Легенда о яблоке. Часть 1 (страница 42)
Брайан ожидающе посмотрел на мать, потом на Софию и, поджав губы, виновато сморщил лоб и опустил голову.
– Ты хоть представляешь себе, чего мне стоит сообщить эту новость отцу?– подавленно спросила Хелен, берясь за голову.– А Лин? Каково будет им и мне?
– Мама, я выбрал из двух зол меньшее. Мне нелегко далось это признание. Я нарушил главное условие своего контракта. И все же лучше уж так, чем, если бы вам всем пришлось хоронить меня, и я бы навсегда оказался отрезанным от вас,– убедительным тоном заявил тот.
– Я понимаю,– выдохнула мать,– но не могу себе представить всех последствий…
София напряженно втянула голову в плечи и, понимая всю сложность ситуации, как маленький обиженный ребенок, спрятала лицо на плече матери.
– Как я скажу это твоему отцу?– ужаснулась Хелен.
– Боюсь, что именно так и скажешь,– напряженно выговорил Брайан, нервно потирая свой затылок ладонью.– Мама, я сожалею, но сказал это только потому, что верю, – ты на моей стороне и не предашь меня! После того, что было у нас с отцом, я не могу ему доверять. Но я верю тебе… И тебе,– Брайан обратился к Софии.
Сестра тут же оглянулась на брата и, глубоко тяжело вздохнув, придвинула свой стул к нему и прижалась к его плечу.
– А я всегда с тобой. Только бы ты был жив и здоров. И никогда не забывал меня.
Брайан слабо улыбнулся, обнял сестру за талию и поцеловал в макушку. Хелен с горечью в сердце сжала губы и зажмурилась на несколько секунд, чтобы сдержать слезы.
– Ты представляешь, что это значит: сказать отцу, что он потерял сына?
– А что делать мне?– расстроенно спросил Брайан.
После долгого молчания, понимая, что выбор сына не изменить, что тяжелого разговора с Ланцем не миновать, дрожащим, но смирившимся голосом Хелен произнесла:
– Что ж, мистер Брэд Джереми Кроу, спасибо, что известили нас о таком печальном событии. Я закажу службу…
– Мама,– еще более расстроенно проговорил Брайан и поднялся с места, чтобы прижать мать к своей груди и успокоить ее.
Он тоже тяжело переживал, чувствовал свою вину и ответственность за причиненные страдания. Но он уже ничего не мог изменить, да и не собирался.
София не могла собраться с мыслями. Она все понимала, принимала, но была в полном замешательстве, все еще не веря в реальность происходящего.
– Похоже, я потеряла брата!– печально и иронично произнесла она.– Когда же мы теперь встретимся, мистер Кроу?
– Мы увидимся с тобой в Хьюстоне. Я вернусь туда из Вашингтона,– обнимая мать и мягко поглаживая ее по плечам, ответил Брайан сестре.– А пока отменим переписку. Мы увидимся в Хьюстоне и обо всем поговорим.
Брайан чуть крепче прижал мать и поцеловал ее в щеку. Его лицо приняло спокойное выражение. Мать отклонилась и тоскующим взглядом окинула лицо сына, затем мягко обвела пальцами контур его лица, с горечью улыбнулась и снова положила голову на его грудь.
– Твое сердце так сильно бьется,– прошептала она.– Это значит, что ты всегда будешь со мной, в моем сердце… Умоляю тебя, береги себя, не давай мне повода разочароваться в твоих стремлениях и в своем воспитании. Я ведь только хочу, чтобы ты был здоров, счастлив. Все остальное – мелочи…
– Спасибо тебе, мам,– благодарно прошептал Брайан, утешая мать долгим поцелуем в макушку.– Все будет хорошо!
София обошла столик и крепко обняла брата со спины.
– Ну вот и все. Самое тяжелое я преодолел. Мне пора. Через десять минут у меня поезд. Я должен на него успеть. Я очень рад, что увидел вас. Я благодарю вас за выдержку и смелость. И тебе спасибо, Фисо, за твой оптимизм.
– Я ведь люблю тебя, Живчик,– отозвалась София и дотянулась губами до его шеи.
