Зачарованный плут (страница 6)
– Я не смог ее найти. Он был бездомным и когда умер, за телом никто не явился, поэтому место его захоронения я не нашел. Но я знаю, где могила твоей матери, ее похороны устраивал еще твой отец при жизни.
– Отвези меня туда, пожалуйста.
Асфальтовые дорожки, ухоженный стриженный зеленый газон и ровные ряды аккуратных красивых надгробий – кладбище больше походило на парк, где изредка прогуливались люди в поисках захоронения своих родственников. Конечно, не все могилы на кладбище в Колме радовали глаз, некоторые выглядели гораздо скромнее – всё зависело от платежеспособности клиента. Но были и настоящие произведения искусства в виде скульптур и памятников, на которые наглядеться было невозможно.
Пройдя вдоль нужного ряда, молодые люди, наконец, остановились у искомого надгробия. Это был простой прямоугольный серый кусок гранита на постаменте, на первый взгляд, совсем непримечательный, если бы не крупная надпись, выгравированная на его поверхности чуть выше даты рождения и смерти:
«Сильвия Сапато (Бланшар)
Самая прекрасная женщина, жена и мать».
Джейн долго вглядывалась в скромное надгробие, гадая, как могла выглядеть ее настоящая мама. Она умерла совсем молодой и, по-видимому, все считали ее очень красивой, но только одна Джейн ее так ни разу и не видела.
– У меня даже нет ее фото. Остался только браслет. Я помню, как однажды нашла его в вещах отца и спросила, что это. Он ответил, что это мамина вещь, которая осталась ему на память о ней. Он подарил браслет мне с условием, что я его не потеряю, поэтому я прятала его в своем плюшевом медвежонке, а его не выпускала из рук.
Девушка принесла с собой белые лилии и аккуратно положила на могилу. Она не знала, какие цветы любила ее мама, но ей почему-то казалось, что белые лилии ей бы понравились.
Она снова пробежалась глазами по надписи и спросила:
– Бланшар – ее девичья фамилия? Похожа на французскую.
Крис, молчаливо стоявший рядом, ответил:
– Франко и Сильвия приехали из Нового Орлеана. Когда-то этот город был французской колонией, там такое не редкость. Я думаю, он специально указал и ее девичью фамилию на надгробии на случай, если ее захотят навестить родственники.
Внезапно у Криса появилось странное ощущение, будто холодок пробежал по коже. Так бывало, когда он чувствовал, что за ним наблюдают. Он осмотрел местность в пределах видимости, но ничего подозрительного не нашел. Сейчас на кладбище было мало людей, они находились здесь практически одни, ну может быть еще несколько посетителей вдалеке у пары-тройки могил, которые не обращали на них абсолютно никакого внимания. Тогда он оглянулся назад и тут его взгляд зацепился за припаркованную на пригорке черную машину. Она стояла довольно далеко и могла остаться вне подозрений, если бы он не заметил, как в открытом окне автомобиля что-то блеснуло, отражая солнечный луч.
«Бинокль», – догадался Крис. – «Кто-то следит за нами».
Но стоило ему сделать шаг в сторону этой машины, как она начала отъезжать и вскоре совсем скрылась из виду. Он снова повернулся к девушке, она по-прежнему разглядывала надгробие, погрузившись в собственные мысли.
– Я выполнил условия сделки. Мои обязательства по отношению к тебе можно считать исчерпанными, – нетерпеливо вздохнул Крис. – Теперь ты можешь выполнить свою часть договора и отдать мне браслет.
– Этого недостаточно.
Мужчине показалось, что он ослышался, и Джейн говорила не с ним. Она всё еще смотрела на каменную плиту, но голос ее при этом звучал твердо и решительно.
– Что? – опешил он.
Она, наконец, оторвалась от созерцания могилы и устремила упрямый взгляд на своего спутника:
– Я сказала, что мне этого недостаточно.
– Что-то я не понял, миледи. Хотите нарушить условия собственной сделки?– возмутился Крис.
