Потомок для аншиасса. Книга вторая (страница 6)
Лиза обернулась, и удивлённо посмотрела на Управляющего города. Судя по тому, что у остальных это не вызвало какой-либо реакции – они всё так же спокойно переговаривались, так же глядя на город – его предложение не было чем-то противоестественным в этом мире, но и вот так, с наскока, она согласиться всё же не могла:
– Я бы с удовольствием, заан-аншиасс, но, к сожалению, не могу сразу согласиться: не зная традиций и законов вашего мира, не имею на то права.
– О, ну об этом вы естественно можете не волноваться! Всего-то и надо, что уведомить Махараджа. Взгляните, – мужчина указал рукой на город, и Лиза тут же вновь посмотрела на окрестности, замечая, что множество сахедов, что освещали город, сейчас перемещаются к отверстиям в своде пещеры и исчезают там, отчего становится темнее, – Скоро начнётся представление, и все поднимутся на этот уровень. Как раз и уведомим заан-аншиасса Махараджа, если вы конечно не против экскурсии.
– Нет, я с удовольствием, – тут же заверила Елизавета. – А что за представление?
– Я думаю, вам это должно понравиться. – Улыбнулся мужчина.
Елизавета заметила, что пока они беседовали, на этот огромный балкон действительно поднимались присутствующие на приёме.
– В вашем мире есть поющие фонтаны? – Поинтересовалась у неё цисанка и Лиза не стала говорить о запрете на рассказы, просто кивнула, улыбнувшись:
– Есть. Есть и поющие и с подсветкой, так что водные струи переливаются разными цветами и танцующие: когда водные струи в соответствии с ритмом мелодии становятся то выше, то ниже или же двигаются в разных направлениях.
Обступившие цисаны, слушали её с удивлением, Управляющий же только покачал головой:
– С огромным нетерпением буду ждать время снятия запрета с ваших рассказов, аншиасса. Мне не терпится расспросить об устройстве таких фонтанов.
– Хочешь при своём правлении построить это чудо? – С усмешкой спросил его подошедший ближе мужчина.
– А почему нет? И мне удовольствие, и окружающим. Честно говоря, я раньше не задумывался о таком виде развлечения и даже если запрет на разглашение информации не снимут, уже кое-какие мысли у меня на этот счёт есть. Отложим этот разговор, – тут же прервал он, уже готового что-то съехидничать мужчину. – Давайте насладимся зрелищем, – указал рукой в сторону города.
В громаднейшей пещере стало совсем темно, так как бесчисленное количество сахедов, освещавших её, сейчас уже скрылись. Со всех сторон полилась музыка, она послышалась в одной стороне города, её подхватили в центре, с другой стороны, создавая таинственную атмосферу. В этот момент даже шум города стих, скорей всего жители замерли в ожидании обещанного представления.
Музыка, плавно переливаясь ручейками, в один момент сменила ритм, стала громче и в это же время из узких тоннелей свода пещеры, ринулись вниз светящиеся, разноцветные потоки из тысяч, маленьких сахедов.
Словно яркие сверкающие нити они начали извиваться созвучно ритму музыки, то распадаясь на отдельные цвета, то вновь собираясь в нескольких местах, образуя волшебные картины. Лиза с широко распахнутыми глазами восхищённо наблюдала: как под сводом пещеры распускаются экзотические цветы, в другом месте возникали странные животные, необычные рыбы и птицы.
Вцепившись в перила, она не могла оторвать глаз от этого чуда, что рисовали эти маленькие солнышки-сахеды. С каждой минутой ритм музыки нарастал, ускорялся, становился громче, и множество красных светящихся точек собрались в центре, создав объёмную фигуру дракона, который облетев город, ринулся в сторону дома управляющего и с открытой пастью устремился в сторону балкона, где и стояли приглашённые на приём цисаны.
Елизавета понимала, что это просто сахеды, они не могут причинить вреда, но вместе со звучащей музыкой, картина огромного, жестокого ящера с распахнутой пастью летящего прямо на них, была настолько реалистичной, что она, закусив губу, вцепилась в перила.
Летящий на них дракон распахнул пасть ещё шире и, долетев до балкона, распался в одно мгновение на сотни сахедов цвета всех оттенков красного, которые улетев вверх, смешались с остальными.
