Тысяча жизней подряд - Мара Вульф

- Автор: Мара Вульф
- Серия: Young Adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф
- Жанр: героическое фэнтези, городское фэнтези, зарубежное фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: в поисках истины, магические способности, превратности любви, романтическое фэнтези, смертельная опасность, темное прошлое
- Год: 2019
Тысяча жизней подряд
– Обычно я веду себя более разумно, – сообщила я, хотя на него это не произвело никакого впечатления. С его точки зрения, подобное утверждение не могло быть сколько-нибудь правдоподобным.
– Большая часть того, что делает нас счастливыми, неразумно, – к моему удивлению, ответил он.
Я наклонила голову.
– Ты придумал?
– Нет. Это Монтескье [9 - Шарль Луи? де Монтескье? – французский писатель, правовед, философ, автор романа «Персидские письма», труда «О духе законов», сторонник натуралистического подхода в изучении общества. ].
– А ты всегда бродишь где-то поблизости, спасаешь девушек и цитируешь французских философов?
– А ты знаешь, кем был Монтескье? – удивленно вскинул брови он.
– Я читала его «Персидские письма», – призналась я, уверенная, что он – один из немногих парней, что не найдут мой интерес к философии странным.
– И тебе понравилось?
Я пожала плечами:
– Мне кажется правильным, что Монтескье не настаивает на том, что все люди должны иметь одинаковые представления о морали, вне зависимости от того, насколько они социализированы. Мы вырастаем, подверженные различным влияниям, и они делают нас такими, какие мы есть. Быть другим – это нормально, и мне это нравится.
Я сама являлась кем-то совершенно другим и знала, что люди обычно не были особенно терпимы. Возможно, именно поэтому мне так нравились высказывания Монтескье. Однако и с моим спасителем тоже было что-то не так, даже если он этого не признавал. Пока. Я даже не ждала от него комментариев.
– Ну, Питер Кларк – единственный разносчик почты на Олдерни, и, к сожалению, он самый ненадежный почтальон в мире. И хотя он один из самых симпатичных людей, которых я знаю, он никогда не был особенно организованным, – рассказала я. – Чаще всего он не может разнести почту, потому что помогает вдове Моро с ее кроликами или пьет чай с Бобом Фростом. Старик прикован к инвалидному креслу и чувствует себя на своей ферме немного одиноким. А еще есть малыш Сидни. Его отец трудится на материке, и Питер играет с ним в футбол, пока мать Сидни на работе.
Слова, которые я произносила, в моем представлении имели смысл, однако выражение на лице парня становилось все более непонимающим. Да и как он мог понять нашу островную жизнь? Я перестала говорить, и его губы снова изогнулись в улыбке. Я осторожно прислонилась к полке. Эта улыбка вынуждала меня говорить чепуху и надеяться на что-то совершенно невероятное.
– И что этот добряк делает с моей почтой? Привязывает ее к лапкам островных голубей, чтобы те не скучали?
– Вполне возможно, – со смехом отозвалась я. Так значит, чувство юмора у него присутствовало. Это становилось все интереснее. – У Питера большое сердце.
– Я хотел бы как-нибудь познакомиться с этим образцом альтруизма, но, видимо, до нас очередь так и не дойдет.
– По этой причине горожане чаще всего забирают свою почту у нас в магазине. – Я взяла себя в руки и направилась к старому шкафу, в котором были сложены рассортированные письма и посылки. – Но здесь хранятся только те письма, которые адресованы местным жителям. Почта туристов остается в портовой конторе.
