Контракт с Аншиассом (страница 35)
– Непонятно откуда появились здрады. Кто они и каким образом очутились на Эцишизе – никто не знает. Даже я не могу сказать точно, хотя предположения есть, в общем, это не важно. Итак, появились маленькие помощники, без которых цисаны бы вымерли, исчезли как вид. Здрадам сам Эцишиз позволил ходить короткими пространственными путями, которые закрыты для цисан. Именно Эцишиз напитывает маленьких жителей энергией. Общими усилиями в самых сильных местах скопления энергии были созданы пространственные переходы с одного материка на другой, по которым цисаны могут перемещаться. Именно это помогло продолжить размножение. Но есть условие – женщина, либо мужчина только на короткое время могут покинуть свой материк.
– Но, как же, – Лиза пыталась собрать в кучу всё услышанное, проанализировать: – если именно здрады помогли выжить цисанам, то почему сейчас здрады находятся в услужении? По логике их, наоборот, в этом мире должны на руках носить, холить и лелеять!
– О да, именно так изначально и было! До тех пор, пока не выяснилось нечто необычное: продолжительность жизни у мужчин увеличивалась, а у женщин сокращалась! Но и это не всё: мужчина может поделиться временным, жизненным отрезком с женщиной. То есть он может выделить женщине несколько шахазов на своё усмотрение.
«Где там моя челюсть?», – Лиза смотрела на Ведающую круглыми, как блюдца глазами:
– То есть, мужчина делится годами жизни?
– Годами, у нас шахазами, но да, ты поняла правильно.
– А здрады тут причём? – озадачилась Лиза.
– Дело в том, что здрады тоже напитываются жизненной энергией от тех, с кем заключают контракт, кому они дают клятву. Свободные здрады, которые ратуют за свою независимость, живут примерно сто шахазов. Но те, кто заключил контракт и пошёл в услужение, живут до трёхсот шахазов, – поясняла Ведающая. – Вот так эти милые создания из помощников превратились в слуг, причём по доброй воле. Но, знаешь ли, они и сами не против такого расклада. Уж слишком их сознание отличается от нашего. Некоторые здарды не могут жить отдельно, некоторым необходимо находиться в зависимости. Ты не сможешь этого понять, даже не надейся.
К следующему разговору Лиза немного успокоилась и усвоила полученную информацию, поэтому начала с вопросов:
– Вы сказали, что все представители одного из полов гибли на том или ином материке – это я поняла, как и то, что если бы не здрады, то цисаны вымерли бы. Но, а как же животные, да и сами здрады? – Лиза, с ожиданием смотрела на Зацисшу, но та, улыбнувшись, покачала головой:
– Вот в этом-то и заключается тайна: мор коснулся только цисанов. Кстати некоторые виды животных тоже вымерли и сейчас те же рашцизы, которых пытались развести на женском материке, не выживают там, как и хапшаны живущие на женском материке не выживают здесь. Здрадам же вообще всё равно – живут и там и здесь.
– А как сейчас обстоит дело: если существует такая вещь, как контракты между женщинами и мужчинами, то получается, определённый срок женщины находятся на этом материке?
– Всё верно, – кивнула Зацисша: – время идёт и воздействие ослабевает, но до сих пор осталось. Поэтому выносив и родив ребёнка, женщины убывают на свой материк, где восстанавливаются, живут, работают.
– А дети? – Лиза затаила дыхание.
– Если рождается девочка, она отправляется на женский материк, мальчик остаётся здесь.
– О-о-о, понятно, – Елизавета выдохнула облегчённо: «Как же хорошо, что я принимаю противозачаточные! Оставить сына и жить на другом материке…», только от одной мысли Лизу передёрнуло. – Вы, сказали, что дети гибнут… Что происходит и как часто?
Зацисша помрачнев, нахмурилась:
– Никто не знает причины. Лекари давно бьются над этой проблемой. Пока без результата. Иногда в один шахаз выживают восемь детей из десяти рождённых, но иногда не выживает ни один. Никто не может понять, с чем это связано. Рождённые, не доживая до шахаза, начинают болеть: тело горит огнём, сердцебиение бешенное, дыхательные пути заполняются слизью и организм не выдерживает. За несколько ночей сгорают.
