Контракт с Аншиассом (страница 37)
– Намного меньше: естественно никаких отказов от слияния, соблюдение всех правил установленных в цело́мнище того, с кем заключён контракт, уважительное отношение к мужчине. Никаких требований! Если есть претензии, жалобы, просьбы – вежливо изложить мужчине в приватном разговоре.
– Да уж, – Лиза покачала головой. – И в контракте естественно нигде не прописано ни слова о Егоре? – она поинтересовалась на всякий случай, даже не надеясь на положительный ответ.
– Естественно, – кивнула Зацисша. – Всё! Пока хватит, – Ведающая, заметив смятение в глазах Елизаветы, решила дать ей передышку. – Отдохни, обдумай всё, продолжим позже.
Лиза возражать не стала, действительно, всё надо разложить по полочкам сознания.
* * *
Первым делом Лиза решила заглянуть к сыну и проверить его состояние здоровья. Зашла в его цело́м, но пробежавшись по помещению и никого не найдя вызвала Хасцуну:
– Ты не знаешь, где мой сын? – едва не накричала на бедную здраду.
– Конечно, знаю! Аншиасс Егор внизу в сопровождении выделенного воина осматривает стойбище рашцизов, – с испугом отчиталась молодая здрада.
– Что? Почему внизу? Когда… не важно. Отведи меня туда! – Лиза бегом направилась на выход, но здрада её остановила:
– Аншиасса! Нельзя вам в таком виде! Необходимо на гемлек накинуть елек, и волосы у вас не в причёске, распущены, надо сверху закрепить яшмак.
Лиза торопливо выполнила сказанное Хасцуной, а проще говоря, на лёгкую блузу накинула удлинённый жакет с длинными рукавами, застёгивающийся на мелкие пуговички под горло, который скрывал бёдра, и на голову Хасцуна закрепила ей прозрачную вуаль, закрывающую глаза и доходящую до кончика носа. Так как вуаль была прозрачной, Лиза вообще не поняла: почему без неё нельзя выходить, но спрашивать не стала. Как говорится со своим уставом в чужой монастырь не суйся!
Елизавета с Хасцуной спустились по винтовой движущейся лестнице вниз, прошли по длинному тоннелю, который привёл в огромную пещеру, где и содержались рашцизы, у женщины перехватило дух от увиденного.
Каменный свод был усеян сахедами разных видов, поэтому она была ярко освещена, а парили они среди невообразимо красивых сталактитов гроздьями спускающихся сверху. Свечение сахедов, проходя через прозрачные, разноцветные сталактиты, отбрасывало радужные блики на стены.
– Это потрясающе! – Лиза с восторгом осматривалась, шагая за Хосцуной по густо насыпанной соломе среди отдыхающих то тут, то там рашцизов.
Здрада свернула за сталагмит огромных размеров, который возвышался вверх, словно оплывшая свеча, а дальше находились углубления в пещере, где рядом с самками – рашцизанами ползали их маленькие детки.
– Мама! – Лиза раскрыла объятия, в которые влетел довольный сынок. – А я кормил малышей!
– Ты молодец! Не побоялся?
– Сначала было страшновато, но цишисс Уаншихан мне помог, – признался Егор. Взял мать за руку и подводёл к одной из самок с потомством.
– Кто помог? – переспросила Лиза.
– Цишисс Уаншихан. Мам, он теперь меня будет учить ездить на рашцизах, ухаживать за ними, а когда я совсем-совсем стану здоровым, начнёт учить, как быть воином! Круто, правда? – глаза Егора сияли таким предвкушением и радостью, что Лизе пришлось спрятать свои настороженные мысли и так же радостно ему улыбнуться:
– Конечно! А где этот цишисс? Я хочу с ним познакомиться.
– Во-о-н там, – Егор указал рукой влево, и Лиза увидела огромного мужчину. – Смешные у них тут названия: цишисс, аншиасс, – рассуждал Егор, подводя маму к воину.
– Аншиасса, – вежливо поклонился тот, – приветствую вас.
– И я вас приветствую, – кивнула Елизавета, осматривая того, кто непонятно по какой причине будет заниматься с её сыном. Высокий, впрочем, как и остальные цисаны, такой же смуглый. Но что Лизе очень понравилось, так это возраст – видно было, что мужчина не молод и то, как он смотрел на них: как-то по-отечески, вызывая мягкой улыбкой расположение.
