Академия адептов, колдунов и магов. Проверка для магистров (страница 2)
– Что?! – Линда форменным образом ошалела. – Но… вы с ума сошли?! Как вы себе это представляете?!
– Зандарра сейчас прячется в месте, которое известно только нам двоим. Ваш караван уходит завтра, я знаю…
Сложно было бы не знать. Потому Линда и на базар пошла – в последний раз. Потом они вернутся в империю… может, она еще приедет сюда. А может, и нет!
Хотелось все это запомнить!
Палатки, циновки, тыквы, висящие на шестах, коловращение и кипение жизни, черные шаршуфы женщин, яркие халаты и головные платки мужчин, крики торговцев, слепящее солнце…
Запомнила, ага…
– Если бы вы не прошли мимо, я бы пошел сегодня в караван-сарай. Я бы пал на колени перед вами и умолял о милости.
– С чего вы решили, что я соглашусь?
Линда не была стервой. Но…
Ввязаться в невесть какую авантюру? С минимальными шансами на успех?
И с большой вероятностью кончить жизнь закопанной по шею в песок. Так здесь казнят женщин. Считают, что рубить им головы или вешать – неправильно, а вот закопать и забыть – будет в самый раз.
– Зани принесет вашей стране в дар то, что ценится выше золота.
– Да?
– Рецепт изготовления серебряной стали.
Линда ахать не стала. Попросту не поверила в такие прекрасные обещания.
– Откуда она его знает?
– Сестра – маг воздуха. А сын эршуда, ее супруг, надзирает за ее варкой и до мелочей знает все о стали. Зани слушала – внимательно, запоминала, копила знания.
Линда медленно кивнула.
Так могло быть. Но…
Она что – самая рыжая? Ее, часом, с Сели не перепутали?! Или на ней написано: «Спасаем всех – бесплатно»? Зря.
– Гарантии?
Вопрос был закономерным. Наобещать-то можно что угодно, а вот как потом будет?
– Зани поклянется своей магией и своим ребенком.
Линда прикрыла глаза.
Это серьезная клятва… наверное. Потерять ребенка, потерять магию… только работает это лишь в одном случае.
– А вы уверены, что она знает этот секрет?
Логично. Зандарра могла и заблуждаться. Тогда клянись не клянись – она может все выложить, остаться при магии и при ребенке, но Линде это не поможет. Ничем.
– Я заплачу вам, чтобы Зани доставили в империю. Но там…
Линда подняла руку:
– Ладно. Если что, я помогу ей устроиться в академию.
– Госпожа!!! – Мужчина рухнул на колени и попытался облобызать ей ноги.
Линда быстро отскочила – сапоги у нее были хорошие, кожаные, да еще и смазанные жиром горной ящерицы, для надежности и непромокаемости. А вдруг он жир слижет?
– Полегче на поворотах! Где ваша сестра?
– Госпожа, вы…
Линда махнула рукой:
– Могу и сама за ней сходить, все же я маг…
– Зани не выйдет к вам. Она боится. Если госпожа позволит, я приведу ее, когда стемнеет. К каравану, я знаю, где вы стоите.
Линда медленно кивнула:
– Это может быть опасно. Для вас и вашей сестры.
Торговец медленно поклонился.
Все ясно. Может, и опасно, только выбора другого у них нет.
– Умоляю госпожу не думать об этом. Я справлюсь.
– Хорошо. Тогда я буду вас ждать. Что мне сказать людям, если будут задавать вопросы?
Наверняка эршуд следит за лавкой родственничка. Линда бы следила.
– Госпожа, вы заходили ко мне в лавку, чтобы купить клинки. Вы купили их, осчастливив недостойного.
– Сколько с меня?
– Госпожа, умоляю вас не оскорблять недостойного такими словами! Если вы поможете Зани, я буду вашим должником. И дети мои до седьмого колена…
– Почему вы так о ней заботитесь?
Надо было спросить раньше. Вон у Селии шестеро братьев-сестер, а заботы не дождешься. Еще и напакостят! У Анны-Лизы родственнички – плюнуть побрезгуешь. Хотя они по крови не родные. Но ведь и Линда тоже?
А тут мужчина на все готов ради сестренки? Действительно на все!
Да продав эти клинки, Линда год могла бы жить в империи. Безбедно и не особо скромно.
