Ветер западный

Страница 17

Кэмпболисты пнули вспученный свиной пузырь мне под ноги, они свистели и подшучивали надо мной. Я попробовал отправить мешок обратно, но он запутался в полах моей рясы, и вызволять его пришлось мальчонке Сэлу Праю, шустрому и проворному. Чересчур шустрому, возможно, поскольку он даже не спросил у меня разрешения.

Затем, делая вид, что не замечаю благочинного, делавшего вид, что он не заметил меня, я направился к Старому кресту, где не было ни души, кроме мельника Пирса Кэмпа, ковылявшего по тропе, что вела от дома Ньюмана, в башмаках, набитых камнями. Я не часто радуюсь, глядя, как мои оукэмцы исполняют епитимью, ведь камни в их башмаках появляются по моему указанию и мучаются они по моей воле. Милосердие – странная штука, кажется мне порой, если оно способно принимать столь немилосердные обличья. Однако Кэмп весело поздоровался со мной и сказал, что он только что отнес хлеб благочинному.

И вот оно, майское дерево с рубахой Ньюмана, привязанной за рукав к верхушке. На сильном ветру рубаха высохла и теперь болталась неряшливо, то распахиваясь, то сворачиваясь, словно внутри нее кто-то бился в конвульсиях. Если оукэмцы и видели это, мне они ничего не сказали. По-моему, превращать рваную рубаху Ньюмана в нечто вроде флага было излишней жестокостью. Я о том, как вздымался рукав, словно указывая на запад – на все греховное, злое, богопротивное. Будто говорил нам: Ньюман отправился в эту сторону.

Но как же камыш – разве он не был знамением? А звуки лютни? Разве Ньюман уже не на небесах? Отчаянная молитва, наспех составленная: “Господи, сделай так, чтобы ветер подул с запада. Знаю, не мне просить. Но я прошу. Пусть рукав развернется к востоку, ко всему, что есть добро, счастье, праведность. Пусть ветер наполнит рукав и (как сердце, исполненное любви, как цветок, что тянется к свету) направит, Господи, к Тебе”.

* * *

Теплый летний день, четыре года минуло с тех пор. Мы с Ньюманом гуляли вдоль реки, когда на противоположном берегу возникли мужчина и две женщины; они шли пешком, толкая скрипучую, заваливающуюся набок тележку. Люди с края света, так мы назвали этих путешественников, – и тут мужчина крикнул нам:

– Что это за место?

– Оукэм, – прокричал Ньюман в ответ. И полюбопытствовал: – Куда путь держите?

– Сперва в Рим, после в Сантьяго-де-Компостела, а под конец, по дороге домой, завернем во Францию.

– Долгий путь.

– Был бы короче, будь у вас мост.

Они двинулись вверх по реке и вскоре пропали из виду средь дубов, давших название нашей деревне, не оставив по себе и следа, разве что примяли траву, но та быстро распрямилась, словно была несминаемой. Ньюман нагнулся, поднял с земли толстый сук, отвалившийся от старого тиса, и метнул его в реку. Тисовый сук поплыл вниз по течению, иногда кувыркаясь на отмелях, но не задерживаясь ни на миг, и тогда я сказал то, что было навеяно долгими размышлениями и беседами, и немного истомой, охватившей меня в жаркий день, и теми путешественниками, что мелькнули и сгинули.

– Деревяшка не вернется назад, – вот что я сказал.

Ньюман, уперев руку в бок и выдвинув вперед одну ногу, прищурился.

– А времена года возвращаются, так ведь? – продолжил я. – Возвращаются, и никуда от них не денешься. То нас заливает, то печет как на сковородке, мы страдаем от жажды, и, глядь, у нас всего вдоволь, а потом опять пусто. Зима, а за ней весна, Великий пост и следом Святая неделя, летние костры, молебны об урожае, дни поста и молитвы, праздник Тела Христова. Солнце то высоко, то низко, пшеница сперва зеленая, потом золотистая, а потом и нет ее. И у каждого года сил в запасе не меньше, чем у предыдущего, – ты заметил? Год за годом летит, не старея и не зная устали.

Ньюман посмотрел на меня, на реку, на облака, снова на меня:

– Да, это правда. Год не дряхлеет и не устает.

– Река времени, так это называется? – сказал я. – Но это вовсе не река. Время возвращается назад само по себе, и всегда как новенькое. Тисовый сук, плывущий по реке, никогда не вернется.

Прямой, крепкий, как береза, что растет на краю берега, Ньюман смотрел вдаль, но мысли его были где-то еще дальше.

– Время – скорее круг, чем река, – сказал он, и я не понял, пришел он к такому умозаключению только сейчас или давным-давно.

– Верно… верно.

Так оно и есть, эта бесконечная мельница дней, времена года, двигающиеся по кругу, – чего же яснее; и мне почудилось, что мир вокруг – река, луг, лес и небо – слегка выгнут чьей-то заботливой материнской рукой и все мы тоже кружим как ни в чем не бывало вместе со временем.