– Спасибо, что показали Егору столько всего интересного, – Лиза решила начать с вежливых реверансов. – Сын мне обмолвился, что вы будете с ним заниматься.
– Совершенно верно, аншиасса, – опять вежливый поклон. – Это распоряжение моего хозяина – предводящего Махараджа, так что на ближайшее время я стану не только наставником юного аншиасса Егора, но и спутником, защитником.
– Кого? – у Лизы, казалось, с грохотом упала челюсть.
И это распоряжение того, кто на неё саму смотрит как на жука навозника, случайно заползшего ему на сапог? Того, кто цедит слова при встрече?
– Вы спокойно можете мне доверить юного аншиасса. Не беспокойтесь – общий язык мы уже нашли, интересы есть, а задачи выполнимы. – Мужчина посмотрел на Егора: – Аншиасс, вы не докормили рашциза, продолжим?
– Да, конечно, цишисс. Мам, ну я пойду? – Егор вскинул на Лизу взгляд, при этом нетерпеливо пританцовывая на месте.
– Потерпи немного, – попросила она сына. Улыбнувшись, снова посмотрела на мужчину: – Вы сказали распоряжение хозяина, но я хотела бы спросить – вам самому хочется заниматься с Егором? Не тяготит ли вас это распоряжение предводящего?
– Аншиасса, – губы мужчины тронула малозаметная улыбка. Он протянул огромную лапищу Егору и тот тут же вложил в неё свою маленькую ладошку. – Я воин уже бывалый, много чего могу рассказать юному аншиассу, многому научить и мне приятно общаться с ним. Так что – да, если вы не против, я бы хотел заниматься с аншиассом Егором.
– Ма-а, ну мы пойдём? – заканючил Егор, привлекая к себе внимание.
– Да, конечно. Я подожду здесь, – сдавшись, ответила Лиза, но Уаншихан посмотрев на неё, слегка покачал головой:
– Вы можете отдыхать, аншиасса. Я позже сопровожу вашего сына в цело́м и с сегодняшнего дня буду при нём постоянно – не беспокойтесь.
И они направились заканчивать свои дела, оставив Лизу смотреть растерянно им вслед.
Елизавета некоторое время наблюдала за цишиссом и Егором, но всё было хорошо, и мужчина довольно внимательно относился к её сыну. Вздохнув, она вышла из пещеры и побрела обратно, не зная чем заняться.
За последние годы Лиза настолько привыкла, что Егор постоянно с ней, рядом с мамой, что сейчас испытывала тоску от того, что всё так быстро меняется. Она прекрасно понимала, что это просто прекрасно, что появился тот, кто научит её сына многому, но это чувство потерянности, что она сейчас испытывала, было очень неприятным.
Внезапно остановившись, Елизавета задумалась и решительно кивнув, подошла к каменной стене. Приложив ладонь к каменной поверхности позвала здраду.
– Аншиасса, вас сопроводить в цело́м? – Хосцуна через пару мгновений выскочила из своего перехода.
– Я хочу поговорить с предводящим Махараджем. Как это сделать?
– Я задам вопрос здраду, который ему прислуживает и тот спросит у предводящего: сможет ли он вас сейчас принять, – пояснила Хосцуна.
– Хорошо, узнай, примет ли он меня?
– Слушаюсь, аншиасса, – вежливо склонившись, здрада исчезла.
Лиза нервно ходила по тоннелю в ожидании ответа. Когда она решилась на разговор, то чувствовала себя уверенно. Хотела поблагодарить за выделенного для сына наставника, да и контакт с ним надо как-то налаживать. Хоть и смотрит он на неё, как на недоразумение. А в ожидании сомнения всё больше и больше овладевали женщиной, но появившаяся через пару минут Хосцуна сообщила, что предводящий готов её принять.
Помявшись, Лиза дала себе мысленного пинка и направилась за здрадой.
Шагнув за приподнятый и, роскошно вышитый полог, Лиза проследовала через шикарную гостиную, превосходившую размерами её комнату раза в два. Прошла за ещё один откинутый полог, как оказалось в кабинет, где за большим каменным столом сидел предводящий.
– Аншиасс, приветствую вас, – Лиза кивнула мужчине с мыслью: «Вежливость – наше всё! А в моём случае ещё и терпение! Как там говорила Зацисша: вежливым тоном высказываем просьбы, пожелания…»
– Аншиасса, – в этот раз предводящий даже удостоил женщину приветственного кивка. – Вы хотели поговорить?
– Да… нет… – сбилась Лиза, растерявшись, но быстро взяла себя в руки: – Хочу поблагодарить вас за воина, которого вы определили в наставники моему сыну. Не ожидала, но очень признательна за заботу, – Лиза нервно сжала ткань камзола и осмотрелась: «Этот гад даже не предложил мне сесть!». Разозлившись на бестактного мужчину, на себя за то, что мямлила, вздёрнула подбородок и села в кресло напротив стола.
Опешив от дерзости Елизаветы, предводящий проследил за ней мрачным взглядом. Когда же она взглянула на него, раздражённо заметил:
– Когда направляетесь в цело́м ко мне, можете не надевать яшмак.
– Да? О, это хорошо, а то эта вуаль твёрдая и немного колет нос – это наверно с непривычки, – Лиза, объясняясь, начала нащупывать то, чем удерживается эта треклятая сетка на её голове, но никак не могла её отцепить. Пару раз дёрнув за пряди, при этом скривившись, она посмотрела на предводящего, наблюдающего за ней с арктическим холодом в глазах.
– Вы не поможете мне? – Лиза, сдавшись, опустила руки.
– Я? – у опешившего Махараджа мигом слетела маска отчуждения с лица. Даже брови удивлённо наползли на лоб.
– Мне её закрепляла здрада, – не заметив метаморфозы поясняла Лиза: – Я не знаю – как она это сделала и чем, и сейчас запутаю волосы.
Предводящий замер, обдумывая как среагировать на такую наглую просьбу, но, всё же поднявшись с кресла и зайдя за спину женщины, распорядился:
– Сидите ровно и не двигайтесь, если не хотите остаться без волос.
Угроза Лизу впечатлила, и она послушно замерла, пока предводящий аккуратно прядь, за прядью распутывал то, что она там накрутила.
А Махарадж, нащупав небольшое крепление, начал перебирать шелковистые пряди и воспоминания тут же подкинули ему картинку обнажённой женской спины, по которой струились эти необычного цвета волосы, округлых ягодиц, ног. Он дал себе совсем немного времени, позволяя расслабиться, и с удивлением понял, что ему нравится касаться волос иномирной женщины, вдыхать её необычный запах.
Лиза, сидя с прямой спиной, немного дёрнула плечами, и сразу после этого предводящий вдруг справившись с колтуном волос, что она сама накрутила, вынул непонятную заколку, снял вуаль и передал всё ей в руки:
– Держите.
– О, благодарю. – Елизавета повертела предмет, рассматривая то, на чём крепилась сеточка: подобие невидимки похожее на вилочку у которой гнулись зубцы. – Очень интересная заколка, – проговорила сама себе.
– Вы удачно зашли, аншиасса, – предводящий сел обратно в кресло.
– Да? – Лиза удивлённо посмотрела на мужчину.
– Вы обещали мне показать – как выглядят строения в вашем мире. Насколько я помню – среди тех вещей, которые забрали у Ведающей, есть устройство способное продемонстрировать изображения, не так ли?
– Да, предводящий, есть, – Лиза кивнула. – И если мне принесут…
– Я прикажу здраду и он, – начал предводящий, но Лиза испуганно перебила:
– Нет! Простите, – нервно улыбнулась. От мысли, что незнакомый здрад будет рыться в её вещах, рассматривая их, её передёрнуло. – Прислуживающая мне здрада знает – что и где лежит.
Лиза подавшись вперёд, приложила ладонь к каменной столешнице, вызвала Хосцуну и объясняла, что нужно принести.
Взгляд Махараджа скользил по женской фигуре и внешний облик женщины ему не нравился. Да, одета она была прилично – соответственно обычаям их мира, но одежда выданная Ведающей слишком облегали фигуру женщины.
«Как только доберёмся до моего цело́мнища, дам указание – какие вещи подготовить Элиссавет и среди них точно не будет такого, что так плотно облегало её фигуру. Хотя нет, до цело́мнища я ждать не буду! В походе здрад снимет мерки, и при первой большой остановке распоряжусь, чтобы она полностью сменила гардероб на подготовленные вещи!».
Елизавета, объяснив, что именно должна принести Хосцуна, задумалась: у неё же нет отдельных картинок или фото с изображением зданий! Есть фотографии, видео, но личного порядка, которые демонстрировать предводящему она не хотела.