обязательно доставит её внешность. Поэтому мы и пришли к вам.

– Значит, – задумчивым голоском проговорила леди Ассирия, внимательно разглядывая моё лицо, – вы хотите, чтобы я помогла вам скрыть её красоту?

– Именно, – уверенным тоном согласился мой куратор.

– А что вы думаете по этому поводу? – спросила она, поворачиваясь ко мне.

– Ну… – Почему-то под её пристальным оценивающим взглядом у меня совершенно не получалось говорить связно.

– Ладно, – леди-радуга резко поднялась и, пройдя по комнате, остановилась у большого окна, – я займусь решением вашей проблемы. Если честно, мне впервые попадается столь неправильный экземпляр. Вы, лорд Элур, можете быть свободны, а вот вашей подопечной я займусь немедленно. Уверена, что одни лишь слухи о появлении в академии такой необычной девушки могут принести нам немало проблем.

Тир лишь кивнул и, попрощавшись, оставил нас с леди Ассирией одних. Я же всё никак не могла понять, как стоит общаться со столь странной особой, и даже немного опасалась её, но тут мои сомнения развеяла сама леди Ассирия.

– Знаешь, Трил… – начала она, внимательно вглядываясь в мои глаза. – Я почти уверена, что ты не имеешь ни малейшего понятия о собственном даре.

– Огонь, вода… – попыталась ответить я, но она лёгким жестом попросила меня замолчать.

– Что только подтверждает мою догадку, – добавила женщина, снова усаживаясь в кресло напротив. – В таком случае для начала я кое-что тебе расскажу. Может, ты и не слышала, но в лесах нашей империи встречаются удивительно красивые цветы, от которых почти невозможно отвести взгляд. Некоторые называют их «детьми тьмы», другие же, наоборот, считают их «оплотами света». Ими можно любоваться бесконечно долго. Глядя на них, многие люди начинают чувствовать себя лучше, кто-то даже рассказывал, что рядом с таким цветком излечился от тяжкого недуга. Одним словом, если не наносить ему вред, то он платит добром, но если только подойти слишком близко или попытаться сорвать его, случается непоправимое. При возникновении опасности эти растения начинают выделять страшный яд, который на всех действует по-разному. Но чаще всего обидчики такого цветка попросту сходят с ума.

– Никогда не слышала о подобном, – подтвердила я, завороженная рассказом.

– В нашей оранжерее есть несколько экземпляров, но они растут отдельно от других цветов и отгорожены от любопытных непроходимой преградой. Мы называем их астории, потому что эти образцы привёз сюда Гардиан Астор, младший сын одного из императоров прошлого, и было это лет двести назад.

– Как же ему удалось такое сделать, если эти цветки столь ядовиты? – поинтересовалась я, с большим любопытством глядя на свою собеседницу.

– Во-первых, он привёз их вместе с землёй, почти не повредив корневую систему, а во-вторых, Гардиан был не совсем обычным парнем. Можно сказать, что с этим цветком у него оказалось куда больше общего, чем у кого бы то другого.

– Как это понимать?

– Как астории в царстве растений, и среди людей встречаются такие, которые слишком отличаются от остальных. Чаще всего они просто до невозможного красивы. У них очень правильные пропорции тела, изящные черты лица, шикарные волосы, но самое главное – это их глаза. Они притягивают других людей, подобно магнитам, они всегда необычных оттенков, в них хочется смотреть не отрываясь, но именно в них и кроется основная сила таких людей. Ими можно любоваться со стороны, но… стоит подойти слишком близко, стоит только вторгнуться в личное пространство, как включается защитная реакция. Иногда одного взгляда может хватить для наступления полного помутнения рассудка его обидчика. Но такому человеку, как и цветку, до подобного нужно дорасти.

