В плену сновидений - Мэри Лэй

- Автор: Мэри Лэй
- Жанр: современные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: неразделенная любовь, романтика, Самиздат, служебный роман
- Год: 2020
В плену сновидений
– Я люблю американо, – сразу же остудил мой пыл и теплившийся кофе босс.
– Простите, буду знать, – робко улыбнулась и, чтобы дальше не умножать гнев любимого мужчины, удалилась из кабинета.
План ходить на цыпочках возле начальника продолжал проваливаться с треском после того, как менеджер нашего издательства нагрузила меня работой бывшего приятеля:
– Сделай верстку этих файлов и отнеси на проверку мистеру Макдуглу, – монотонно произнесла Элизабет.
Поначалу я хотела возразить властной настырной женщине, но меня прельстила возможность еще раз показать Себастьяну свою многофункциональность для его детища.
– Ты теперь и работу делаешь за своего дружка? – поразился босс, когда файлы оказались в его руках спустя несколько часов.
Не зная, как воспринимать эти слова, я вновь начала мямлить что-то о том, что «Рон не мой, и никогда не был моим». В душе все еще теплилась надежда: проявленный интерес Себастьяна, не что иное, как ревность.
– Я не хочу разбираться в вашей запутанной связи. Вижу только одно: Рон вдруг взял больничный, а ты у него на подхвате, – строго отчитал мистер Макдугл.
– Мне не сложно…
– Причем тут твои чувства? Милли, я хочу, чтобы впредь ты выполняла только мои поручения.
Как же я заблуждалась! Это не ревность, а самое настоящее чувство собственничества! Себастьян считает меня своей! Что может быть лучше?
– Раз тебе так весело, подготовь бумаги к завтрашнему вебинару по писательскому искусству, – рявкнул босс, уследив за моей растянувшейся до ушей улыбкой.
Неукоснительно приступив к новому поручению, я только к вечеру опомнилась, что абсолютно ничего не сделала из своих настоящих обязанностей. Детские книжки были заброшены и забыты. Скорее всего, именно из-за такой рассеянности и потеряла свой дневник.
В обед, созвонившись с сестрой, я не положила трубку, пока не убедилась, что Сандра перешерстила весь дом в поисках заветной записной книжки. Увы, ее не было ни там, ни где-либо еще.
С новой грустью я взглянула на часы, осознавая, что не успеваю в вокзальное бюро находок. Блокнот мог выпасть в электричке или затеряться среди толпы.
– Себастьян! То есть, мистер Макдугал, вы все еще здесь? – поразилась увиденным, проходя мимо кабинета начальника.
Мне понадобилось налить воды из кулера, чтобы на пару минут угомонить разыгравшегося монстра внутри желудка.
– Да, много работы, – бросил мужчина, не отрываясь от чего-то важного.
Сейчас он выглядел еще привлекательнее, когда тусклый свет настольной лампы освещал только часть симметричного лица.
– Не буду отвлекать, – пообещала напоследок, но мистер Макдугл даже не ответил.
Голод начал соперничество с моими мыслями о том, кого же я обожаю сильнее. Вместо работы я придумала игру под названием «Что выберешь? ». В голове возникало какое-то блюдо, например, макароны с сыром или томатный суп, а соперник вкусной еде всегда был неизменно Себастьян. Придуманным ведущим выступал Гордон Рамзи. Он то и дело спрашивал меня, что предпочитаю: «Поцелуй Себастьяна» или «Гребешки под острым соусом». Жаль, мой босс не догадывался, что даже в мечтах я отказалась от любой пищи, предпочитая всем изыскам его.
– Милли, ты голодна? – послышался бархатный голос. Как он узнал? ! Бегущей строкой мелькнуло в подсознании.
– Да, немного, – ответила я, наблюдая, как красивый силуэт Себастьяна зашел в мой кабинет, держа красочные брошюры.
– Пицца или суши?
– Пицца, – отчеканила, словно давно готовила это слово для произнесения.
Себастьян кивнул, а затем растворился в потемках офиса. Доставщик не заставил долго ждать, принеся заказ меньше, чем за сорок минут.
– Тебе не составит труда перейти в мой кабинет? – осведомился мистер Макдугл, заранее зная ответ.
Он поставил несколько коробок с дымящимися пиццами на журнальный столик, а сам расположился на кожаном диване, куда пригласил и меня. Нерешительной походкой я все же подошла к двум желанным мной объектам. Еда и Себастьян… Разве можно получить такое, не будучи во сне?
– Что ты делаешь? – поразился Себастьян, наблюдая, как я себя щипаю. Делала это, чтобы убедиться, что нахожусь не во сне.
– Плохая привычка, когда волнуюсь, начинаю это делать, – солгала, чтобы спасти ситуацию, не показав себя окончательно безумной девицей.
– У меня тоже есть подобная манера. Начинаю приглаживать волосы, даже если они в нормальном состоянии, – поделился собеседник. В душе посветлело от такой маленькой откровенности со стороны начальника.
– Никогда не замечала этого за вами, – интеллигентно поддержала разговор.
– Просто до этого не было поводов для волнения.
– А сейчас есть? – с особой жадностью задала вопрос, чтобы услышать, о том, как любимый мужчина переживает в присутствии такой, как я.
– Да. Я задумал пару благотворительных мероприятий, но финансирование в этом месяце, мягко говоря, слабовато, – поделился Себастьян тем, что я не рассчитывала услышать.
– А что поможет улучшить положение?
– Если мы издадим алмаз книжной индустрии, – усмехнулся мистер Макдугл.
Бриллианты для него всегда искала Кимберли, а я лишь приносила чай. Как же мне хотелось бы помочь своему боссу, обратив на себя внимание не только этим вечером, но и на постоянной основе.
– Я очень ценю, что ты осталась сверхурочно, тот вебинар, что я поручил тебе, очень важен, – выразил признательность директор.
– Да мне не сложно, – засмущалась я и резко перевела тему, чтобы не раскраснеться, – никогда бы не подумала, что вы любитель пиццы, – призналась я, любуясь, с каким аппетитом Себастьян уплетает еду обывателей.
– Почему? – с набитым ртом проговорил мужчина, но при этом выглядел очаровательно.
– Думала такие, как вы, едят только кальмаров, омаров, креветки всякие.
– То есть только то, что водится в море? По-твоему, я какое-то морское чудовище, получается, – усмехнулся Себастьяна, а я почувствовала себя глупой.
– Я не это имею в виду, точнее, не в этом смысле, точнее, в этом, но не с негативной стороны, – из-за волнения, начала нести какую-то чушь.
Себастьян сидел напротив меня, совсем рядом, и сердце сходило с ума от скорости сокращений. Мне не верилось, что могу протянуть руку и дотронуться до своего божества, прикоснуться к настоящему произведению искусства.
Читать похожие на «В плену сновидений» книги