– А почему ты решила, что я турист? – Его улыбка стала шире, что окончательно привело меня в замешательство.
– Потому что я никогда еще не видела тебя здесь. Это же так просто. Не видела до нашей ночи.
Его внимательные глаза сверлили меня слишком пристальным взглядом.
– Нашей ночи?
Из его уст фраза прозвучала как-то сомнительно, приобретая тайный смысл, которого я совсем не хотела вкладывать в свои слова. Я скрестила руки на груди. Может, он не будет смотреть на меня так проникновенно? Интересно, сколько ему лет? Кажется, он был всего на три или четыре года старше меня, но выглядел намного более зрелым и опытным. Однако я не позволила этому обстоятельству ни запугать, ни впечатлить себя.
– Неужели ты знаешь каждого жителя острова? – заинтересованно спросил он.
Я пожала плечами:
– Каждого. По имени и фамилии. – А еще даты рождения некоторых из них. Но это его не касалось.
– Тогда, в нашу ночь, я упустил возможность представиться. Мы прибыли сюда всего несколько дней назад. Ты не можешь меня знать. Во всяком случае, в одетом виде.
Он был невозможен. Я покачала головой, готовая сдаться.
– Что ж, прекрасно. Как тебя зовут?
– Седрик де Грей.
– Де Грей? – Теперь пришел мой черед выглядеть изумленной. – Как те де Греи, которым принадлежит форт Кеснард? [10 - Форт Кеснард – это руины одного из викторианских фортов на северо-восточной оконечности острова Олдерни. ]
– Совершенно точно. Мы вернулись в места, где жили наши предки, несколько дней назад. Точнее, в день накануне нашей ночи. – В его темных глазах вспыхнули задорные искорки.
– Повезло так повезло, – вырвалось у меня. Он был де Греем. Невероятно! Вокруг форта Кеснард и семьи де Грей на острове ходили легенды. Вполне правдивые, как я теперь могла констатировать. Семья не показывалась на острове целую вечность. Собственно говоря, мы даже не знали, существовали ли потомки де Греев вообще. – Должно быть, вам пришлось полностью отремонтировать форт. Я слышала, что местный сад невероятно красив. – Никто не знал этого точно, потому что форт был частной собственностью и находился в самой северо-восточной части острова.
– Мы очень довольны, – ответил он. – Если захочешь, я покажу тебе, что получилось.
Пожалуй, я могла бы закрыть магазин на сегодня и пойти с ним. Или это было бы чересчур? В дверь вошла парочка посетителей, приветливо кивнувших мне. Они принялись осматриваться в магазине. Теперь уже я не могла спросить его о том, что мне так срочно нужно было знать. Долго мы еще будем ходить вокруг да около? Похоже, ему это было на руку. Но меня терзало любопытство. Я не забыла, что той ночью Седрик оставил мои вопросы без ответа. Он был одним из де Греев, убившим охотника за душами. Так. Еще бы выяснить, что он знал о моем даре. Теперь парень прогуливался по магазину, словно тот принадлежал ему, что наконец позволило мне хорошенько его рассмотреть. Черная футболка, темные джинсы, широкие плечи, мускулистые руки и ноги. Ничто в нем не выглядело заурядным. Но все это я заметила еще тогда, когда на де Грее были только узкие плавательные шорты. К счастью, сегодня я тоже выглядела вполне сносно. На мне была короткая черная юбка из вельветового бархата и темно-зеленая облегающая водолазка в рубчик. Черные колготки, мартинсы и две длинные серебряные цепочки довершали наряд. Бабушка утверждала, что, подбирая такие причудливые образы, я на самом деле пытаюсь отвлечь взоры окружающих от шрамов на моем лице. Возможно, доля правды в этом была, но ходить в обычных джинсах и свитере мне было попросту скучно.
Читать похожие на «Тысяча жизней подряд» книги

