Тысяча жизней подряд - Мара Вульф

- Автор: Мара Вульф
- Серия: Young Adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф
- Жанр: героическое фэнтези, городское фэнтези, зарубежное фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: в поисках истины, магические способности, превратности любви, романтическое фэнтези, смертельная опасность, темное прошлое
- Год: 2019
Тысяча жизней подряд
Что я знала о де Греях? В XIII веке один из представителей их рода был назначен королем Иоанном Безземельным комендантом Нормандских островов. С тех пор семья имела владения на каждом из них. Мое воображение вмиг превратило Седрика в благородного рыцаря Джона де Грея, который скакал по пляжу на черном коне и сражался с пиратами. На этих островах контрабандный бизнес имел многовековые традиции. На секунду мне захотелось полюбить перемещения во времени. Седрик оперся о прилавок и наклонился ко мне. Мой взгляд автоматически переместился на его рот. Это были самые совершенные губы, которые я когда-либо видела.
И тут меня словно окатили ледяной водой – иначе я не могла объяснить глупость, которая вдруг пришла мне в голову. Но в этот миг я впервые подумала о том, что могу влюбиться в кого-то и при этом не подвергать его тем самым опасности. Ведь Седрик смог защитить от охотника за душами и меня, и себя. Кто сказал ему, что чистое серебро представляет для них смертельную опасность? Я очень хотела пойти с ним куда-нибудь прямо сейчас и задать ему все те вопросы, что так терзали меня.
– Так у тебя есть для меня почта? – прервал он мои мысли.
Я посмотрела на полке, помеченной буквой «Г», а затем на всякий случай заглянула еще и в отделение с буквой «Д».
– Ничего нет, – ответила я.
Он пожал плечами:
– Жаль. Выходит, путь проделан напрасно.
– Ты нашел меня, – возразила я.
– Я сохраню эту встречу в своей памяти навечно, – заверил он. На лице де Грея мелькнуло шаловливое выражение, и внезапно он провел пальцем по кончику моего носа. По спине у меня пробежали мурашки. Пока он не убрал палец и я не увидела на нем что-то белое. Топленые сливки.
От смущения я прикрыла веки.
– Ты вылизала миску со сливками? – Его улыбка стала еще шире, когда я снова открыла глаза.
– Ты мог бы сказать об этом раньше, – буркнула я.
– Мог бы. Прости, пожалуйста. Но ты так забавно выглядела.
Наши лица теперь были совсем близко друг к другу.
– С тобой действительно все в порядке? – спросил он еще раз, и я почувствовала, что на этот раз вопрос не имеет никакого отношения к тому, что я чуть не утонула, а также к нападению охотника за душами. Он был какой-то… всеобъемлющий.
– Это я должна спросить у тебя, ведь с охотником сражался именно ты.
– Он ведь оказался там и из-за меня тоже. Я подвергал тебя неоправданному риску. Этого я просто не учел.
Что он имел в виду? Чего хотел охотник от Седрика?
– Тебе придется решить, спасаешь ты меня или подвергаешь опасности, – проворчала я в ответ. Ощущение близости было настолько сильным, что я окончательно уверилась, что уже встречалась с ним в другой жизни. Чувствовал ли он то же самое? – Откуда ты, собственно, появился среди ночи так внезапно?
Я не хотела, чтобы Седрик уходил. Он не должен был ни на сантиметр отстраняться от меня.
– Я стоял наверху, в дюнах, и наблюдал за тобой. И понял, что ты попала в беду.
– Я немного запуталась, иначе бы я не полезла бы в воду. Особенно ночью.
Он сжал руки в кулаки и вскоре снова разжал их, прежде чем задать следующий вопрос:
– Может, расскажешь, из-за чего запуталась?
Я покачала головой.
– Если трезво расценивать, то ничего особенного, – смущенно отмахнулась я. – Так, девичьи секреты.