Ева владеет гостиницей у моря. Однажды на овощном рынке она замечает растерянного мужчину и подходит к нему, чтобы помочь выбрать свежие овощи. Оказывается, мужчина потерял память и не знает, кто он и как здесь оказался. Женщина решает помочь незнакомцу.

Несколько лет назад Кристине изменил муж, но ей не хватило смелости, чтобы уйти. Теперь она живет, ожидая очередной измены. Параллельно девушка открывает в себе новые грани, неожиданно для себя самой отдав свое тело незнакомому доминанту и жестоким играм.

Жизнь Кристины Ларсон всегда была полна драмы, и только девушке показалось, что она справилась с трудностями, как на голову свалилось куда больше опасностей чем прежде. Мужчина из прошлого без разрешения вторгся в ее жизнь и забрал бразды правления судьбой Кристины в свои руки. Чтобы добиться своего, он, не скупясь, использует любые методы: манипуляции, запугивание, соблазнение. Удастся ли ему подавить волю девушки, или же она обретет свободу?

Светская вечеринка. Гости потягивают шампанское и наслаждаются роскошью. В один момент все выходят на улицу, чтобы полюбоваться фейерверком, никто не знает, что это последнее зрелище в их жизни. Тестирование биологического оружия выходит из-под контроля, и начинается пандемия. Спаслись только несколько человек, случайным образом оставшиеся внутри особняка и не получившие заражение от ударной волны. Им предстоит принять пороки и тайны друг друга, чтобы выжить.

Этот спорт называется «хард-слалом». И победа, и поражение на трассе могут закончиться для лыжника серьезной травмой, а то и гибелью. Мгновенная реакция, высокий профессионализм – что еще нужно, чтобы домчаться до финиша, стать первым и остаться живым? Оказывается, кое-что еще. Сны предвещали герою выбор, риск и выигрыш. Вроде бы привычное дело. Он и представить себе не мог, по какой тонкой грани ему выпадет пройти. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, подвиг и убийство будут лежать по ее

Несчастье, случившееся с молодым человеком Ханны, вынуждает ее устроиться горничной в дом, где все произошло. Главное, чтобы мистер Олдфорд, молодой проницательный хозяин, не раскрыл тайные замыслы новой работницы.

Многие бы позавидовали положению Эдриана Кроуфорда. Наследник успешной корпорации, красавец, ему доступно все, но его жизнь полна боли и предательств. Разочаровавшись в любви, он устраивает эротическую игру "На ощупь". Участница обязана жить в его особняке, из одежды носить только повязку на глаза и выполнять любые желания владельца. Три месяца греховных игр ради огромного вознаграждения. Одна девушка сменяет другую, однако все меняется, когда Эдриан встречает Доминику. Она пробуждает в мужчине

Я действительно надеялась, что всё позади и теперь, как все нормальные люди, ночью я буду просто спать. Но что, если игра действительно только начинается? Ведь мои сновидения всё чаще превращаются в кошмары, выбраться из которых всё сложнее, а коридор сновидений с каждым разом становится более зловещим… Вся моя жизнь и днём, и ночью – сплошные тайны и секреты. Ко всем необъяснимым фактам добавляется ещё один – моя маленькая сестрёнка Мия начинает бродить во сне. И я чувствую, что это как-то

Шокирующие новости в нашем сонном царстве! Артур оказался вовсе не пай-мальчиком. Он сумел превратить сновидения в самое настоящее оружие. Как его остановить? Именно этим вопросом теперь задаётся Лив и её заклятые друзья. Отношения Генри и Лив переживают непростые времена: как научиться доверять друг другу, когда всё вокруг так запутанно? В семье Спенсер-Зильбер также не всё гладко: мама Лив и отец Грейсона решили пожениться, но небезызвестная злая бабушка Рыся имеет свои планы на брак сына.