«Я запретила себе думать о Кассиане. Снова. Интересно, сколько я продержусь на этот раз? Одну секунду, две, три… Готова поспорить, из-за меня он и слезинки не проронил. Или я ошибаюсь?» Элиза полна решимости забыть об эльфах и вернуться к обычной жизни. Но неожиданно посреди ночи с археологических раскопок возвращается ее отец. Загадочная шкатулка, которую ему удалось найти, приводит обоих на остров Скай, в скрытую от посторонних глаз деревню черных магов. Элиза вновь оказывается втянутой в

Элизе никак не понять: как всё это могло с ней пройзойти? Сперва прекрасные, но бессердечные эльфы заманили её в свой магический мир, чтобы она нашла способ вернуть им утерянный снежный шар… А теперь изгнали её из эльфийского царства раз и навсегда! Но ведь её сердце безвозвратно отдано Кассиану, и без него она умрет от тоски. Вряд ли это взаимно: эльф холоден с ней, словно безжизненная скала. Девушка не желает мириться со своей жестокой участью и готова на всё, чтобы вновь вернуться в Лейлин.

Элиза – самая обыкновенная школьница. Но вот уже несколько дней ей снятся странные врата посреди леса, и девушка решает разобраться, что это могло бы значить. На поляне возле дома Элиза действительно находит странные двери – портал в удивительный мир эльфов. Время в нем будто замирает, а живут там невероятные создания, которых Элиза раньше никогда не встречала. Попала сюда девушка не случайно: из всех людей только она сможет помочь эльфам найти утерянный магический снежный шар. Вот только эльфы

Вот уже полгода прошло, как Коллам привез Эмму в родной Беренгар, чтобы познакомить возлюбленную со своими близкими и родительским домом. Однако Эмма не чувствует себя счастливой: здесь девушке не рады. Местные жители даже считают, что в случающихся с ними несчастьях виновата именно она. Более того, Эмма по-прежнему чувствует себя одинокой – Коллам стал будто совсем чужим. Их любовь подвергнется испытанию, когда они столкнутся с новой магией. Вскоре начинает происходить череда странных и

Эмма и Коллам рискнули всем ради своей любви. Наконец-то они могут быть вместе. Но над Аваллахом нависла новая угроза. Жестокость Элина не знает границ, и в его планах уничтожить весь город. Более того, семья Эммы теперь в опасности. Девушке удалось разыскать потерянную книгу, которая проливает свет на жуткую тайну. Оказывается, коварные ундины с помощью всевидящего зеркала похитили душу Элина и грозят завладеть всем миром. Теперь ничто живое не сможет укрыться от них и противостоять магической

Остров Скай в Шотландии уже не выглядит таким притягательным с тех пор, как море забрало Коллама и оставило в сердце Эммы неисцелимую рану. Вереницы облаков все так же тянутся по небу, шорох леса заглушает все остальные звуки, но для девушки этот мир стал чужим. С момента, как Коллам покинул Эмму, прошло уже много времени, но она никогда не теряла надежду его найти. Однажды девушка получает послание, из которого становится ясно, что ее любимый в серьезной опасности. Но мир Коллама недосягаем

Вианне и ее сестрам удалось вырваться из плена верховного короля, но опасность, которая угрожает миру людей, не миновала. Месть демона будет страшна, новый удар должен быть предотвращен незамедлительно. С каждым днем Регулюс обретает все большее могущество. В его руках Монеты изобилия и самарий – металл, который делает войско врага невосприимчивым к магии. Переломить ход битвы должно помочь противоядие, что изготовить по силам только ведьмам. Но планы рушатся: старинный гримуар, фамильная книга

С семи лет Эмму ни разу не мучили ночные кошмары. Та ночь стала особенной. Ночь трагедии. Именно тогда девушке сообщили: ее матери больше нет в живых. Эмму взял к себе на воспитание ее родной дядя Итан, и теперь ей предстояло жить с его семьей на острове Скай в Шотландии. Именно там девушка впервые встретит парня по имени Коллам с необыкновенными серебряными глазами. Коллам непреодолимо окутывает ее своими чарами и завораживающим обаянием. Он кажется совсем другим, не таким, как остальные люди

Битва продолжается. Превосходство армии зла неоспоримо. Демонам удалось прорваться сквозь барьеры, давным-давно возведенные магами. Мир людей вот-вот потерпит крах. Магия уже не способна сдержать темные силы. Вианна вместе с сестрами-ведьмами теперь в плену у верховного короля Регулюса. Тот уготовил девушкам незавидную участь: против воли выдать их замуж за демонов. Ведьмы будут освобождены только в том случае, если Вианна принесет Регулюсу магические артефакты, которые помогут ему приумножить

Тысячелетие назад маги заключили с демонами договор, по которому те были обязаны покинуть мир людей. Однако война не окончена: срок соглашения истекает, и ад вновь грозит вырваться наружу. Вианну укусила сильфида. Так девушка утратила свою магическую силу. Чтобы исцелиться от демонической лихорадки, ей пришлось покинуть родной дом и Эзру, которого она сильно любила. Вскоре судьба вновь возвращает ее во Францию, которая вот-вот рухнет под натиском нечисти. Вианна полна решимости вернуть