– Тогда мне не стоит беспокоиться. – Он выпрямился, и доверительная атмосфера испарилась.
Неужели он подумал, что я полезла в воду из-за парня? О боже. Если бы Седрик только знал, что мой опыт общения с другим полом был близок к нулю, он, вероятно, держался бы еще более отстраненно. Таких парней, как он, не интересовали одинокие и неопытные островные девушки. Я криво улыбнулась:
– Нет, не стоит.
– Хорошо, тогда я постараюсь перестать это делать. – Он повернулся, чтобы уйти.
– Ты еще зайдешь? – Мой вопрос, к сожалению, прозвучал скорее как просьба. – Я имею в виду, за почтой, – буркнула я.
– Я очень надеюсь, что ваш почтальон в скором времени все же доберется до нас.
Я смущенно прочистила горло.
– Да, конечно. Я напомню Питеру, чтобы он заехал к вам.
– Это было бы здорово. Я… – Он запнулся, и продолжил, словно извиняясь, – мы живем очень уединенно.
– Конечно. Никаких проблем.
– Ты ничего не рассказала своей бабушке, ведь так?
– Я не рассказала об охотнике за душами. Но она знает, что ты привез меня домой. На самом деле об этом знает весь остров, даже если твоя личность все еще засекречена. Хочешь, я познакомлю тебя с бабушкой?
Он на мгновение застыл.
– Не надо, – мрачно пробормотал он.
Итак, подлинный, недовольный Седрик де Грей вернулся. Я пожала плечами, а он, окончательно отвернувшись от меня, направился к двери. Вся его поза теперь выражала оборону, и было более чем очевидно, что он не испытывает потребности углублять наши отношения. Само собой, но это неожиданно ранило меня больше, чем должно было при сложившихся обстоятельствах. С моей стороны было крайне неразумно заводить дружбу. И хотя Седрик был отлично подкован в том, что касалось охотников за душами, я все равно подвергала парня опасности. А не он меня, как утверждал де Грей. Конечно, будет разумнее, если мы больше не встретимся.
Седрик как раз собирался покинуть магазин, когда в дверях появились четыре лучшие подруги бабушки. Полли и Молли Барнс, две сестры, которые, выйдя на пенсию пять лет назад, сразу же переехали в Сент-Анн, Грета Кондор – хозяйка маленького цветочного магазинчика в конце улицы, и Пенни Сигрейв, которая владела кофейней напротив нашей лавки и которую я любила почти так же, как и собственную бабушку. А следом вплыла Селина Монтегю. Ей не нужно было работать, потому что эта колдунья происходила из состоятельной семьи и проводила свои долгие дни, путешествуя во времени и раздавая указания членам Круга. Сегодня, судя по всему, она выбрала для этой цели меня. Ее длинные черные волосы свободно рассыпались за спиной. Одета Селина была в темно-синее платье-футляр и выглядела так, словно сошла со страниц модного журнала. На самом деле она совсем не соответствовала остальным женщинам, более приземленным и всегда одетым несколько нелепо. Жители Сент-Анн любовно именовали дам ведьмами из Олдерни, хотя, конечно, никто из них не знал, какими способностями эти женщины обладали на самом деле. Пенни оценивающе посмотрела на Седрика де Грея, и температура в магазине упала как минимум на два-три градуса. Он спокойно ответил на ее взгляд. Худая как щепка семидесятилетняя Грета в своем наряде в цветочек выглядела так, словно собиралась испустить одобрительный свист, а Молли смотрела на парня такими глазами, словно он был вкусной долькой шоколада. Селина просто остановилась рядом с Седриком и, напряженно выпрямившись, смерила его взглядом. Забавно, ведь она всегда флиртовала с любым мужчиной, если ему было больше двадцати. Царственная осанка Селины не возымела ни малейшего действия на де Грея, и я усмехнулась.
Читать похожие на «Тысяча жизней подряд» книги