Представление закончилось, отовсюду послышались аплодисменты. Елизавета перевела дыхание и только после этого обернулась к остальным.
– Вам понравилось представление? – Поинтересовалась с холодной улыбкой та цисанка, что первой встретила её на этом приёме и представила остальным, и имя которой вылетело у Лизы с головы.
– Неимоверно. Это было сказочно. – Восхищённо ответила Лиза.
Теперь улыбка женщины стала шире и даже отразилась в глазах.
– Я думаю: вас ещё многое удивит в нашем мире.
– Да, согласна. Но этого чуда, что я увидела сегодня – я точно не забуду, – произнесла Лиза, находясь ещё под впечатлением фееричного зрелища, и её слова явно пришлись по душе хозяйке этого приёма, в организацию которого она, видимо, вложила немало усилий.
В их разговор вклинился Управляющий:
– Аншиасса Элиссавет, пройдёмте к заан-аншиассу Махараджу. Вы не передумали насчёт экскурсии?
– Нет, конечно, нет! – Быстро заверила Елизавета и тут же повернулась к цисанке, с которой только что разговаривала: – А вы не составите нам компанию?
– Я? – Удивилась та, и перевела взгляд на мужчину, тут же покачав головой: – Нет, я проживаю здесь уже два шахаза, так что знаю каждую улочку. Но вам стоит проехаться по городу, надеюсь, и вам он понравится.
Елизавета в сопровождении Управляющего направилась в сторону Махараджа, который стоял в компании двух мужчин и трёх цисанок, среди которых была та, что хотела унизить её недавно.
Заметив её, цисанка тут же привлекла к себе внимание Махараджа, который стоял к ним в пол оборота, и что-то говоря ему, придвинулась так близко, что ещё немного и прилипнет к мужчине. У Лизы внутри тут же вспыхнул огонёк злости: – «значит ей нельзя ни в коем случае касаться мужчин, а остальным получается можно?» Но она тут же погасила его.
– Махарадж, – стоило им подойти, как Управляющий не стал тянуть: – я пригласил твою контрактную аншиассу на экскурсию, но так как она не знает наших законов, с осторожностью отнеслась к моему предложению, так что ставлю тебя в известность лично.
Махарадж медленно, равнодушно взглянул на Лизу, отчего у неё в душе всё заледенело, и пожал плечами:
– Не имею ничего против, Цишузин, – обронил безразлично он.
– Аншиасса Элиссавет, вы принимаете моё приглашение? – С улыбкой ещё раз спросил у неё мужчина, а Лиза как раз услышав имя, не раздумывая ответила:
– С превеликим удовольствием, заан-аншиасс Цишузин.
Так как Цишузин, тут же обговорив время, когда он посетит цело́мин Махараджа, чтобы забрать Лизу на экскурсию, был отвлечён вопросом одного из мужчин, Лиза, натянув вежливую улыбку на лицо, кивнула ему, и отошла в сторону.
Медленно проходя среди остальных цисанов, которые негромко беседовали между собой, она, наконец, увидела хозяйку приёма и устремилась к ней.
– Я хотела бы попросить вашей помощи, – тихо проговорила Лиза так, чтобы её услышала только эта цисанка. Кивнув, она изящным движением руки указала направление, куда они и отошли:
– Конечно. Чего бы вы хотели? – Цисанка больше не смотрела на неё пустым взглядом, что, несомненно, радовало.
– Видите ли, я немного утомилась: слишком много новых знакомств, впечатлений. Хотела бы покинуть приём, но не знаю: могу ли уйти сейчас?
– Конечно, – кивнула цисанка. – Пойдёмте, я вас провожу вниз. Официальная часть давно закончилась, далее будут беседы в музыкальном сопровождении, но присутствие на них не обязательно, так что вы можете не беспокоиться.
Женщины спустились по широкой лестнице к арочному выходу, дождались сопровождение, и Лиза покинула дом управляющего города.
* * *
Добравшись до цело́мина Махраджа, Елизавета первым делом узнала о сыне и расстроилась, потому что Егор уже спал. Лиза, вызвав его наставника, расспросила, как они провели день, узнала, что нахватавшись впечатлений, Егор, посмотрев представление сахедов под сводом пещеры, которое отсюда тоже было прекрасно видно, сразу лёг отдыхать.
