Танец Осенней Луны (страница 2)

Страница 2

– Названная сестра Цю Юэ, мастер Шу ждёт тебя немедленно, чтобы начать тренировку, – Чжу Сон вбежала с горящими глазами, но тут же опомнилась и сделала чинный поклон, сложив руки впереди в замок.

– А танцы? Ладно, иду, – пробурчала я, сетуя, что не успела умыться и почистить зубы.

– Танцы? Цю Юэ, ты и впрямь не в себе. У нас по расписанию тренировка на мечах. Мы же должны будем убить весь отряд Да Фона, а тебе выпадет честь прикончить его самого!

3

Когда первый шок прошёл, я решила сказаться больной.

И только собиралась рухнуть в обморок, как увидела, что произойдёт дальше.

Это было как вспышка: вот ко мне присылают старую Су Чи (переводится как колючий чертополох), имя ей подходит. На редкость стервозная целительница.

Она скрюченными от артроза пальцами нажимает точки на моём теле, втыкает пару иголок в руки и мрачно изрекает:

– Здорова, как молодая ослица!

Это намёк на моё упрямство и хитрость.

И вот мастер Шу, этакий высокой худой старикашка с жилистыми руками приговаривает меня к битью палками. А потом – тренировка. Двойная.

Нет уж! Позор Цю Юэ бы не пережила, тут честь, или репутация по-нашему, значат больше чем сто пятьсот веских причин, «почему я так поступила».

– Иду, только переоденусь.

К счастью, память у тела осталась, иначе бы я не справилась. Надеюсь, настоящая Цю Юэ тоже справляется.

Я ещё не до конца верила происходящему, но если всё правда, у меня уже созрел план: прежняя хозяйка тела проговорилась, что в библиотеке некого наследного принца, которого и охраняет Да Фон, есть инструкция по переносу тела.

Я надеялась проникнуть в неё и найти путь обратно. В своё тело. Прости, Цю Юэ, но твои проблемы я решать не собираюсь! Азиатская культура всегда была мне чужда, хотя она очень красивая и утончённая, не могу не признать!

Я быстро переоделась, Чжу Сон ждала меня у входа.

Она считала это за честь прислуживать мне, потому что выросла вместе с Цю Юэ и считала её старшей сестрой. Зато я подсмотрела, как надо одеваться для тренировки на мечах. Я выбрала бело-розовый костюм, состоящий из хлопковых свободных брюк и рубашки до середины бедра.

Максимально закрытый, лёгкий, приятный к телу. И белые носочки смотрятся идеальными. Интересно, как они тут их отбеливают?

– А где мой меч, Чжу Сон? – спросила я как бы невзначай.

Понятно, что не под подушкой хранится, я не сплю с ним, но всё же мечи в древности стоили целое состояние, это я читала. Не могли же они содержаться в общей комнате!

– Они хранятся у мастера Шу. Нам выдадут, когда придёт время.

Тренировка проходила на берегу озера и напоминала китайскую гимнастику. Понятно, сначала надо размяться.

Мы с Чжу Сон явились последними. Жилистый лысый дедок в китайской одежде и с длинной, тонкой бородёнкой до середины груди кратко ответил на наши поклоны, и мы заняли места в заднем ряду.

Я решила, что буду всё повторять за другими. Пока я переодевалась, светлячки прыгнули под одежду и прилипли к изнаночной стороне рубашки. Я их почти не чувствовала, они мне не мешали, так что не возражала.

Помощи много не бывает.

Я быстро поняла, что тренировка требует недюжинной физической подготовки. Мы не просто плавно махали руками и ногами, но и должны были подпрыгнуть так, чтобы на пару секунд зависнуть в верхней точке.

Вершиной трындеца, в который я угодила, было задание с бочками. Их выкатили служители, чтобы мы с длинными деревянными палками, похожими на шесты, перелетали через них, едва касаясь ногами.

– Вы должны быть птицами ночи. Бесшумными, исчезать и появляться, как демоны, – напутствовал громогласный мастер Шу.

У меня получалось неплохо, потому что помогали светлячки. Да и само тело Цю Юэ помнило о том, как всё надо делать.

