Ракетный корабль «Галилей». Космический кадет (страница 8)
Весь день юноши наводили порядок, разгружали машину и распаковывали самое необходимое. К тому времени как они проглотили ужин – на этот раз его приготовил Арт, – им хотелось лишь одного: расползтись по спальным мешкам. Росс тихонько захрапел, но Арту не спалось. Он прислушивался к отдаленному вою койотов и раздумывал, как бы половчее заткнуть уши. Потом он уснул, а когда проснулся, было уже утро.
– Росс! Подъем!
– А? Что такое?
– Подъем, салага! Уже рассвело.
– Я не выспался, – простонал Росс и рухнул обратно. – Пожалуй, я позавтракаю в постели.
– Ага, ты и твои шесть братьев в придачу! Да вставай ты! Сегодня нам надо заливать фундамент для мастерской.
– Ладно, ладно… – Росс безо всякой охоты расстался с мешком. – Прекрасная нынче погодка! Я тут немного позагораю…
– Приготовь лучше завтрак, а я пока сделаю план работ.
– Слушаюсь, Саймон Легри[6].
Мастерскую предстояло собрать из металлических листов и стоек. Ребята замесили цемент с песком и получили достаточно прочный для временного сооружения бетон. Прежде чем заливать раствором крепежные болты, пришлось распаковать инструменты и сделать разметку. Росс наблюдал за Артом, заглублявшим болты в жидкий бетон.
– Ты уверен, что мы ничего не забыли?
– Конечно. Шлифовальный станок… фрезерный… токарный… – Арт расставлял в списке галочки. – Сверлильный, две пилы…
У них были станки, необходимые для проведения всех работ. Вскоре ребята установили крепления стен мастерской. Они долго выверяли их соответствие крепежным отверстиям листов. До наступления темноты детали конструкции были разложены вблизи соответствующих болтов, и оставалось только собрать коробку.
– Как ты думаешь, проводка выдержит такую нагрузку? – озабоченно спросил Арт, когда они закончили работу.
Росс пожал плечами:
– Мы же не собираемся запускать все станки одновременно. Давай не будем об этом думать, иначе мы никогда не попадем на Луну. Нужно еще вымыть посуду для ужина.
К субботе они установили и испытали станки, и Арту пришлось перемотать обмотку одного из электродвигателей. Все оборудование было разложено по полкам, в убежище воцарилась чистота и относительный порядок. Открывая ящики, они обнаружили, что некоторые уже были вскрыты. К счастью, груз, по-видимому, не пострадал. Росс не особо по этому поводу переживал, зато Арт встревожился. В поврежденных ящиках было уложено хрупкое электро- и радиооборудование.
– Не волнуйся, – посоветовал Росс. – Не забудь только сказать доку, когда он приедет. Ящики были застрахованы.
– Застрахованы на время перевозки, – ответил Арт. – Кстати, как ты думаешь, когда док и Морри будут здесь?
– Трудно сказать… Если поедут поездом, то во вторник или в среду. Если самолетом до Альбукерке, а потом автобусом, то, может, и завтра. Что там такое?
Росс посмотрел в небо.
– Где? – спросил Арт.
– Вон там. Правее – видишь? Ракета!
– Действительно. Наверное, военная – мы находимся вдали от коммерческих трасс. Смотри-ка, они включили носовые дюзы!
– Неужели приземляются? Хотят сесть здесь?
– Ты так думаешь?
– Не знаю. Я думаю… да, они летят сюда! Не может же это…
Его слова потонули в громе тормозящей ракеты, напоминающем грохот поезда-экспресса. Перед тем как включить тормозные двигатели, ракета шла на сверхзвуковой скорости, так что им казалось, что ее движение происходит бесшумно. Пилот совершил мягкую посадку и последними вспышками носовых и боковых дюз опустил ракету не более чем в пятистах ярдах от ребят[7].
Они побежали к ракете. Когда они, задыхаясь, добрались до гладкого серого корпуса корабля, люк над плоскостями стабилизаторов распахнулся и оттуда выпрыгнул высокий человек, а сразу за ним еще один, пониже.
– Док! Док! Морри!
– Эгей! – крикнул Каргрейвз. – Вот и мы! Завтрак готов?