«Я запретила себе думать о Кассиане. Снова. Интересно, сколько я продержусь на этот раз? Одну секунду, две, три… Готова поспорить, из-за меня он и слезинки не проронил. Или я ошибаюсь?» Элиза полна решимости забыть об эльфах и вернуться к обычной жизни. Но неожиданно посреди ночи с археологических раскопок возвращается ее отец. Загадочная шкатулка, которую ему удалось найти, приводит обоих на остров Скай, в скрытую от посторонних глаз деревню черных магов. Элиза вновь оказывается втянутой в

Элизе никак не понять: как всё это могло с ней пройзойти? Сперва прекрасные, но бессердечные эльфы заманили её в свой магический мир, чтобы она нашла способ вернуть им утерянный снежный шар… А теперь изгнали её из эльфийского царства раз и навсегда! Но ведь её сердце безвозвратно отдано Кассиану, и без него она умрет от тоски. Вряд ли это взаимно: эльф холоден с ней, словно безжизненная скала. Девушка не желает мириться со своей жестокой участью и готова на всё, чтобы вновь вернуться в Лейлин.

Элиза – самая обыкновенная школьница. Но вот уже несколько дней ей снятся странные врата посреди леса, и девушка решает разобраться, что это могло бы значить. На поляне возле дома Элиза действительно находит странные двери – портал в удивительный мир эльфов. Время в нем будто замирает, а живут там невероятные создания, которых Элиза раньше никогда не встречала. Попала сюда девушка не случайно: из всех людей только она сможет помочь эльфам найти утерянный магический снежный шар. Вот только эльфы

Вот уже полгода прошло, как Коллам привез Эмму в родной Беренгар, чтобы познакомить возлюбленную со своими близкими и родительским домом. Однако Эмма не чувствует себя счастливой: здесь девушке не рады. Местные жители даже считают, что в случающихся с ними несчастьях виновата именно она. Более того, Эмма по-прежнему чувствует себя одинокой – Коллам стал будто совсем чужим. Их любовь подвергнется испытанию, когда они столкнутся с новой магией. Вскоре начинает происходить череда странных и

Эмма и Коллам рискнули всем ради своей любви. Наконец-то они могут быть вместе. Но над Аваллахом нависла новая угроза. Жестокость Элина не знает границ, и в его планах уничтожить весь город. Более того, семья Эммы теперь в опасности. Девушке удалось разыскать потерянную книгу, которая проливает свет на жуткую тайну. Оказывается, коварные ундины с помощью всевидящего зеркала похитили душу Элина и грозят завладеть всем миром. Теперь ничто живое не сможет укрыться от них и противостоять магической

Остров Скай в Шотландии уже не выглядит таким притягательным с тех пор, как море забрало Коллама и оставило в сердце Эммы неисцелимую рану. Вереницы облаков все так же тянутся по небу, шорох леса заглушает все остальные звуки, но для девушки этот мир стал чужим. С момента, как Коллам покинул Эмму, прошло уже много времени, но она никогда не теряла надежду его найти. Однажды девушка получает послание, из которого становится ясно, что ее любимый в серьезной опасности. Но мир Коллама недосягаем

Вианне и ее сестрам удалось вырваться из плена верховного короля, но опасность, которая угрожает миру людей, не миновала. Месть демона будет страшна, новый удар должен быть предотвращен незамедлительно. С каждым днем Регулюс обретает все большее могущество. В его руках Монеты изобилия и самарий – металл, который делает войско врага невосприимчивым к магии. Переломить ход битвы должно помочь противоядие, что изготовить по силам только ведьмам. Но планы рушатся: старинный гримуар, фамильная книга

С семи лет Эмму ни разу не мучили ночные кошмары. Та ночь стала особенной. Ночь трагедии. Именно тогда девушке сообщили: ее матери больше нет в живых. Эмму взял к себе на воспитание ее родной дядя Итан, и теперь ей предстояло жить с его семьей на острове Скай в Шотландии. Именно там девушка впервые встретит парня по имени Коллам с необыкновенными серебряными глазами. Коллам непреодолимо окутывает ее своими чарами и завораживающим обаянием. Он кажется совсем другим, не таким, как остальные люди

Битва продолжается. Превосходство армии зла неоспоримо. Демонам удалось прорваться сквозь барьеры, давным-давно возведенные магами. Мир людей вот-вот потерпит крах. Магия уже не способна сдержать темные силы. Вианна вместе с сестрами-ведьмами теперь в плену у верховного короля Регулюса. Тот уготовил девушкам незавидную участь: против воли выдать их замуж за демонов. Ведьмы будут освобождены только в том случае, если Вианна принесет Регулюсу магические артефакты, которые помогут ему приумножить

Тысячелетие назад маги заключили с демонами договор, по которому те были обязаны покинуть мир людей. Однако война не окончена: срок соглашения истекает, и ад вновь грозит вырваться наружу. Вианну укусила сильфида. Так девушка утратила свою магическую силу. Чтобы исцелиться от демонической лихорадки, ей пришлось покинуть родной дом и Эзру, которого она сильно любила. Вскоре судьба вновь возвращает ее во Францию, которая вот-вот рухнет под натиском нечисти. Вианна полна решимости вернуть