Мужчина вздохнул. Поднялся с пола, хрустя суставами и шурша халатом. Головной платок слетел, обнажая лысину…
– У моего отца, да будет Истинный милостив к его душе, было четыре жены. Я – первенец и наследник. Мать Зани была его последней любовью на склоне лет. А перед ней отец взял в свой дом самку гиены по имени Мархуджа. Когда недостойная поняла, что ее ребенку не быть наследником, она попыталась отравить меня и трех моих братьев.
Линда хмыкнула.
– Лекари отступились сразу же, нам оставалось жить до заката. Мать Зандарры тоже была магом. Слабым, но все же магом, моя мать упала ей в ноги, и Амиелла сделала все возможное. Сама едва не умерла, потеряла магию, но спасла жизнь недостойного…
Линда понимающе кивнула.
Мужчина не врал.
Есть такие яды, от которых не откачаешь, с магической составляющей… могут ли лечить маги воздуха?
Да все маги могут лечить. Просто кому-то это легче дается, кому-то сложнее, а если маг необученный, так это вообще вилы. И выгореть можно, и помереть. Неизвестная ей Амиелла выгорела, а парня вытянула. Есть за что благодарить.
Хотя люди – обычно те еще твари неблагодарные. Приятно видеть подтверждение обратного.
– С тех пор у меня две матери и сестра, которую я люблю всей душой. Умирая, матушка просила не оставлять сестру своей заботой… я отдаю долг.
Линда кивнула еще раз.
Если так – понятно.
Потеря магии для человека чрезвычайно болезненна, почти смертельна. Иногда и без почти. На мужчине, считай, долг жизни. Умершей женщине он его отдать не может, а вот ее дочери – спокойно.
И не отдавать нельзя. Истинный, местное божество, чрезвычайно сурово относится к таким вещам. Если не пожалеешь при жизни, то наплачешься после смерти.
– Я буду ждать вечером. Вы знаете, где стоит наш караван?
– Да, госпожа.
Линда задумчиво кивнула. Приняла завернутые в холстинку клинки и вышла из лавки.
Ее согласие получено, осталось уговорить дядюшку Мара.
* * *
– Ты с ума сошла?!
– Нет!
– Вот именно – нет!!!
– Дядя…
– Жена эршуда…
– Сына…
– Плевать! Я жить хочу! Знаешь, что бывает за такие игрушки?! Нас не просто обезглавят, нас подвесят на крюк на городской стене!!!
– Дядя Мар…
– Нет, нет и нет!!!
– Я…
– Слышать ничего не хочу!!! Ты ее в телеге, что ли, спрячешь?! Да первый же обыск!!!
Линда фыркнула:
– Дядюшка Мар, успокойтесь. Все будет хорошо.
– Да?! И как ты себе это представляешь?!
– Внаглую, дядюшка. Вы сможете вернуться домой без меня?
– Сможем. Ты что, одна пойдешь?
– Вообще не пойду. Здесь рядом горы. Мне этого хватит.
– Хватит для чего?
– Дядюшка, это не моя тайна. Вы сможете доставить домой мои вещи? Деньги мне не нужны, сами знаете, можете вместо меня другого охранника нанять.
Армар покачал головой:
– Кого я здесь найду и найму?
– Дядюшка… я же знаю, что и я вам не особенно нужна.
Армар Карен только рукой махнул. Плохо, когда баба дура. Но когда она умная – еще хуже.
– Хорошо. Иди, делай что должна. Я привезу твои вещи, отдам отцу. И не хочу знать, что ты сделаешь.
– Ничего…
– Вот ничего мне и не говори. Я не хочу этого слышать!
– И не надо. Поверьте, я справлюсь, никто ничего и не подумает. И не заподозрит!
– Ну… если так…
Линда хмыкнула:
– Обещаю. Вы уж точно не пострадаете.
* * *
Торговец не заставил себя ждать.
Линда поджидала его рядом с лошадьми, размышляя о сказанном Селией. Сейчас ей предстояло вспомнить инструкции подруги и успешно применить их на практике. Поверьте, это сложно.
На землю опустились синеватые сумерки, прошел час – и вот на дороге показались две фигуры. Уже знакомый Линде торговец вел под уздцы небольшого серого ослика, на котором покачивалась завернутая с ног до головы в шаршуф фигурка.