Морри расправил плечи, едва не лопаясь от возбуждения.
– Это я совершил посадку, – заявил он.
– Ты?! – недоверчиво переспросил Арт.
– Конечно. Почему бы и нет? У меня теперь есть права. Хочешь взглянуть?
– «Выдано пилоту Абрамсу», – прочитал Росс. – Но почему ты не спланировал? Ведь ты посадил ее практически на одних двигателях.
– Я тренировался перед посадкой на Луну.
– Тренировался, говоришь? Нет уж, пусть док пообещает, что посадку совершит он, иначе я не полечу.
Вмешался Каргрейвз:
– Тише, тише. Ни я, ни Морри не будем пытаться сажать ракету в безвоздушном пространстве.
Морри смутился. Росс спросил:
– Так кто же…
– Сажать ракету будет Арт.
Арт проглотил застрявший в горле комок.
– Кто? Я?
– Некоторым образом – да. Садиться будем по радару. Мы не можем рисковать, сажая ракету на двигателях, это слишком трудная вещь; ведь если случится авария, пешком домой не доберешься. Арту нужно будет переделать систему управления так, чтобы посадку делал автопилот. Но и Морри должен быть наготове, – и, бросив взгляд на лицо юного пилота, доктор продолжал: – У Морри реакция гораздо быстрее моей. У меня уже годы не те. Так что же с завтраком? Я хочу побыстрее переодеться и заняться делом.
На Морри был летный комбинезон, а на Каргрейвзе – его лучший дорожный костюм.
– Что это за одежда? – спросил Арт, разглядывая дядю. – Непохоже, что вы готовились к ракетному перелету. Кстати, мне казалось, что ракету сюда перегонят без вас.
– Планы изменились. Из Вашингтона я отправился прямо на ракетодром, и Морри уже ждал меня там. Корабль был готов, так что мы решили перегнать его сами и сэкономили на этом около пятисот долларов.
– А как дела в Вашингтоне? – озабоченно спросил Росс.
– Все в порядке. Нам очень помогла юридическая служба ассоциации. Вам осталось подписать только несколько бумаг. Кстати, чего это мы тут стоим и чешем языком? Давайте завтракать, и после этого мы с Россом займемся защитой.
Росс и доктор провели три дня, выполняя грязную и тяжелую работу: они разбирали топливную систему кормовых дюз. Носовые и боковые двигатели, которые использовались только при маневрах и посадке, было решено оставить на месте. Они работали на анилине и азотной кислоте; Каргрейвз пожелал сохранить их, чтобы избежать трудностей, связанных со сложностью включения и выключения тяги атомных двигателей. Попутно они делились друг с другом новостями. Росс рассказал доктору о неизвестном, подорвавшемся на мине. Каргрейвз не проявил особого интереса, но когда речь зашла о вскрытых ящиках, он отложил в сторону инструменты и вытер со лба пот.
– Ну-ка, расскажи подробнее, – попросил он.
– Ничего особенного не произошло. Содержимое ящиков не пострадало.
– Ты упоминал о погибшем. Думаешь, это он рылся в наших вещах?
– Ну… мне тоже сначала так казалось, но потом я вспомнил, что здешний рейнджер говорил, будто бы к моменту прибытия груза стервятники объели того парня до костей.
Каргрейвз с озабоченным видом поднялся на ноги.
– Куда вы, док?
– Продолжай работу, – рассеянно ответил ученый. – А я пойду поговорю с Артом.
Росс хотел что-то сказать, но передумал и взялся за инструменты.
– Арт, – сказал Каргрейвз. – Что вы собираетесь сейчас делать, ты и Морри?
– Мы готовим астронавигационные приборы. Лично я проверяю схему интегратора ускорений. Похоже, гироскоп потерял центровку.
– Если ты внимательно прочтешь инструкцию, то поймешь, что так и должно быть. Впрочем, об этом потом. Ты не мог бы установить на площадке электронную сигнализацию?
– Конечно, была бы только аппаратура.
– Меня не интересует, что бы ты сделал «если бы», – меня интересует, что ты можешь сделать с тем, что у тебя есть.
– Минутку, дядя Дон, – возразил юный конструктор. – Скажите мне, чего вы хотите, и я отвечу, смогу ли я это устроить.