– Это… это ужасно, – прошептала Лиза. – Как же цисаны это переносят? Я бы наверно с ума сошла! Господи, да я даже думать об этом не могу, я… – Лиза и представить себе не могла те чувства, что испытывают матери этих малышей.
– Нет, Елизавета, ты не сможешь. Судя по твоей привязанности к сыну, которую даже я не могу понять, тебе придётся тяжело.
– Что вы имеете в виду? – Лиза насторожилась.
– На эцишизе матери не привязаны к детям. Если младенец погибает, они испытывают досаду, разочарование в том, что дитя не выжило.
– Я не поняла, – Лиза пыталась понять услышанное. – Как можно не переживать? Это… это невозможно!
– Так и есть Ни матери, ни отцы не воспитывают и не живут со своими детьми, как их здесь называют – потомками. Для них естественно, что после рождения, дитя отправляется на воспитание в специальные заведения – фуцины. Там младенцы находятся на попечении до достижения определённого возраста. После, отправляются на обучение и именно тогда их и разделяют по сословиям, которые зависят от статуса матери и отца.
Елизавета молча, не моргая, смотрела на Ведающую и не верила в услышанное. Это противоречило её природе матери. Она не могла ни понять, ни принять это знание и, опять вспомнив о противозачаточных, в этот раз не смогла сдержать ни облегчённого выдоха, ни эмоции, которые тут же отразились на её лице и которые, конечно же, уловила Зицисша.
Взгляд Ведающей изменился: она сначала с сомнением прислушалась к себе, а потом с подозрением посмотрела на Лизу:
– Ты что-то придумала! – Зацисша не спрашивала, она утверждала.
Лиза, услышав Ведающую, вскинула испуганные глаза и столкнулась с далеко недобрым прищуром женских глаз.
– Я… – придумывать ложь Лиза не хотела. Только не ей. Поэтому молча опустив глаза, она сжала руки в кулаки.
– Елизавета! Не смей молчать! – голос Зацисши звенел от сдерживаемой ярости. – И только попробуй мне солгать или что-то утаить!
– Я не собиралась… не собиралась лгать.
– Тогда отвечай! – потребовала Ведающая и Елизавета, на мгновение прикрыв глаза, призналась:
– Я пью противозачаточные.
– Объяснись! – приказала Зацисша.
– Противозачаточные – это медикаменты, которые не позволят мне зачать ребёнка. Ещё когда я заключила контракт, с ума сходила от безысходности положения, в котором оказалась, – торопливо говорила Лиза. – Не зная мира в котором окажусь не только сама, но и Егор, не зная того, как сложится наша судьба, как пройдёт его лечение, что будет потом дальше с нами? И мысль о том, что рожу дитя, и его у меня отберут… Это понимание сводило меня с ума. Сейчас же, зная, что детки умирают… – Лиза сбивчиво, торопливо объясняясь, посмотрела на Ведающую глазами полными слёз.
– Я не смогу, я не выживу, я… – закрыв лицо ладонями, Лиза разревелась. Переживания последних дней расшатали её нервную систему и она была в шаге от нервного срыва.
– Это можно исправить, – сквозь слёзы проговорила Лиза, – я перестану пить таблетки…
– Тише, тише, – Зацисша мягко поднялась с кресла и привлекла к себе рыдающую женщину, и та впервые встретив ласку и понимание в этом мире, вцепилась в её плечи как за соломинку утопающий.
– Я подумаю над твоим поступком. А сейчас иди к себе, – Зацисша отстранилась, подталкивая всхлипывающую Лизу к выходу.
Спустя одно дыхание, Ведающая со здрадом шла по коридору, как вдруг здрад приостановившись, сообщил:
– Хозяйка, к вам спешит предводящий Махарадж, и вид у него решительный.
– Где он сейчас? – нахмурилась Зацисша.
– Уже рядом, – доложил здрад.
– Скройся и жди моего сигнала, как только незаметно позову, появишься. Всё как обычно, – приказав, Зацисша величаво продолжила путь с высоко поднятой головой.
– Ведающая, – из-за изгиба коридора появился мужчина. – Могу я просить вас уделить мне немного времени?
– Я так понимаю ты с вестями от Владеющего? – Зацисша, жестом предложила предводящему следовать за ней.
– Вы совершенно правы, – подтвердил Махарадж, приноравливаясь к прогулочному шагу женщины.
– И чего же он хочет?
