Королева Солнца: Аварийная планета (страница 18)

Страница 18

– А это не топливные цистерны? – спросил Ян, указывая на россыпь высоких цилиндров прямо под их столиком. Еще несколько десятков можно было насчитать вдоль береговой линии. Глаз то и дело натыкался на них, хотя где-то они располагались чаще, а где-то реже.

– Да, – с досадой произнес промышленник. – Меня уже ненавидят за то, что я требую убрать их под землю, как полагается.

– Первый же хороший пожар докажет вашу правоту, – мрачно заметила Раэль.

– Да, но бедолаги, которые живут и работают по соседству, заплатят жизнью за обучение нескольких твердолобых идиотов.

Джелико внутренне вздохнул. Надо же было оказаться за одним столом со специалистами по катастрофам. Если разговор перейдет на детальное сравнение печальнейших исторических бедствий, то непременно испортит все удовольствие от еды. Кто-кто, а капитан собирался сполна насладиться несказанно роскошным тортом, который водрузил перед ними официант Чарльз.

Суперкарго был с ним солидарен.

– Похоже, жители Канучетауна вполне обеспечили свою безопасность. Это да еще постоянная бдительность – все, что в человеческой власти. – Он замолк, пробуя торт. – Мм, как вкусно! А что еще перевозят суда? Почти все доки заполнены.

Самый старший из четверых улыбнулся.

– Красочное описание взрыва с летящими через полгалактики людьми не способствует пищеварению, – согласился он. – Отвечая на ваш вопрос: практически все, что растет, производится на Кануче или завозится с других планет, на каком-то этапе оказывается в доках. Почти у каждой большой корпорации есть свои портовые сооружения. «Каледонии» принадлежат ближайшие к зданию доки и еще два красных для химикатов. Прочие город сдает в аренду компаниям поменьше, независимым грузовым и пассажирским линиям. Независимые стараются по возможности перевозить однородную продукцию. У «Каледонии» свои докеры и оборудование, но остальные пользуются муниципальными. Выгоднее, чтобы нужные работники и механизмы были под рукой более-менее постоянно. Например, сельскохозяйственную продукцию с юга доставляют в бухту, где сходятся берега, это прямо под нами, сюда же подвозят северные товары для обратного рейса. Три большие компании в это время года зарабатывают преимущественно на минеральных удобрениях, хотя большинство фермеров применяют животные продукты. Бобовые хорошо растут на аммиачной селитре, после подкормки в субтропической зоне можно получать три урожая с поля, в умеренной – два.

– Аммиачная селитра? – слегка нахмурилась врач.

– Нитрат аммония. Достаточно распространенная природная соль. На Кануче несколько крупных месторождений.

– Название знакомое, – сказала Раэль, – хотя не помню, чтоб ее возила «Блуждающая звезда». Может, другой из кораблей моего брата.

– Сомневаюсь, – отвечал Ван Райк. – Не существует межзвездной и даже внутрисистемной торговли аммиачной селитрой. В галактике этого добра завались. На всех известных планетах или есть собственные запасы, или несложно наладить производство, или отыскивается какой-нибудь заменитель. Кстати, не припомню, чтоб где-нибудь ее добывали в серьезных масштабах, хотя, возможно, меня просто подводит память. На большинстве планет ее давно потеснили искусственные или органическое удобрения.

Эдру кивнул:

– Верно. Просто на Кануче большие месторождения, вот мы ее и добываем, и еще потому, что она хороша под наши бобовые.

Он указал на рабочих и машины внизу – на приземистое с виду судно доставляли среднего вида ящики.

– Занятный в своем роде корабль. Названьице гордое – «Регина Марис», королева моря. Независимая, возит практически все, что влезает в трюмы или на палубу. Вообще-то, на Кануче это не принято. Большинство шкиперов не гонятся за разнообразием, стараясь, чтоб голова не болела больше чем за два вида груза одновременно. Другое дело – «Регина Марис». Вчера вечером она взяла на борт буровые трубы и коронки одного из моих конкурентов, сегодня – крупную партию всякой мелочовки у другого: всевозможные винты, гайки, болты, гвозди и костыли, частью из металла, частью синтетические. Товар сносный, – ворчливо заключил он, – но нашему в подметки не годится.