И вдруг я подумал: если время – скорее круг, чем река, что мешает ему пойти вспять? Крутятся же колеса то вперед, то назад. Но вслух я этого не произнес, потому что знал, что услышу в ответ, и не найду что сказать. Если время может пойти вспять, почему бы Господу не вернуть мне жену и ребенка? Ни словом, ни делом не хотел бы я вынудить Ньюмана заново прочувствовать невосполнимость утраты; и еще кое-что: когда он переговаривался с теми пилигримами с другого берега, одно слово он выкрикнул столь горделиво и (послышалось мне) с такой преданностью нашей деревне: “Оукэм”! И меня пронзило ощущение братства – мы вместе, двое хранителей и защитников нашей деревни.

Пора было перекусить, но мы по-прежнему в задумчивости торчали на берегу, и я попытался встряхнуть Ньюмана и пробудить в нем аппетит (он был из тех, кто считает пищу скучной необходимостью, из тех, кто может вздохнуть: Есть мы должны, когда перед ним ставят миску с похлебкой; и ел он вроде бы с удовольствием, но без особого рвения).

– Идем, – сказал я. – Анни готовит закуски. – Хлеб и пахта, творог, мед, айва, первая созревшая смоква, а может, и две.

Но Ньюман стоял как вкопанный, не отрывая глаз от реки, как если бы перед ним предстало невиданное зрелище. Я тоже глянул на воду: от чего так разыгралось его воображение? – и понял отчетливо, что же он увидел, потому что смотрел я его глазами. Ньюман опять нагнулся, на этот раз за камнем, и с замахом мельничного ветряка швырнул камень на другой берег; просвистев по верхушке дуба, камень упал в неведомо какой дали.

Читать похожие на «Ветер западный» книги

Перед вами лаконичный, но исчерпывающий гид по децентрализованным финансам (DeFi). Цель этой книги – рассказать вам о состоянии дел в стремительно растущей сфере DeFi, ее возможностях и преимуществах, а также о тех проблемах современной экономики, которые решает эта технология. Внутри вы найдете подробную информацию о том, из чего состоят децентрализованные финансы, как использовать их без боязни потерять деньги и почему нельзя представить себе ближайшее будущее без DeFi.

Владимир Аксенов получает новое назначение, хотя и от старой должности его никто не освобождал. Понимая, что не в силах изменить историю, он все-таки пытается минимизировать потери.

Знаменитый Харви Маккей раскрывает все преимущества самого важного бизнес-инструмента – нетворкинга Из его книги вы узнаете, как получать от окружающего вас мира все необходимое с помощью связей. Она убедит каждого – от торгового агента, планирующего заключить главную сделку в своей карьере, до предпринимателя, занимающегося поиском инвесторов, – что достаточно всего лишь сделать несколько телефонных звонков. Автор расскажет вам: * Какие виды связей существуют * Как приступить к созданию своей

Одержав победу в кровавом сражении, Пейдж Махоуни становится темной владычицей Синдиката. Отныне она королева лондонского преступного мира, готовая вести войну против тирании Сайена. Однако заклятые враги не дремлют, а коррумпированный Синдикат отказывается поддержать ее в борьбе. Ситуация усугубляется с появлением «Экстрасенса» – устройства, призванного стереть ясновидцев с лица земли. Пейдж единственная способна скрыться от его радара. Доведенная до отчаяния, она решает уничтожить дьявольский

Он – властный, сексуальный и безумно порочный. Я знаю, что мне стоит держаться от него подальше. Но он влечёт меня, как огонь. Я не уверена, чего мне хочется больше всего: забыть его или забыться в его объятиях. Но правда о том, что он – мой сводный брат разобьёт моё сердце…

Он – опасный бандит с криминальным прошлым. Несколько лет назад он спас жизнь мне и моему ребёнку. Я думала, что больше никогда не увижу его. Однако теперь он вернулся с требованием вернуть долг. От этого зависит жизнь моей семьи. Я не могу отказать ему.

Кентуки (не путать с американским штатом Кентукки!) – новомодная игрушка, электронный «домашний питомец». На первый взгляд в этих игрушках нет ничего особенного – обычные плюшевые зверюшки (белки, кроты, кролики и т. д.). Правда, вместо глаз у них вставлены камеры, которые тщательно фиксируют все, что происходит в доме, куда попадают кентуки. К тому же каждый из них обладает своим непредсказуемым, а иногда и не всегда приятным характером, что сулит хозяевам много неожиданностей. Почему же весь

Переезд в новый город, в новую семью мамы – это катастрофа. Мне придётся иметь дело со старшим сводным братом. Мы возненавидели друг друга ещё несколько лет назад. Я была уверена, что ничего не изменилось. Но увидев сводного брата, я остолбенела. Он превратился в горячего красавчика. Похоже, у меня большие проблемы. Потому что он – ходячий соблазн. И он не желает оставлять меня в покое…

Недаром говорят, что женщины родом с Венеры, а мужчины – с Марса. И думаем мы тоже совсем по-разному. Если вы хотите увидеть мир таким, каким видят его наши «марсиане», книга «Поступай как женщина, думай как мужчина» – настоящая находка. Комик Стив Харви готов открыть для милых дам все карты. И делает он это очень просто, хлестко и иронично. Эта книга непременно поможет вам лучше понимать вашего партнера. В ней вы найдете ответы на все интересующие вас вопросы о том, как правильно выбрать