Брайан отпустил мать, собрал документы со стола, протянул ей конверт со свидетельством о смерти и крепко сердечно пожал ее хрупкую руку.
– Мы можем встречаться в Хьюстоне, когда ты будешь навещать Фисо. И еще один маленький секрет: Бен тоже знает обо мне.
Хелен только кивнула, не в силах произнести что-то подходящее. Они так и простились у стола. Незнакомец вышел один.
***
На улицах городка уже зажглись фонари, и по тротуарам медленно, беспечно прогуливались молодые парочки.
– Нам надо успеть на десятичасовой рейс до Эль-Пачито,– поторопила Хелен дочь.– Давай поспешим, если не успеем…
– Пойдем пешком,– закончила фразу за мать София.
Они вышли на тротуар и подошли к автобусной остановке. Хелен тяжело опустилась на край скамьи, а София встала у шеста, подпиравшего купол остановки. Все еще находясь под впечатлением от встречи с братом, она мечтательно склонила голову и прижалась виском к железному шесту. Непроизвольно София потянула за резинку, скрепляющую волосы на затылке, и сняла ее. При легком взмахе головой ее густые волнистые волосы упали на щеки, прикрыв часть лица, словно пряча тайну, которую она узнала несколько минут назад. Плут-ветер играл с ее локонами, отбрасывая их назад и возвращая на место.
Мимо медленно проезжали автомобили. Земля жила своей жизнью. А София чувствовала, как что-то оторвалось от нее, но не исчезло, а отстранилось, не потерялось, но зажило отдельной, не связанной с ней жизнью. Ощущение хрупкости своей мечты, надежд, живя в Эль-Пачито рядом с отцом, становилось все острее. Как же ей хотелось вознестись к звездам, далеко-далеко… Синие глаза широко смотрели в темное звездное небо.
В автобусе София и Хелен смятенно и путано обсудили, как они сообщат невероятную, шокирующую новость Ланцу и Милинде. София сразу отмела мысль матери осторожно сообщить Лин об их маленьком заговоре, обосновав это наивностью и доверчивостью сестры в отношениях с людьми. Надеясь на человеческую порядочность и благородство, она могла поделиться секретом с любимым – Джеком Маузером и даже с отцом.
Хелен с трудом смирилась с просьбой дочери оставить все так, как есть, – выполнить просьбу Брайана. Теперь ей предстояла самая тяжелая роль в ее жизни – скорбящей, подавленной, безутешной матери. Она отчаянно искала слова, чтобы начать разговор с Ланцем, готовила ответы, реакции, но все казалось нелепым, неестественным, наигранным. Она и вправду была расстроенной и огорченной, но сыграть тотальное расстройство представлялось трудной задачей. Однако чувство ответственности, материнской любви и долга настроило ее самым серьезным образом.
Вернувшись домой, София и Хелен, бледные и обескураженные, долго стояли у двери и молча переглядывались. София не решалась войти в дом и первой раскрыть происходящее, опасаясь быть излишне эмоциональной и выдать тайну. Красные от напряжения и влажные глаза матери были как нельзя кстати.
– Я знаю, что это будет выглядеть жестоко, цинично и, может быть, подло… Но ведь судьба Брайана намного важнее всего это спектакля? Я в любой момент поддержу тебя, мам,– переживая за мать, ободрила ее София.– Пойдем и покончим с этим?
Хелен еле заметно кивнула, мимолетно поражаясь мудрости и силе характера дочери.
Неожиданно в гостиной загорелся свет, парадная дверь распахнулась, и на пороге появился Ланц. Он недоуменно уставился на супругу и дочь и недовольно проворчал:
– Что, днем нет времени решать свои дела? Бог знает, сколько ночью творится страшных вещей… Быстро в дом! Вон, замерзли до посинения!
Хелен несмело прошла в гостиную и взглядом указала Софии оставить ее с отцом наедине. София послушно в притворном отчаянии убежала к себе.
– Где вы пропадали? Я волновался!– возмутился Ланц так сердито, настолько, чтобы показать жене, что беспокоился за нее, а не возмущен ее ночными прогулками.
Хелен молча посмотрела на мужа как-то холодно и с болью, и не нашла ничего подходящего, как сразу протянуть ему конверт со свидетельством о смерти Брайана.