Промышленник улыбнулся своей профессиональной ревности.

– Ладно, сам себя не похвалишь…

– А сейчас они что грузят? – спросил Джелико, глядя сверху вниз на то, что представлялось полной неразберихой, хотя и было, он знал, четко организованной операцией.

– Попробую угадать. Судя по причалу, у которого она стоит, – веревки и тросы. Вчера доставили большую партию.

– Вы знаете все, что происходит в доках? – сухо поинтересовался Ян.

Макгрегори хохотнул:

– Какое там, мистер Ван Райк! Просто большинство доков выстроено или арендуется крупными компаниями. Более-менее известно, что они покупают и продают, одни и те же наименования грузят, как правило, с определенных причалов. Я не слежу за маленькими независимыми конторами, которые сегодня есть, а завтра нет, и, если кто-то захочет обделывать свои дела втайне, я не узнаю, что он там скрывает. – Глаза его блеснули. – Если не сочту нужным узнать, – прибавил промышленник, давая понять, что положение обеспечивает ему возможность, если не законное право, удовлетворить свое любопытство. – Как у всех независимых кораблей, у «Регины Марис» есть постоянные клиенты. Груз набирается примерно один и тот же, плюс иногда аммиачная селитра или бензол. Три-четыре дня она стоит в порту, грузится, заправляется, уходит в рейс, а там все по новой. Никаких загадок.

Видя, что гости прикончили торт, Чарльз вернулся к столику:

– Желаете кофе или джакек?

– Джакек, – быстро отвечал Майсил. Про себя он пожалел, что местный этикет не разрешает попросить добавки. Такого торта он не пробовал вселенная знает сколько.

– Джакек, – рассеянно бросила Раэль.

Ван Райк неодобрительно взглянул на товарищей:

– Мне, пожалуйста, кофе. Наши предки знали, что пить.

– Я тоже старомоден, – согласился Эдру. – Два джакека и два кофе, Чарльз.

– Хорошо, сэр.

Официант почтительно забрал посуду и удалился так же бесшумно, как и возник.

Через минуту он вернулся с подносом и четырьмя чашками.

Джелико пригубил свою.

– С Гедона такого не пробовал, – похвалил он.

– Кофе тоже замечательный, – сказал Ван Райк. – Особая смесь, мистер Макгрегори?

Эдру кивнул:

– Да, секрет Макса. Мы можем узнать составные части, но не пропорцию.

– Так интереснее.

– Вот именно.

Раэль поднесла чашку к губам, да так и застыла, уставившись в пространство, потом вдруг опустила с такой силой, что звякнуло блюдце. Все трое повернулись в ее сторону.

– Мистер Макгрегори, – спросила она хрипло, – вы сказали, в порту часто грузят аммиачную селитру?

– Да, – удивленно отвечал тот. – Каждую неделю, наверное. В это время года – почти каждый день. А что?

– В таком случае Канучетаун – город самоубийц.

19

Суперкарго поморщился, однако Джелико остановил его резким движением головы. Холодный ужас сковал его сердце. Дело было не в словах Раэль, а в той спокойной уверенности, с которой говорила девушка. Тон приковывал внимание, особенно тех, кто знал ее хорошо.

На Эдру Макгрегори тоже подействовала манера гостьи. Беспочвенно или нет, но она опасается за будущее его города.

– Это давно известное, стабильное вещество. Его можно спокойно пересыпать, ронять вместе с ящиками, переезжать гусеницами.

– Да, но при внезапном, резком нагревании оно превращается в термоядерную бомбу. Я не преувеличиваю, мистер Макгрегори. Название показалось мне знакомым не потому, что я слышала его в связи с Торговым флотом. Мне доводилось о нем читать. История явственно и громко говорит о том, на что оно способно. Аммиачная селитра и прежде становилась причиной галактических катаклизмов. Притом что производится и хранится вокруг, любое возгорание может уничтожить буквально все и вся между этими склонами, а то и значительную часть города.

– Ты уверена? – очень тихо спросил капитан «Королевы Солнца».