Она замолчала, разливая по чашкам новую порцию чая, а когда эта процедура была завершена, снова подняла на меня взгляд и продолжила:

– Конечно, в отличие от растений, люди-астории могут контролировать свой дар, а в идеале – очень умело его использовать. Естественно, таких, как они, боятся, потому что слишком уж искушает соблазн обладать, и велика вероятность при этом погибнуть. Но такие люди и появляются нечасто. Лично я слышала только об одном… и даже имела честь быть знакомой с ним лично. И пусть сей дар встречается даже слишком редко, но никогда нельзя с точностью сказать, кто им владеет, а кому просто повезло родиться чарующе красивым.

– Значит… – попыталась сделать вывод я, но тут же замолчала, не веря собственным выводам. Как-то не особо моя привычная внешность вязалась с «чарующей красотой», о которой говорила эта женщина, хоть и Марси, и Джер неоднократно утверждали обратное.

– Ты, Трил, слишком красива, настолько, что это отталкивает. Многие на уровне подсознания боятся приближаться к тебе. Возможно, ты и не опасна, сейчас ещё рано об этом судить. Но пока всё говорит о том, что довольно скоро в тебе может проснуться дар астории. Именно поэтому Тир и попросил меня по максимуму скрыть необычность твоей внешности.

– Эх, знала бы я об этом раньше! – выпалила, только сейчас понимая, как сильно бы изменилась моя жизнь, если бы не эта дурацкая красота.

– Прошлое уже ушло, его нельзя исправить, – философским тоном заметила леди Ассирия. – Нам же важно правильно выстроить будущее, а для этого, дорогая, придётся кое-что в себе изменить. Надеюсь, ты согласна со мной?

– Ещё как!

Глава 4. Первые сложности

Думаю, не стоит говорить, что с того памятного дня, когда я впервые перемахнула через забор академии, жизнь моя сильно изменилась. Конечно, в чём-то, несомненно, стало проще, но в остальном…

Первые два дня было ещё терпимо. И я даже решила, что ректор с Тиром зря делали вид, будто меня ожидает не жизнь, а сплошная каторга. В пределах моих новых обязанностей оказалось обеспечение порядка на территории главного здания, всех его основных залов и галерей, а также поддержание чистоты в коридорах и холле спального корпуса. И если на первый взгляд фронт работы казался практически невыполнимым одной маленькой мной, да ещё и без использования магии, то на практике всё оказалось не так уж и сложно. А всё дело в том, что мне приходилось бороться вовсе не с пылью, которая бы оседала несмотря ни на что. К моей великой радости, её не было здесь совершенно, так как с ней прекрасно справлялась магия академии. В мои же обязанности входило отмывание полов от грязи, принесённой «чистенькими» башмачками аристократиков-учеников, и всякой другой пакости, которая появлялась здесь хоть и регулярно, но всё равно намного реже, чем это могла бы делать обычная пыль.

Из-за отсутствия студентов в первые два дня я почти ничем не занималась. Так… обходила корпуса, залы, да и просто привыкала к обстановке. Наверное, всё, чего я сделала за это время действительно значимого, – это натерла пол в огромном главном зале учебного корпуса академии. А свободное время потратила на то, что постаралась привести в порядок собственные апартаменты. Кстати, мне даже почти удалось, вот только разгрести содержимое старого шкафа я так и не рискнула.

Тир в эти дни не появлялся, ректор тоже к себе не вызывал, и только леди Ассирия пару раз наведывалась в гости. А вечером, накануне начала занятий, снова пригласила меня к себе.

– Я придумала, как скрыть твою необычность от окружающих, – сказала она. Весь её вид тонко намекал, что меня ждут крутые перемены, но… выбирать уже не приходилось.

Леди Ассирия усадила меня на стул прямо посреди комнаты и, достав из шкафа какую-то коробку, извлекла оттуда несколько комплектов одежды.

– Вот, Трил. Теперь ты должна одеваться только так.

Я с любопытством осмотрела выложенные передо мной вещи и снова уставилась на женщину. Мне вообще было совершенно непонятно, как эти длиннющие сарафаны серых тонов, больше похожие на монашеские одеяния, могут помочь.