Дьюго недоуменно нахмурил брови и взял конверт. Раскрыв его и достав бланк, он сосредоточенно пробежал глазами по строчкам.
Хелен мельком взглянула на выражение лица Ланца, обошла его и бесшумно присела в кресло. Подогнув под себя ноги и закрыв лицо руками, она громко тяжело вздохнула и притихла. Это выглядело весьма убедительно. Но сердце Хелен и вправду билось тяжело. Свыкнуться с мыслью о новой жизни сына и вынужденным молчанием о правде было не так просто. Полагаться на внутренний голос она не могла, он слабо ее утешал. В груди, в голове вихрем кружились самые противоречивые чувства. Усмирить их сейчас было невозможно, когда сердце и мысли разрывались на части. Ведь теперь ей всю свою жизнь предстояло хранить молчание и этим сделать больно своим близким.
Теряясь в своих ощущениях, Хелен боковым зрением заметила, как медленно падает белый конверт на ковер, тихо на пол оседает Ланц, его руки плетьми падают вдоль тела, и голова склоняется на грудь.
– Мой сын!– совсем чужим голосом протянул Дьюго.– Что же… Как же это?! Почему? Хелен, почему?!
– Медицинское заключение и место нахождения останков указано в официальном уведомлении полиции,– не открывая лица, бессильным голосом проговорила Хелен.– Они не были уверены, что это Брайан, потому что сгорело еще несколько человек, поэтому так долго не сообщали нам… Нас просят прибыть в морг клиники Вашингтона для опознания по остаткам зубов… Подписать бумаги на захоронение и что-то там еще…
Потрясенный, шокированный, парализованный Ланц оцепенел от принесенной женой вести. Он не верил своим глазам, не верил словам Хелен, не верил в трезвость рассудка. Его единственный сын, наследник и продолжатель рода Дьюго умер, исчез с лица земли, будто и не существовал. Ланц закрыл глаза и с тихим воем обхватил голову руками.
Хелен не смогла остаться равнодушной, поднялась с кресла, обняла мужа за плечи и проводила его в комнату. Она даже силой влила ему в рот стакан виски, чтобы смягчить удар.
Конечно, боль от утраты сына невозможно было залить алкоголем, но Ланц отключился буквально через пятнадцать минут и проспал до самого утра. А утром проснулся от легкого шороха покрывала Хелен и до конца осознал прискорбную истину. Его охватило горькое сожаление об отцовской несостоятельности, что не воспитал в сыне любви к земле и уважения к семейным традициям, и все это привело к его гибели. Если бы сын не покинул фермы, то мог бы остаться жив, в этом Ланц был убежден и отчаянно винил себя в излишней мягкости.
Рано утром Дьюго вышел из дома и уединился на заднем дворе поместья, чтобы в одиночестве пережить тяжелый момент. Он не мог работать, не мог никого видеть и ни с кем не хотел говорить. С ним были стакан и бутылка виски.
Хелен сама не спала всю ночь, и как только муж вышел из комнаты, поднялась и тревожно проследила за ним в окно спальной, искренне сожалея о том, что не было иного выхода сохранить тайну сына. Но от молчания о Брайане зависела и судьба ее семьи, двух ее дочерей. И она надеялась, что все вместе они скрасят печаль отца.
Когда о смерти Брайана узнала Милинда, она долго плакала в объятиях сестры и матери. Потом несколько дней грустила, закрывшись в своей комнате, не впуская туда никого, кроме Софии. Она на время забросила школу и друзей, перестала интересоваться всем, что раньше вызывало интерес, стала замкнутой и более молчаливой, чем раньше.
Хелен и София, как два сообщника, иногда встречаясь глазами, не могли долго смотреть друг на друга, ощущая вину и стыд за сокрытие правды. В то же время они обе сознавали свою ответственность за жизнь родного человека. Даже если его работа не была связана с опасностью, риском, то нарушить слово, данное ему, значило, разрушить тыл, сделать его беззащитным и зависимым. Борьба противоречивых чувств делала Хелен и Софию нервными и отстраненными ото всех, порой замкнутыми и холодными даже друг к другу. Но иногда, стоило им остаться наедине, они тоскливо обнимались и молчали.
***