– Владеющий приказал в срочном порядке доставить иномирную женщину к нему, и все вещи, которые были распределены, – Махарадж спокойно озвучил полученный приказ. Только вот он умолчал: сколько ему было высказано о том, что распределение проведено Ведающей не так, как до́лжно, и что иномирную женщину предводящий был обязан сразу же доставить к нему для беседы, а никак не отпускать в обитель этой… Махарадж отвлёкся на вопрос:
– Что ж, – Зацисша покивала головой, – этого следовало ожидать. Ты упоминал о том, что с женщиной прибыл и сын?
– Только вскользь, как вы и велели, – Махарадж вспомнил приказ Владеющего о том, что отпрыска Элиссавет он разрешил оставить Ведающей на откупные, но естественно об этом не сказал.
– Ох, Махарадж, – Ведающая с улыбкой посмотрела на мужчину, при этом покачав головой: «Играют, стараются о чём-то умолчать и надеются, что я не узнаю, не догадаюсь!». Она подала едва заметный знак, и тут же появился здрад, склонившись в почтительном поклоне:
– Хозяйка, разрешите слово.
– Говори, – позволила Зацисша.
– Время осмотра, хозяйка, – по договорённости напомнил здрад.
Зацисша недовольно скривилась, но потом вздохнула:
– Жди меня у входа в Эцеломнище, – повернулась к предводящему. Он со спокойным видом ожидал решение: – Свяжись с Владеющим и передай, что аншиассу Елизавету я отпущу ночи через три, – она на мгновение задумалась: – может пять, но есть условие: добираться до цело́мнища Ашурук вы будете на рашцизах.
– Что? – предводящий опешил. – Ведающая, но не лучше ли через переход? На рашцизах мы будем добираться…
– Не лучше, – перебила его Зацисша. – Егора нельзя подвергать переходу, пока потоки энергии в его организме не стабилизируются! За время пути всё как раз придёт в норму, и уже из цело́мнища Ашурук, вы перейдёте в цело́мнище Владеющего переходом. Если ты не хочешь дополнительных проблем, то не советую тебе брать к Владеющему Егора, пусть мальчик в Ашуруке останется на время. Владеющему о нашем разговоре знать не обязательно. Скажи, что Ведающая запретила переход в связи с плохим состоянием аншиассы Елизаветы. Она женщина из другого мира и пока не до конца приспособилась к Эцишизу.
Предводящий едва сдержал лицо и не скривился. При очередном докладе ему опять придётся выслушать ор Владеющего, потому как встреча с иномирной женщиной, а соответственно и знакомство с технологиями её мира откладываются.
Выслушав наставления Ведающей, предводящий уже собирался откланяться, как та его приостановила:
– И ещё, Махарадж… это мой тебе личный совет – если хочешь завоевать доверие Елизаветы, начни с её сына. Именно заботясь о её ребёнке, ты не только завоюешь её благосклонность, но и поймешь её саму.
Не дожидаясь какого-либо ответа или реакции от предводящего, Зацисша продолжила путь.
Зашла в Эциломнище, проверила состояние мальчика и улыбнувлась от вопроса здрада:
– Хозяйка, как же они сами, в том мире с болезнями справляются? Без помощи энергии.
– Ты же помнишь обо всех моих разговорах с Елизаветой?
– Только о тех, что вы дозволили слушать, – кивнул здрад.
– Ну, тогда вспоминай – сколько они живут в своём мире?
– Аншиасса Елизавета упоминала, что и у мужчин и у женщин срок жизни примерно одинаков и доходит до ста шахазов.
– Совершенно верно, – благодушно улыбнулась Зацисша. – Только вот в чём дело: в этом мире Елизавета может принять дар жизни от мужчин, с которыми будет заключать контракт и в итоге её ожидает долгая жизнь, а вот её сын – прожил бы максимум до ста пятидесяти шахазов.
– Неужели вы смогли увеличить отпущенное ему время? – восторженно спросил здрад.
– Не я, – мотнула головой Зацисша и рассмеялась: – Я, мой друг, на такое не способна, хотя приятно, что ты веришь в меня. Я лишь служила проводником.
– О-о-о, – здрад ошеломлённо плюхнулся на пятую точку. Он жил уже давно на этом свете, но о таком даже и подумать не мог.
– Вот-вот, удивительно, правда?
– Но, как же… хозяйка, я не понимаю, разве до этого случалось такое?