– Вы маги. Помните, что если вас поймают, вы должны остановить дыхание жизни в себе. Тогда враги не смогут получить доступ к вашим воспоминанием после вашей смерти, – напутствовал мастер Шу, но мне уже было не до смеха.

Я взмокла от пота, чувствовала себя так, будто побили палками, как учитель Шу велел принести мечи из оружейной.

– Сегодня вечером Цю Юэ и трое из вас танцуют во дворце Да Фона. Вы должны ему понравится, чтоб он допустил вас на празднество в честь дня Императора. У вас будут соперницы, не дайте им обойти вас.

Я слушала и запоминала. Хотелось спросить, почему мы тогда танцы не практикуем, будет же кастинг именно по ним, как мастер Шу взял меч у одного из смотрителей и второй протянул мне.

– Я и Цю Юэ лично покажем вам, какой должна быть Красная Змея.

Ага, так называется тайное общество теневых убийц, которые должны избавить страну от наследного принца. Потому что он тиран,  а большего знать пешкам не полагается.

Я взяла меч с узкой, длинной рукояткой из смеси серебра и бронзы. Я узнала его: это был знаменитый Паньин –  «твёрдость». Меч беззакония называли его. Им владели убийцы, он помогал им убивать тех, кого не в силах наказать закон. При условии, что рука, направившая его, будет тверда.

У мастера Шу тоже был какой-то знаменитый из мечей, но вспомнить, какой, я не успела. Учитель поднял меч и с криком кинулся на меня, занеся лезвие над моей головой.

Как там, бог любит Троицу? Я что, умру сейчас в третий раз?

Глава 2

1

Первым побуждением было бежать, но я лишь отпрыгнула в сторону, подивившись своей проворности.

А потом отпустила страх, поручив всю работу телу Цю Юэ и светлячкам. И уповая на благоразумие мастера Шу, которому не хотелось лишаться главного козыря.

– Ты сражаешься, как ленивая корова. Где ярость, необходимая для победы? – рычал мастер и перелетал через мою голову, перекувыркнувшись в воздухе.

Я такое только в фильмах видела!

А может, тоже так смогу? Стоило подумать, как тело в ответ на очередную атаку, взлетело в воздух и плавно опустилось на два шага позади того места, где я только что стояла.

Значит, надо быть внимательной и вовремя замечать атаки. Мастер Шу, я поняла спустя пару минут боя, не спешил показывать всё мастерство, он лишь нападал самым  неискушённым способом и давал мне время  увернуться или напасть в ответ.

Пока внезапно не сделал резкий выпад в мою сторону, лезвие его меча прошло рядом с левым ухом, но я инстинктивно отпрыгнула, так что меня не задело.

– Ци Юэ, ты готова! – поклонился мне мастер Шу. И обернулся к остальным:

– Сейчас Луна отберёт троих из вас для вечернего танца. Остальные тренируемся, как обычно. Вечером всем быть на отборе!

У каждого из нас был тайный позывной. Мой, как я уже догадалась, звучал «Луна». Очень сложно будет Да Фону и его людям догадаться, кто за ним скрывается!

Надо будет попросить у мастера Шу какой-нибудь другой.

Чжу Сон имела позывной «Цветок».

Я выбрала её и ещё двоих сестёр-близнецов, старающихся во всём походить друг на друга. Айминь и Мэйли. Переводилось как «народная любовь» и «прекрасная слива».

– Это честь, Ци Юэ, умереть вместе с тобой за общее дело! – вскрикнули обе и сложили перед собой руки, склонили головы.

Ну, честь сомнительная!

Я кивнула и по традиции пригласила всех попить чай.

Мы устроились на террасе с видом на озеро.  Даже днём здесь было красиво, надо будет прийти сюда на закате!

Горы, окружающие озеро с трёх сторон, скрывали его от ветров и чужих глаз.

Чай нам разливали служанка мастера Шу. На десерт подали печенье макао –  кусочки рисовой муки, зажаренные в арахисовом масле.

Я больше слушала и смотрела за тем, что делали другие. Так же, как они, макала в мёд макао, неспешно пила чай из чашки.

– Жаль, мастер Шу, не увидит наш танец сегодня. Его могут узнать стражники.

– Надо будет порепетировать, – отозвалась я, понимая, что совсем не помню, как танцевать.