– Извини. Я хотел бы окружить сигнализацией ракету и убежище. Это возможно?
Арт почесал затылок:
– Надо подумать. Для этого потребуются фотоэлементы и ультрафиолетовая лампа. Все остальное есть. Еще у меня есть два экспонометра. Из них получатся хорошие фотоэлементы, вот только как быть с ультрафиолетом? Если бы у нас была кварцевая лампа, можно было бы поставить фильтр. А если свет электрической дуги? Я могу попробовать соорудить дугу.
Каргрейвз покачал головой:
– Нет, это ненадежно. За дугой нужно непрерывно следить, так что кому-то придется всю ночь дежурить возле установки. Больше ты ничего не можешь предложить?
– Гм… Ну, можно взять термопары и выделить инфракрасное излучение из света обычного прожектора.
– Сколько времени это займет? Необходимо подготовить все до наступления ночи. На худой конец, можно натянуть поверх забора проволоку и пустить по ней ток.
– Ну что ж, так и сделаем, – ответил Арт. – О! У меня идея!
– Что такое?
– Вместо того чтобы подводить к проволоке высокое напряжение и надеяться на то, что злоумышленника шарахнет током, я лучше приложу один-два вольта, а концы провода подключу к мощной акустической системе. Можно сделать так, что при прикосновении к забору из динамика раздастся что-то вроде собачьего лая. Годится?
– Это уже лучше. Сигнализация нужна немедленно. Бери Морри и тут же приступай к работе. – Каргрейвз вернулся к своему занятию, но не мог сосредоточиться. Его вновь одолели сомнения, которые зародились еще во время поиска ранившего его осколка. Теперь загадок добавилось. Его ясный ум, привыкший к порядку, противился всему загадочному и непонятному.
Через час он пошел посмотреть, как движутся дела у Арта. Чтобы выйти наружу, ему пришлось пройти через рубку управления, в которой он застал Морри. Каргрейвз нахмурил брови.
– Слушай, парень, – сказал он, – а я думал, что ты помогаешь Арту.
– Ах, это? – произнес Морри с отрешенным выражением на лице. – Да, он что-то такое говорил, но я же занят.
Он указал на вскрытый бортовой компьютер.
– А разве Арт не сказал тебе, что это я попросил тебя ему помочь?
– Да, но Арту совсем не нужно, чтобы я ему помогал. С этим делом он и один легко справится.
Каргрейвз присел.
– Слушай, Морри, – медленно сказал он, – думаю, нам стоит всегда говорить откровенно. Ты когда-нибудь задумывался над тем, кто будет заместителем начальника экспедиции?
Морри промолчал. Каргрейвз продолжил:
– Ты, конечно. Ты наш второй пилот. Если со мной что-нибудь случится, оставшиеся члены экипажа должны будут подчиняться тебе. Ты это понимаешь?
– Арту это не понравится, – тихо проговорил Морри.
– Если все будет делаться, как сейчас, то да. Арт очень обижен, но его нельзя судить слишком строго. Он разочарован тем, что права пилота достались не ему.
– Но я же не виноват?
– Нет, но исправить положение должен ты. Ты обязан вести себя так, чтобы те двое при необходимости подчинялись тебе с охотой. Нам предстоит тяжелое испытание, и наше путешествие не пикник. Быть может, наши жизни будут зависеть от того, насколько быстро и беспрекословно будут выполняться распоряжения командира. Скажу тебе прямо, Морри: если бы у меня был выбор, я предпочел бы видеть своим заместителем Росса – он гораздо серьезнее тебя. Но в силу обстоятельств этот пост достался тебе, и ты должен научиться ему соответствовать. Иначе наш замысел обречен на провал.
– Да нет же, у нас все получится! Мы не можем отказаться от нашего дела.
– Верно. Трудность заключается в том, – продолжал Каргрейвз, – что молодым американцам позволяют жить свободной и беззаботной жизнью. И это прекрасно. Мне нравится, что мы можем себе это позволить. Но настает время, когда о свободе и легкомыслии надо забыть. Человеку приходится учиться подчиняться приказам и выполнять их точно и беспрекословно. Ты понимаешь, к чему я клоню?
– Вы хотите, чтобы я вернулся в мастерскую и помог Арту.