– Да. Случаи, о которых я говорю, имели место в далеком прошлом. Как сказал мистер Ван Райк, аммиачная селитра уже давно не производится в больших масштабах, но прежде становилась и еще может стать причиной ужасных бедствий. Канучетаун словно выстроен для этого.

– Если вещество действительно так опасно, то доктор Коуфорт права, – резко вмешался канучеанин. – Бухта – самое неподходящее место для взрыва. Я проверю. Если ваши слова подтвердятся, то еще не истечет срок нашего договора, как аммиачную селитру переведут в красные доки, а расписание перевозок исключит ее близость к другим горючим веществам.

– А место в доках найдется? – с сомнением поинтересовался Ян. – Такое впечатление, что все они заняты.

– Как раз наоборот. Те причалы слишком далеки от нашего здания, так что несколько всегда пустуют. Мы возим не столько опасных веществ, чтоб заполнить все доки, а возили бы – построили новые.

– Вам придется искать подтверждений в далеком прошлом, – предупредила Раэль, – во временах первых марсианских поселений и докосмической Терры.

– Не беспокойтесь, доктор, у меня есть люди, которые это сделают. И потом, я знаю, как проверить быстрее. Попрошу на несколько минут меня извинить. Тут есть телефонные кабинки. Мне надо позвонить.

Раэль проводила его взглядом и опустила голову, чтобы не смотреть на спутников.

– Извините, – тихо произнесла она.

– Он сказал, что в Канучетауне два миллиона жителей, – промолвил Майсил. Он отхлебнул из чашки и скривился. – Мой космос, Раэль, нельзя было подождать, когда мы допьем джакек?

– Кофе тоже отменный, – сказал Ван Райк, хотя и не удержался, нервно поглядел вниз. Ресторан поворачивался, оставляя бухту позади. Случись худшее, это бы их не спасло, но психологически ему стало легче.

Он снова нахмурился, припоминая.

– Думаю, Майсил, что Раэль права. В первые годы в Школе у нас был чокнутый инструктор, отставной суперкарго. Помню, он говорил, что аммиачная селитра, пока ее возили, входила в список опасных грузов. Кажется, он даже упомянул, что в старину ее использовали как взрывчатое вещество. Проклятье, я должен был вспомнить сразу…

– Сбрось обороты, Ван, – спокойно проговорил Джелико. – Даже ты – не компьютер. Вот и наш хозяин.

Макгрегори не стал садиться.

– Идемте, космические волки. Сейчас мы посмотрим эксперимент.

Кроме всего прочего, бизнесмен позвонил и шоферу, так что у выхода из небоскреба межпланетников поджидал большой четырехколесный автомобиль.

Они быстро пронеслись по людным улицам и вскоре вышли у главного входа в исполинское здание «Каледонии, инкорпорейтед».

Эдру кивнул охранникам и провел своих гостей внутрь:

– К лабораториям – туда.

Они оказались в офисной, а не производственной части огромного завода. Вместо рабочих в комбинезонах, управляющих манипуляторами, роботами или автопогрузчиками, хорошо одетые мужчины и женщины сидели за столами или с обычной секретарской поспешностью пробегали бесконечными, по видимости, коридорами.

И снова Раэль подумала о преимуществах их формы. Межпланетники почти не привлекали внимания, вернее, привлекали ровно столько, сколько заслуживают гости директора.

Она сухо улыбнулась. Это относится лишь к парадным мундирам. Видели бы их после того, как они несколько часов покидают груз, особенно на какой-нибудь плохо механизированной жаркой и влажной планете вроде Квиксова Табора или Амазонки системы Индры.

– Вот исследовательский центр, – сказал наконец Макгрегори. О том же сообщала табличка на большой двустворчатой двери.

Они вошли в новый лабиринт коридоров, таких же длинных и светлых, как оставшиеся позади, только здешние обитатели были в белом, многие – еще и в шапочках-сетках и легких обтягивающих лабораторных перчатках. Такие можно увидеть в любом уголке Федерации.

Приблизилась девушка-инженер примерно одних с Дэйном Торсоном лет:

– Все готово, мистер Макгрегори.

– Ведите.