– Твоя работа еще не закончена. Я по-прежнему ничего не знаю о своей матери, кроме того, что она была родом из Нового Орлеана. Этого мало, – настаивала девушка, а потом чуть тише добавила. – Я даже не знаю, как она выглядела.
– И чего ты теперь хочешь от меня? – недовольно поинтересовался Крис.
– Мы едем в Новый Орлеан! – глаза девушки горели решительностью и спорить с ней было бесполезно.
Глава 7
Вылетев утром из Сан-Франциско, к вечеру того же дня Крис и Джейн уже были в Новом Орлеане. Что она знала о нем? Да, практически ничего. Читала как-то, что этот густонаселенный крупный портовый город знаменит своей самобытной креольской архитектурой, в которой перемешаны французские и испанский стили, а также известен своими яркими фестивалями, карнавалами и джазом. Все это было частью истории одного из самых необычных городов штата Луизиана и уникальными особенностями, отличавшими его от остальных.
Когда они ехали к отелю, Джейн не отлипала от окна автомобиля – настолько ей было всё окружающее в диковинку.
– Здесь ты тоже бывал? – восторженно спросила она Криса.
– Конечно.
– Завидую тебе, – вздохнула девушка.
– Мне? С чего бы? – удивился он.
– Ты много путешествуешь, знаешь, в каком городе делают лучший кофе и, наверняка, не только его, много чего видел и можешь найти что угодно без чьей-либо помощи, а вот я ничего такого не умею. Я бы потерялась, едва отойдя от более-менее знакомой местности.
– В этом нет ничего сложного, всё приходит с опытом. Будешь чаще ездить – сможешь больше узнавать для себя нового, – улыбнулся мужчина.
Девушка вдруг замялась, не зная, как выразить свою просьбу:
– А ты знаешь… Ну, может тебе известны места … В общем, я бы хотела посмотреть город сегодня вечером. Ты не мог бы пойти со мной?
– Хм… почему бы и нет, – согласился мужчина, и Джейн очень обрадовалась.
Они заселились в отель с уютными номерами, двойные деревянные решетчатые двери которых выходили на небольшие ажурные кованные балкончики с видом на оживленную улицу. Джейн с удовольствием опустилась на пышную белоснежную кровать, ощутив ее мягкость и сразу в ней утонула. Она так и манила прилечь в ее пышные объятия, но спать девушке совершенно не хотелось. В этот раз после перелета путешественница не чувствовала усталости, так как времени это перемещение заняло меньше, собственно, она вообще не собиралась задерживаться в номере. Джейн хотелось новых впечатлений, осмотреть, как можно больше всего, впитать в себя частичку этого шумного города и увезти обратно с собой в Шотландию на память. Кто знает, сколько она здесь пробудет? Поэтому и торопилась. Девушка вышла на свой маленький балкончик и с улыбкой вдохнула полной грудью этот незнакомый для нее новый мир.
Чуть позже Крис, как и обещал, составил ей компанию в прогулке по городу.
– Куда мы пойдем? – нетерпеливо приставала с расспросами Джейн.
– Хочу показать тебе одно интересное местечко. Тебе понравится.
Предвкушая и радуясь одновременно, девушка только успевала глазеть по сторонам. Они шли по одной из самых освещенных ночными фонарями и яркими вывесками шумных и веселых улиц под названием Бурбон Стрит. Это центральная часть города, поэтому все постройки здесь были довольно старинными, выполненными в традиционном стиле минувших эпох с налетом, оставшимся от французской и испанской истории, но этим и привлекал к себе Новый Орлеан. Вдоль всего пути отовсюду звучала музыка, а двери многочисленных баров были открыты нараспашку, приглашая к себе новых гостей. Вокруг гуляли толпы людей, местные жители и туристы, приехавшие сюда отдохнуть и впитать в себя этот жаркий колорит. Джейн казалось, что город просто пропитан атмосферой счастья и веселья, и ей тоже захотелось стать его частью.
