В плену сновидений - Мэри Лэй

В плену сновидений

Страница 10

– Тшшш, успокойся, – прошептал мужчина, – это просто шутка, никто тебя не накажет. Я, правда, люблю пиццу, и ты, смотрю, тоже, как и твой подбородок.

Я не сразу поняла, что имеет в виду директор. Коснувшись подбородка, осознала, что по нему течет кетчуп, и залилась краской. Хотелось вскочить на ноги и убежать, но рука Себастьяна вдруг потянулась к моему лицу. Он стер кетчуп и облизнул свой палец.

– Теперь чисто, – доложил мужчина и взглянул на мой подбородок, затем перевел взгляд на губы.

Что значил этот взгляд? Он хотел меня поцеловать? Такое невозможно. Действие Себастьяна стало контраргументам моей убежденности. Директор коснулся моего затылка, чтобы приблизить лицо к своему, и нахально, не спрашивая разрешения даже глазами, впился в мои губы.

Разум сразу заволокло туманом, я не могла представить, что воображаемая сказка станет реальностью. Мне хотелось показать свои чувства и страсть, на какую способна, какую продемонстрировала с Роном, но я смиренно ожидала, что сделает Себастьян. Я пойду только в его направлении, разделю его желания, как свои собственные.

Мужчина запустил руки в мои волосы и освободил их из заточения, стянув резинку. Откинув длинные локоны назад, обратил внимание на голую шею, я чувствовала, как на нежной коже остаются отметки поцелуев.

Его рука скользнула по моей ноге, лаская бедро. Для полного доступа мешала юбка, поэтому мой нетерпеливый бос сорвал ее, оставив меня в колготках. Но и они быстро подверглись устранению. Себастьян порвал их, не задумываясь, может к этому предмету одежды у меня были трепетные чувства.

Директор потянул меня, призывая подняться, и одним движением развернул спиной к себе. Он осторожно, но ласково нажал на спину, чтобы я прогнулась. Для лучшей опоры поставила одно колено на край кожаного дивана.

Я мечтала об этой близости много лет, поэтому не смогла сдержать крик в момент нашего слияния. Тело наполнила уверенность, что так и должно быть, наконец, потерянные пазлы, нашли друг друга.

Из-за переизбытка чувства мне хватило бы и секунды для оргазма, но Себастьян не собирался заканчивать на одной позе. Он схватил меня за берда, развернул к себе и подхватил, чтобы посадить на спинку дивана. Глазами он нашел мои, словно ему было важно перед физическим установить зрительный контакт.

Я обхватила его бедра ногами, вплотную прижав к себе. Себастьян поддерживал темп, целуя меня в губы и шею. Он горячо дышал и шептал на ушко чудесные слова:

– Ты так прекрасна, моя богиня. О да, Амалия!

Услышав свое полное имя, я мигом протрезвела от чувств. Себастьян никогда так меня не называл, не думала, что он вообще когда-то задумывался, что Милли лишь сокращение.

– Амалия? Откуда вы знаете? – поразилась я.

– Разве это не твое имя?

Я повернула голову и взглянула на наше отражение в панорамном окне. Себастьян занимался любовью не с Милли, а Амалией, она была похожа на меня, но все же различия были заметны: более выразительные черты лица, яркий макияж, размазанная красная помада. Не помню, чтобы красила сегодня губы.

– Милли! Милли, просыпайся! – доносилось откуда-то издалека.

Мое тело резко дернулось, и я открыла глаза. Надо мной нависала Гвен, редактор кулинарного отдела. Осознав, что любовное откровение с Себастьяном было лишь сном, почувствовала, как к глазам подбежали слезы.

– Эй, возьми себя в руки, на тебя все смотрят, – прошептала девушка.

Только сейчас я взглянула за спину Гвен, вокруг дивана, на котором заснула, столпились другие коллеги и с интересом наблюдали за происходящим. Я даже не хотела представлять, что они подумали, обнаружив меня здесь. А где Себастьян? Почему он оставил меня одну?

Глава 7

Чтобы прийти в себя понадобилось несколько долгих мучительных минут, каждая из которых являлась умножающей переменной моего позора. Коллеги до сих пор не могли привыкнуть, что в центре внимания теперь всегда моя персона. Я и сама желала бы вновь вернуться к первоначальному существованию невидимки, а не краснеть каждый раз за новое приключение.

– Милли, тебе лучше объяснить все, потому что кто-то уже позвал Элизабет, – проговорила Гвен.

Я кивнула, мысленно поблагодарив коллегу из кулинарного отдела за заботу. К сожалению, в голову не поступало никаких идей, чтобы оправдать растерянный вид и сон на диване мистера Макдугла.

Когда главный менеджер издательства появился в кабинете Себастьяна, шепот стих и все взгляды устремились на холодную леди офиса. Элизабет боялись почти так же, как и моего идеального мужчину, но перед ней никто не робел, как в присутствии мистера Макдугла. Наверно, этот факт сильно злил здешнюю королеву.

– Ко мне в кабинет, живо! – приказала властная особа, после чего первая направилась на выход.

Мне оставалось только собрать крохи своего достоинства и поплестись за ней следом. Радовало только, что публичного унижения удалось избежать, вместо этого, казнь состоится в ужесточенной форме в кабинете Элизабет.