– Мы все знаем роли, Цю Юэ, можешь на нас положиться, – Чжу Сон ответила, а близняшки кивнули. Они во всём старались действовать синхронно, будто куклы.

Ну как бы тебе сказать, Чжу Сон, что я-то как раз не помню роль!

Но лишь пожала плечами. Выкручусь!

Если нас не возьмут на праздник Императора, тем лучше! Для меня.

– Давайте почтим память сестёр, кто умерли до нас, не выполнив задания, – предложила неугомонная подруга.

И мы все выпили чая за упокой их душ.

– А много их было? – задала я вопрос. Память ничего об этом не знала.

– Четверо. Разве ты не помнишь? – Чжу Сон уставилась на меня с таким неподдельным удивлением, что мне срочно потребовалось внятное объяснение.

Близняшки испуганно таращились на нас обеих.

– Мне немного не по себе после болезни. Некоторые события стёрлись из памяти, – я сокрушённо покачала головой.

Девушки тут же принялись меня уверять, что это ничего страшного. Пройдёт. И заданию это не повредит.

– Две весны назад это было, – вздохнула Чжу Сон.

Она обожала быть в центре внимания, уже поняла, что раньше высокомерная Цю Юэ её затмевала, а тут  даже обрадовалась, что ей слово дали, и в рот заглядывают.

Аж из штанов для тренировок выпрыгивала, так хотелось показаться всезнающей!

– Тогда у главной танцовщицы на празднике Дня рождения Императрицы сдали нервы, она вытащила арбалет раньше времени.

– Их всех убили? – дрогнул мой голос.

Этот Да Фон, конечно, милосердием не отличался. Для них мы террористки, а и в наше время их не жалуют и не церемонятся,  тут и подавно. Азия, как я её понимала, а понимала плохо, но и того довольно, всегда была жестокой к изменщикам.

– Некоторые покончили с собой, – неуверенно ответила Чжу Сон.

– Они исчезли. Их арестовали, но не казнили прилюдно. Просто девушки к нам не вернулись, – ответила одна из близняшек.

– То есть, мёртвыми их никто не видел? – уточнила я. Так, у меня появилась надежда.

– Живыми тоже, – мрачно подытожила Чжу Сон.

– Но мы не подведём, сестра! – воскликнули близняшки и снова сложили руки впереди, подняв их на уровень лба.

Здесь это как в моём мире у военных честь отдать.

– Нам пора готовиться! – Чжу Сон что-то взяла на себя роль неформального лидера. Ладно, посмотрим, может, нас ещё и не выберут.

Танцевать-то я не умею!

Но уже через пару часов я поняла, что многого о себе не знаю.

2

Отбор танцевальных коллективов проходил в небольшом павильоне. Разумеется, отбор руководил сам генерал – глава клана Водного Дракона.

Это было его подарок Императору: представить танцы на празднество. И отобрать девиц так, чтобы ручаться за них головой.

Все помнили, что случилось пару лет назад. Тогда начальником личной гвардии Императорской семьи был другой человек.

Даже думать не хочу, куда они все потом делись!

И вот теперь Дракон хотел доказать, что уж при нём и мышь не проскочит!

Мне становилась понятным злость Да Фона, когда он обнаружил, что его обдурили!

Стоило встретиться с ним взглядом, как на меня нахлынули чужие воспоминания. Я уже научилАсь не удивляться им, а быстро запоминать всё, что видела.

«– Мы встретимся на той стороне, Да Фон, – произнесла я в той комнате, в которой мы никогда с ним не были. И если получится по-моему, никогда не окажемся. – И скорее, чем ты думаешь. Орден отомстит за меня.

– Я буду ждать, Осенняя Луна. Но я уже не раз разбирался с его посланниками, жаль, что среди них оказалась ты. Прощай.

Он встал и отошёл на шаг, в тень ниши, но продолжал наблюдать за мной. И с моего места казалось , что на его лице отпечатывалась боль и тоска по предстоящей разлуке».

Видение снова рассеялось, и Чжу Сон тронула меня за рукав. Посмотрела с подозрением, но я улыбнулась ей как можно беспечнее.

Отбор проходили ещё три группы танцовщиц. Каждая представляла известную в столице танцевальные школы, само собой смотрели на нас, как на бедных сироток. Собственно, мы ими и были.