Наконец, Крис остановился у одного из заведений, резные двери которого также держали распахнутыми настежь, и оттуда лилась невероятно красивая мелодия.
– Это же… – чарующие звуки заворожили ее.
– Да, это джаз, детка, – улыбнулся мужчина и пригласил девушку внутрь.
Бар был небольшим, но тем не менее народу там оказалось достаточно много, что, видимо, говорило о его высокой популярности среди знающих людей. Джейн не увидела ни одного свободного места, пока Крис не поговорил с кем-то из знакомых или хозяев заведения, после чего им тут же нашли отличный столик на двоих у окна. Он заказал пару коктейлей, а девушка словно очарованная не сводила глаз с музыкантов на маленькой сцене, так чудесно исполнявших старые хиты, до этого слышанные ею только в записи. Музыка будоражила и восхищала, приводя все существо Джейн в полный восторг.
Крис не ожидал, что девушка и в самом деле окажется такой неопытной и наивной. Она удивлялась буквально всему и радовалась каждой мелочи, будто все эти долгие годы сидела взаперти, как сказочная принцесса Рапунцель, а теперь вдруг вырвалась на свободу. Скорее всего ее, как единственную дочь в семье, просто больше всего опекали, и он понимал почему. Она была настоящей красавицей. Он заметил это сразу, как только увидел ее. Конечно, он никогда не признается в этом. Да и зачем? Крис всего лишь временно на нее работает, а совсем скоро их пути разойдутся окончательно.
Сейчас он наблюдал за тем, как она по-детски радовалась новым впечатлениям, а ее восторженное выражение лица вызывало у него улыбку. Девушка взяла бокал со своим коктейлем и обхватила трубочку аккуратными пухлыми губками, продолжая внимательно наблюдать за джаз-бэндом. А Крис наблюдал за ней, за тем, как она сделала глоток, потом еще один. Он представлял, как сладковатая жидкость на основе белого рома с легким привкусом цитруса попадает ей на язык, восхищая своим крепким и терпким вкусом, потом проникает в горло, растекается по желудку и, наконец, впитывается в кровь, разжигая ее. Он опустил глаза на ее изящную шейку, потом взгляд скользнул ниже на выделяющиеся полушария груди под тонкой тканью летнего платья.
Музыкальная композиция неожиданно закончилась, и Джейн снова повернулась к Крису, встретившись с ним глазами.
– Это было потрясающе! А ты что думаешь?
Что он думал? Он думал сейчас только о ней. Музыку он даже не слушал, и поэтому ответил обыкновенной стандартной фразой:
– Да, ты права.
Одна из последующих мелодий оказалась очень веселой и зажигательной, поэтому многие пары встали из-за своих столов и вышли на танцпол. Девушка с восторгом наблюдала за танцующими, и Крис не удержался.
– Хватит только смотреть. Пойдем потанцуем, – вдруг сказал он, тоже вставая.
– Нет, я… не умею, – смутилась Джейн.
– Это не сложно, я научу. Ты же хотела попробовать всё в Новом Орлеане, так не стесняйся. Тебе понравится! – с этими словами он протянул руку девушке, и она, доверившись ему, робко вложила свою ладонь в его.
Джейн давно так весело не проводила время. Точнее сказать, что, наверное, вообще никогда. Крис учил ее танцевать, предлагая повторять за ним, а она смеялась над своими неуклюжими попытками. Но этого все равно никто не замечал, все вокруг танцевали, как могли и насколько хватало талантов и настроения. К слову сказать, ее даже пытались подбадривать местные, понимая, что она обыкновенная туристка и ей простительно. Больше всего ей нравилось смотреть, как умеют двигаться под музыку темнокожие посетители бара, которых здесь было достаточно много, как, собственно, и во всем городе. В Шотландии она редко встречала людей с темной кожей, поэтому и сама у себя дома выглядела немного необычно на фоне всех остальных членов ее семьи.