При виде Линды торговец, а это был именно он, остановился, перевел дух. На лице мужчины отразилось облегчение. Добрались. Их не поймали, они прошли.
– Госпожа…
Линда улыбнулась и поздоровалась, приложив руку к глазам, губам и груди поочередно.
Торговец помог сестре слезть с ослика и подвел ее к девушке:
– Умоляю, госпожа, не медлите. Я боюсь, что у вас мало времени.
Линда тут же взяла дело в свои руки:
– Зандарра?
– Да, госпожа.
– Ответь мне быстро на несколько вопросов.
В общем-то вопросы были те же самые. О ситуации, о рецепте изготовления серебряной стали, о попытках убийства – дел на две минуты. Но за это время Линда проверила женщину несколькими способами и осталась довольна.
Магии нет, амулетов нет, говорит правду.
Что еще нужно? Только одно. Уходить.
– Зандарра, какой у тебя месяц беременности?
– Шестой, госпожа.
– Все не завтра рожать… скажи, ты сможешь держаться в седле?
Зандарра покачала головой:
– Не уверена, госпожа.
– Но ослик…
– Так – да, а на коне я никогда не ездила.
– Я дам вам осла, – вмешался торговец. – А вы…
– Вам лучше не знать ни о чем, – честно сказала Линда. – Договоритесь с Зани о письмах и тайных словах, и мы пойдем.
Брат с сестрой переглянулись.
– Мы уже договорились, госпожа, – кивнул мужчина.
– Отлично. Достопочтенный Карен и дальше будет торговать в этих местах, он привезет вам письма сестры. Но нам надо торопиться к горам.
– Горы непроходимы, госпожа.
Линда покачала головой:
– Нам надо добраться до гор. Я – маг земли.
Больше она объяснять ничего не стала. Но торговцу хватило.
– Благодарю вас, госпожа, за помощь недостойным. Да пребудет с вами милость Истинного. Да…
– Едем? – оборвала Линда.
Брат с сестрой крепко обнялись, и мужчина помог Зандарре взгромоздиться на ослика.
– Я готова, госпожа.
Линда вспрыгнула на коня и хлопнула его по шее:
– Пошел, Гром!
* * *
Конь мерно цокал копытами по каменистой дороге, за ним плелся ослик. Какое-то время, пока оба животных не скрылись из вида.
Потом Линда спешилась и повернулась к Зандарре:
– Слезай.
– А…
– Надо. Сейчас все поймешь…
Женщина послушно слезла с ослика. Линда поддержала ее, потом отвела животных к деревьям, расседлала, привязала, нацепила на морды торбы с овсом. На сутки хватит, вода неподалеку, потом их кто-то да найдет!
Даже не кто-то, а дядюшка Армар. Проедет и заберет свое имущество. Сейчас она еще для гарантии на лошадку и ослика амулеты наденет – и можно двигаться.
Зандарра молча наблюдала за происходящим. Линда разулась, кивнула женщине:
– Разувайся.
– Зачем?
– Так надо. Не бойся, это ненадолго, ты не замерзнешь и не заболеешь.
– Хорошо… – Женщина наклонилась, но разуваться ей было сложно.
Линда покачала головой и опустилась перед беременной на колени:
– Давай лучше я.
– Недостойная благодарит высокородную…
Девушка нахмурилась и погрозила пальцем:
– Вот это – забывай. Достаточно сказать: «Спасибо, Линда».
– Спасибо, Линда.
Когда спутницы остались босиком, Линда связала обувь за шнурки, подвесила на плечо и улыбнулась:
– Вот так, возьми меня за руку.
– Зачем?
– Колдовать буду.
– А это… не опасно?
Линда покачала головой:
– Не опасно. Все просчитано, не переживай. Главное, не отпускай меня, даже если в обморок валиться будешь. Поняла?
– Да, госпожа.
– Линда. Привыкай. Если ты магичка, лучше сразу привыкай называть меня по имени.
– Хорошо, Л-линда.
– Идем. И если будет плохо – не молчи, говори, не терпи. Это не то колдовство, которое нельзя прерывать. Это мы в любой момент закончим, поняла?
– Да, Линда.
– Вот так и продолжай. Крепко держись за мою руку и ничего не бойся.
И сделала шаг.