«Ну, ничего, завтра я тоже смогу посмотреть город и полюбоваться окрестностями, да ещё и в приятной компании», – размышляла Лиза, направляясь к себе в цело́м.
«Можно как-нибудь устроить, чтобы и Егор с Уаншиханом сопровождали нас, – пронеслась у неё мысль, которую она сразу же откинула: – Лучше не стоит открыто демонстрировать нашу привязанность друг к другу, слишком уж у нас и воспитание, и понятие об отношениях матери и ребёнка разное».
Поднявшись на свой этаж, Лиза тихим шагом шла по коридору и в размышлениях, чуть не налетела на цисанок, которые шли навстречу. Она поняла, что это те самые саанцишиссы, с которыми у предводящего заключён контракт, и внимательно осмотрела их. Они были, как и все цисанки: высокие, гибкие и действительно красивые, словно сошедшие с картины восточные прелестницы с раскосыми глазами, длинными ниже талии волосами, стройные, которые к тому же будто не шли, а плыли по коридору цело́мина.
Цисанки с таким же любопытством осмотрели Елизавету, и в их глазах вспыхнуло знакомое Лизе презрение, чего она никак не ожидала, тем более от тех, кто представляет низшую социальную нишу.
Отведя от них взгляд, Лиза, старательно удерживая равнодушный вид, прошла дальше. Только войдя к себе, быстро направилась в купальню, где и смогла дать волю своим эмоциям: ей было плохо, обидно, она была разочарована в себе, как в женщине – во всём мире! Стянув с себя одежду, встала под потоки воды, которые обрушились на неё водопадом, смывая слёзы разочарования.
«И я ещё на что-то надеялась с Махараджем?» – горько спрашивала она сама себя.
Ей вспомнилось то, как на неё смотрела та цисанка, что оскорбила выбор её одежды. Она чуть ли не с брезгливостью разглядывала Лизу и женщина, всхлипнув, покачала головой: – «Конечно, одета была как пугало по сравнению с ними».
Наряды цисанок были пошиты из превосходных тканей, украшены богатыми вышивками с разнообразными каменьями, волосы каждой украшали маленькие кристаллы, которые отражая и преломляя гранями свет, сияли на чёрном полотне волос, привлекая к себе внимание.
Самлеша постаралась и волосы Лизы мягкими роскошными волнами лежали на её груди, плечах и ниспадали на спину, что и было её единственным украшением, но как бы они не старались, одежда действительно была чудовищна. А ведь в каждой женщине, неважно какого возраста, живёт та самая восторженная принцесса, которая мечтает блистать в роскошных одеяниях, видеть восхищённые взгляды мужчин и обязательно быть хоть чуточку, но влюблённой!
Только когда Лиза, более-менее успокоившись, вышла из купальни – позвала Самлешу, чтобы вкратце рассказать ей как прошёл приём. Самлеша хоть и заметила красные глаза Елизаветы, но тактично вопросов задавать не стала, а лишь устроив женщину на пуфе, промокнула её волосы пушистой тканью и расчесала костяным гребнем.
– Сегодня я отчётливо видела эмоции цисанов. Но до этого – и от Ведающей, и от тебя слышала, что они их тщательно скрывают. – Задумчиво произнесла Елизавета, пока здрада её расчёсывала.
– Да, аншиасса, так и есть: они могут на лице показывать одни эмоции, на самом деле испытывать при этом совершенно другие. Хозяин с другими более честен: он просто все эмоции скрывает за холодом и даже когда злится. У остальных же вообще не понятно: когда они радуются или расстраиваются.
На некоторое время обе задумались, но здрада тут же спросила обеспокоенно:
– Может, вы поедите? Наверное, на приёме и крошки в рот не положили от волнения.
Но Лиза отказавшись, надела ночную рубаху и отправилась спать. Только не успела она погрузиться в сон, как опять появилась Самлеша и сообщила ей, что хозяин придёт через пол дыхания.
Настроения видеть мужчину у Лизы не было совершенно, и даже уговоры здрады, чтобы она помогла ей привести себя в порядок, не принесли успеха: