S-T-I-K-S. Трансформация - Игорь Андреев

- Автор: Игорь Андреев
- Серия: S-T-I-K-S, Миры Артёма Каменистого
- Жанр: боевая фантастика
- Размещение: фрагмент
- Теги: борьба за выживание, иные миры, мутанты, опасные приключения, параллельные миры
- Год: 2020
S-T-I-K-S. Трансформация
У собеседника полезли глаза на лоб. Надо дожимать.
– Уважаемый, я не собираюсь покушаться на то или на тех, кого вы считаете своей собственностью или добычей. Мне уже давно пора двигаться своей дорогой, вот только не хочется оставлять за спиной недосказанность – понимаете?
– Да вы хват. По внешнему виду явно из свежих. Представились настоящим именем, а тут это не принято. Но лихо у вас получилось: и про муров, и про девушку. Да и с этими двумя гадами разобрались… – он немного задумался. – Девушка здесь в подвале и ещё двое вместе с ней, естественно, никакая не добыча. С живцом и обычно-то туго, а тут сразу четыре человека. Огнестрелом не пользуюсь, очень шумно получается, набегает заражённых… Я отдельных особей заманиваю в ловушки. Мне одному обычно хватает.
Дальнейшее общение проходило в более доверительной атмосфере. Человек он хоть и безоружный, но очень осторожный. Признался, что испытывал на мой счёт сомнения, не из муровской ли я команды, хотя эти бандиты регулярно приезжали сюда, и всегда вдвоём. Каждый раз выводили из магазина одну и ту же девушку, а два дня назад он сам пошёл и отыскал её, спас. Спас и ещё двоих, семейную пару, с которой произошло настоящее чудо – они оба стали иммунными. Вот только живца на всех не хватает.
Я предложил свою помощь. Вместе сходили в универсам за спиртным. Забрали и мою пневматику. При возможности заманить жертву в определённое место, можно где-нибудь в подвале оборудовать комнату с небольшим окошком, чтобы исключить проникновение заражённых, и получится настоящий «расстрельный коридор». Мощная пневматика в этом случае идеальный выбор – бесшумная, запасов пуль и сжатого воздуха на триста выстрелов. Если не связываться с развитыми заражёнными, то проблем со спорановым голоданием не возникнет примерно в течение года.
Глава 7
Девушку звали Алесей. Было явно заметно, что она не в себе. Сидела на оборудованной в углу подвала лежанке, с головой закутавшись в одеяло.
– На контакт не идёт, отвечает односложно, ничего не просит, от еды отказывается. Я сплю чутко и могу точно сказать, что за ночь она единственный раз поднимается и уходит, наверное, по нужде. Хочется надеяться, что отойдёт со временем.
– Да, время – лучший доктор.
Семейной парой оказались цыгане – Оксана, женщина на вид от тридцати пяти, и Игорь, высокий толстый парень, выглядевший значительно моложе. Каждый раз, когда кто-то из нас начинал говорить он пытливо смотрел на говорившего и морщил лоб. Казалось, что он прикладывает невероятные усилия, чтобы вникнуть в суть произносимого. Ел громко, правда не чавкал, но зато чай или кофе пил, сёрбая и кряхтя на весь подвал. К собеседнику обращался «слышь» или «командир». Очень трогательно общался с женой, никаких «слышь» и прочих слов-паразитов. Периодически ему требовалось выйти из помещения и тогда он всякий раз прощался с ней так, будто уходил навсегда: «Прости меня, если что, ты же знаешь, как я тебя люблю». Оксана улыбалась, скромно отводя глаза. Смуглая от природы женщина заливалась краской, по крайней мере, моё воображение живо рисовало рдеющие щёки.
Одной виноградины, растворённой в спиртном, только-только хватило для всех. Львиную долю выпили испытывающий первые признаки споранового голодания Александр Николаевич и огромный Игорь.
В обсуждении дальнейших планов прошёл весь день. Намерения старожила этого мира и обладателя удивительной всепроницаемости, были непоколебимы. Александр Николаевич не желал менять устоявшийся способ существования – миграции из подвала в подвал на границах трёх кластеров. Мы ели почти по-домашнему приготовленную еду, пили ароматный, дорогой, наверное, чай. Хозяин поведал о нехарактерных для него дальних вылазках:
– В моём родном кластере есть магазинчик, где торгуют исключительно чаем, там есть очень дорогой. В прежней жизни мне бы никогда не перепробовать все сорта. А разные чаи и заваривать надо по-разному – в одном аромат, в другом вкус. Один из минусов бедности, это иметь техническую возможность коснуться чего-то стоящего и невозможность потратиться, чтобы освоиться, сжиться с этим стоящим и определить, нравится оно тебе или нет. Это как с шампанским – есть старое доброе «Советское» и другое, очень дорогое. И там и там пузырьки, а избыточно охладив и разницы-то не почувствуете. А она есть. Вот я периодически набираю разные чаи и дегустирую.
– Вкусно… Раньше, при социализме, такой был «со слоном».
– Да, это хороший чёрный чай. Признаюсь, я сейчас проникся жёлтым, но он чувствителен к температуре воды и выдержке. Мне не жалко, просто не хочется портить вам впечатление об этом напитке. В дни, когда активность на кластерах падает до нуля, я по утрам забираюсь на крышу и там получается целый ритуал. Можно очень хорошо посидеть – насладиться и тишиной, и простором. А удачно заваренный напиток дополняет и подчёркивает всё это.
– Да вы настоящий дзен-буддист, монах. Чай, крыша, покой – это конечно хорошо, а общество, люди? Здесь не пустошь, молитвами и подаянием не проживёшь. Спораны вообще смертоубийством добываются. Противоречия между желаемым и действительным, между потребностью жить на крыше и необходимостью почти всегда прятаться в подвале, без социальной терапии приведут вас либо к шизофрении, либо к чему-то подобному – я не специалист.
– Не специалист, да ещё и новичок. За всё время пребывания здесь, единственное проявление человечности – это поступок подобравших меня рейдеров. Почему-то они изменили свои планы и отвели в стаб. С тех пор только лицемерие да патологическая жестокость. Никаких иных качеств в людях я не встречал. Но тот удивительный, почти мистический случай заставляет думать, что до животного состояния опустились не все окружающие. Льщу себя отчаянной надеждой вновь оказаться среди нормальных людей, пусть даже страхом наказания, но загнанных в рамки общественной морали, похожей на ту, что была дома.
– Из стаба вы ушли сами?
– Да, – мой собеседник улыбнулся. – Дезертировал. Накопил восемь споранов и во время очередного выезда на перезагрузившийся кластер, ушёл. Отдал казённые клевец с арбалетом напарнику и ушёл.
– Это же авантюра – без оружия и только с восемью споранами уйти в «свободное плаванье».
– Дольше находиться среди моральных уродов, за споран готовых на любую мерзость, было невыносимо.
– И кто вам мешал устроиться внутри стаба на приличную работу? Прилежание и трудолюбие всегда востребованы, а они определяются честностью и ответственностью. Если вы честны, то не станете делать работу «как попало», а если ответственны, то выполните порученное вам.
Читать похожие на «S-T-I-K-S. Трансформация» книги

Государство Аквилония, созданное из равноправных представителей разных времен и народов, объединившихся для совместного устремления к лучшей жизни и противостояния беспощадному Каменному веку, вступает в фазу решающих перемен. Возвращение спасательной экспедиции, по ходу плавания приросшей и людьми, и кораблями, совпало с двумя недружественными вторжениями, последнее из которых обозначило на горизонте нового страшного и беспощадного врага. Теперь, чтобы выжить и победить, молодому государству

«Вы становитесь тем, о чем думаете больше всего!» – утверждает Брайан Трейси. В этой книге он представляет ряд принципов, которые помогут вам изменить взгляд на мир и начать видеть возможности даже в неудачах. Трансформация мышления поможет точно формулировать цели, эффективно расставлять приоритеты и уверенно двигаться к успеху.

Это саммари – сокращенная версия книги «Цифровая трансформация бизнеса. Изменение бизнес-модели для организации нового поколения» Питера Вайла и Стефани Ворнер. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры. В динамичной цифровой экономике старые методы управления перестают быть эффективными. Книга рассказывает об основных направлениях движения для компаний, которые планируют преуспеть в новом цифровом мире. Авторы предлагают четкую методику, построенную на опыте ведущих мировых компаний,

Изменения происходят с нами постоянно и далеко не всегда зависят от нашего желания. Порой мы боимся их или попросту не хотим меняться, если в нынешнем положении дел нас всё устраивает. В итоге мы упускаем ценные возможности для роста и развития, без которых невозможно движение вперед, – это касается как работы, так и личной жизни. Книга Уильяма Бриджеса, доктора философии и всемирно известного консультанта по управлению изменениями, работавшего с такими компаниями, как Intel, Apple и Shell, и

В юности Олег нашел в родительской коллекции камней обломок вулканической лавы с вкраплениями гранатов. В свете лампы внутри камней зажглись кроваво-красные огоньки, напророчившие его судьбу. Отблески алого цвета показали события давно минувших дней, погрузив главного героя в тайну фамильной усадьбы. Олег видит революционные волнения и людей былой эпохи, а родители ведут себя так, словно что-то знают. В чем же заключается истинная тайна странного камня?

Все слышали об Agile-подходе, но мало кому удалось эффективно применить его на практике. То результата нет, то он не устраивает заказчика. Но дьявол – в деталях. Эффективная трансформация бизнеса под силу только истинному Agile-руководителю. Гибкость лидера подразумевает способность управлять временем, распределять его между работой и личной жизнью, безжалостно расставлять приоритеты, управлять рисками, размышлять не спеша, а действовать быстро. Практическое руководство Саймона Хейворда

«Мгновения длиною в жизнь» – это самобытный сборник жизненных новелл, которых отличает особое внимание к деталям и неисчерпаемая глубина. Динамичные и естественные, рассказы удивляют своей подлинностью и легкостью, подтверждая одно золотое правило: как бы ни перестраивались реалии, человек со своими страстями всегда остается неизменным. Пастельные зарисовки на холсте, сотканном из античных мотивов и рассуждений об искусстве, повествующие о взаимоотношениях скульптора и его музы. Истинное

В годы перестройки, перед разрушением Берлинской стены, сорокалетний физик отправляется в командировку в Восточную Германию. Дома научная карьера толком не складывается, семейную жизнь омрачает череда неурядиц. Чтобы сбежать от накопившихся проблем, Антон Ильич всерьез задумывается об эмиграции. Но неожиданное столкновение с прошлым меняет его планы. Комментарий Редакции: Разумная природа подарила человеку длинные ноги, чтобы позволить ему убежать от опасности – будь то надвигающийся катаклизм

Талантливый московский художник Димыч никогда не думал, что однажды на экспертизу ему в руки попадет его же собственная картина. На ней изображена молодая незнакомка из славного бельгийского города Брюгге. Желая разгадать загадку полотна, он отправляется на поиски натуры, однако непредсказуемая жизнь вносит свои коррективы. Комментарий Редакции: Поразительные хитросплетения рождают поистине увлекательный сюжет, который бесспорно пополнит в своих кругах любителей закрученных историй. Благодаря

Новый приключенческий роман московских писателей-историков Александра и Максима Андреевых рассказывает о подвигах Оливера Кромвеля, изменившего Англию и весь мир, и признанного одним из величайших людей в истории. До и после Кромвеля – говорят англичане о своей истории. Обычный сельский джентльмен, из валлийского рода Вильямсов, взявших фамилию своего близкого родственника, «Железной руки» и лорд-канцлера Томаса Кромвеля, в 40 лет стал самым великим англичанином всех времен. Никогда не знавший