– Мистер Макдугл не должен знать, что ты провела ночь на его диване, – начала женщина, чем поразила меня до глубины души.

– Но я не специально…

– Не важно. Главное, чтобы инцидент не вышел за рамки этого кабинета. Я поговорю с коллективом, все быстро замнется, – прервала мои причитания Элизабет, чопорно поглядывая на меня из-за густых ресниц.

Я не могла понять цель данного поступка. Почему стальная леди решила оказать такую милость и покрыть мой очередной позор?

– Себастьян и так недоволен работой персонала, не хочу, чтобы такой квалифицированный человек решил сменить наше издательство и управлять чем-то другим, – словно прочитала мои мысли собеседница.

Тут и открылась истина, лежавшая на поверхности: я не одна влюблена в красавчика босса. Рядом с ним находились и другие женщины, испытывающие трепетные чувства. Что, если Элизабет права и мои действия разочаровывают Себастьяна? Он приверженец дисциплины, а я все это время злостно ее нарушаю. Даже вчерашний акт дружелюбия с его стороны очернила своим внеплановым сном.

Попрощавшись с Элизабет, вернулась на рабочее место, где продолжала обдумывать свои слабые стороны и фатальное увлечение сном. Мою квартиру скоро можно будет сдавать посуточно, ведь я туда просто-напросто не доезжаю, в который раз проводя ночь вне своего жилища.

– Вот возьми! – Гвен вновь появилась передо мной, держа в руках расческу.

Читать похожие на «В плену сновидений» книги

Ева владеет гостиницей у моря. Однажды на овощном рынке она замечает растерянного мужчину и подходит к нему, чтобы помочь выбрать свежие овощи. Оказывается, мужчина потерял память и не знает, кто он и как здесь оказался. Женщина решает помочь незнакомцу.

Несколько лет назад Кристине изменил муж, но ей не хватило смелости, чтобы уйти. Теперь она живет, ожидая очередной измены. Параллельно девушка открывает в себе новые грани, неожиданно для себя самой отдав свое тело незнакомому доминанту и жестоким играм.

Жизнь Кристины Ларсон всегда была полна драмы, и только девушке показалось, что она справилась с трудностями, как на голову свалилось куда больше опасностей чем прежде. Мужчина из прошлого без разрешения вторгся в ее жизнь и забрал бразды правления судьбой Кристины в свои руки. Чтобы добиться своего, он, не скупясь, использует любые методы: манипуляции, запугивание, соблазнение. Удастся ли ему подавить волю девушки, или же она обретет свободу?

Светская вечеринка. Гости потягивают шампанское и наслаждаются роскошью. В один момент все выходят на улицу, чтобы полюбоваться фейерверком, никто не знает, что это последнее зрелище в их жизни. Тестирование биологического оружия выходит из-под контроля, и начинается пандемия. Спаслись только несколько человек, случайным образом оставшиеся внутри особняка и не получившие заражение от ударной волны. Им предстоит принять пороки и тайны друг друга, чтобы выжить.

Этот спорт называется «хард-слалом». И победа, и поражение на трассе могут закончиться для лыжника серьезной травмой, а то и гибелью. Мгновенная реакция, высокий профессионализм – что еще нужно, чтобы домчаться до финиша, стать первым и остаться живым? Оказывается, кое-что еще. Сны предвещали герою выбор, риск и выигрыш. Вроде бы привычное дело. Он и представить себе не мог, по какой тонкой грани ему выпадет пройти. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, подвиг и убийство будут лежать по ее

Несчастье, случившееся с молодым человеком Ханны, вынуждает ее устроиться горничной в дом, где все произошло. Главное, чтобы мистер Олдфорд, молодой проницательный хозяин, не раскрыл тайные замыслы новой работницы.

Многие бы позавидовали положению Эдриана Кроуфорда. Наследник успешной корпорации, красавец, ему доступно все, но его жизнь полна боли и предательств. Разочаровавшись в любви, он устраивает эротическую игру "На ощупь". Участница обязана жить в его особняке, из одежды носить только повязку на глаза и выполнять любые желания владельца. Три месяца греховных игр ради огромного вознаграждения. Одна девушка сменяет другую, однако все меняется, когда Эдриан встречает Доминику. Она пробуждает в мужчине

Я действительно надеялась, что всё позади и теперь, как все нормальные люди, ночью я буду просто спать. Но что, если игра действительно только начинается? Ведь мои сновидения всё чаще превращаются в кошмары, выбраться из которых всё сложнее, а коридор сновидений с каждым разом становится более зловещим… Вся моя жизнь и днём, и ночью – сплошные тайны и секреты. Ко всем необъяснимым фактам добавляется ещё один – моя маленькая сестрёнка Мия начинает бродить во сне. И я чувствую, что это как-то

Шокирующие новости в нашем сонном царстве! Артур оказался вовсе не пай-мальчиком. Он сумел превратить сновидения в самое настоящее оружие. Как его остановить? Именно этим вопросом теперь задаётся Лив и её заклятые друзья. Отношения Генри и Лив переживают непростые времена: как научиться доверять друг другу, когда всё вокруг так запутанно? В семье Спенсер-Зильбер также не всё гладко: мама Лив и отец Грейсона решили пожениться, но небезызвестная злая бабушка Рыся имеет свои планы на брак сына.