Посол к Сталину

Страница 30

Если же посмотреть на ситуацию взглядом орла – всё становится очевидно. Выбить из Советского правительства царские долги – самая важная, если не единственная цель миссии Дэйвиса.

Выбить, потратив на это не более года и уехать послом к Гитлеру договариваться о совместной борьбе против коммунистов. Указания президента вполне недвусмысленны. Продолжаем. )

Литвинов практически не принимал участия в дискуссии, кроме вопроса когда я планирую вернуться из моей поездки по промышленным районам. Также он сказал, что очень хотел бы пригласить меня на дачу на пикник и я согласился с целью обсудить там эти вопросы. Следуя Вашей мысли, я создал у них впечатление, что вопрос намного более значим для них, чем для нас и что следующий ход за ними. Искренне Ваш, Джозеф Дэйвис.

(Примечание Мемуариста. Не уверен, что Молотов и Литвинов разделяли это впечатление. Трудновато поверить в неважность для американцев долгового вопроса, если на каждой встрече посол только про него и говорит. Нам это настолько неважно, что я, пожалуй, расскажу Вам об этом еще раз. Смешно. Продолжаем. )

Молотов склонен разрешить долговой вопрос.

Номер девяносто пять, Москва, 26-е февраля 1937-го.

Достопочтенному государственному секретарю.

Формальный визит к комиссару Молотову, 19-го февраля. Американо-Советские отношения.

Совершенно секретно.

Сэр, имею честь доложить, что согласно установленного здесь протоколом обычаю, я совершил формальный визит к комиссару Молотову, главе Совета народных комиссаров в его кабинете в Кремле. К моему удивлению, также присутствовали комиссар по иностранным делам Литвинов и мистер Нейман, глава американского отделения наркомата иностранных дел, выступавший в качестве переводчика. Нижеследующее – отчет об имевшей место дискуссии.

Я заявил этим джентльменам, что привёз приветствия от президента Соединённых Штатов и государственного секретаря. Молотов сказал, что его правительство надеется на улучшение отношений между двумя правительствами по линии углубления взаимного понимания. Было заключено конкретное соглашение, которое еще не полностью выполнено.

Он считает, что эти вопросы могут быть завершены ко взаимному удовлетворению. Он заявил, что предполагает, что моё правительство послало меня сюда, имея в виду эти вопросы.

Далее он заявил, что, сожалеет, что вопросы разногласий не двигаются с места и он уверен, все вопросы могут быть урегулированы на основе практического подхода. Я ответил весьма взвешенно, что искренне надеюсь на это. Я всегда с сожалением рассматривал ситуацию, в которой было принципиально разработано широкое соглашение, при исполнении которого вопросы пришли в результате в неудовлетворительное состояние.

Взаимное доверие между американским и российским народами, а также их правительствами, – это важный вопрос цивилизации и мира во всём мире. Молотов сказал, что согласен со мной и чувствует убеждённость, что вопросы могут быть доработаны практическим путём. Они полагают частью моей миссии как раз урегулирование данных вопросов.

Я заявил, что не имею точных указаний по этим вопросам, но разумеется, это часть ежедневной работы. И хотя это не является для нас вопросом серьёзной значимости, было бы весьма благоприятно, если бы соглашение могло быть доработано ко взаимному удовлетворению.

Таким образом может быть восстановлена та степень доверия, которая привела к началу этих переговоров. Далее я заявил, что был бы рад обсудить этот вопрос подробнее с Литвиновым когда ему будет удобно.

Молотов выразил удовлетворение, что человек моего типа с судебным и экономическим опытом и юридическим образованием прибыл сюда в качестве представителя Соединённых Штатов. Он выразил интерес и удовлетворение тому факту, что я планирую лично осмотреть некоторые промышленные районы страны.

Литвинов не принимал участия в обсуждении. Встреча прошла приятно. Литвинов пригласил меня приехать в свой загородный дом на обед. Я ожидаю очень откровенного разговора с ним когда у нас будет достаточно времени для подробного разбора этой темы. Имею честь оставаться, сэр, искренне Ваш, Джозеф Дэйвис.

Визит в кремль, слухи об арестах.

19-е февраля 1937-го.

Мистеру Марвину Макинтайру.

Мой дорогой Мак.

(Примечание Мемуариста. Напомню, это тот самый Макинтайр, личный секретарь президента Рузвельта. )

Кажется, мы здесь сильно оторваны от настоящего мира. Все новости мы получаем из английской прессы тремя днями позднее. В данных о последних событиях мы вынуждены полагаться на коротковолновые радио-отчёты из Лондона.

Они весьма поверхностны в том, что касается Соединённых Штатов. Американские газеты привозят дипломатической почтой с интервалом в десять дней. В иных случаях мы зависим от русской печати и "Московских новостей" на английском, которые полны пропагандой и крайне ограниченно дают новости из-за рубежа. Кажется, до дома лежит долгая дорога.

(Примечание Мемуариста. Речь идёт об издании на английском языке "Москоу дейли ньюс". Начала печататься с 1930-го года и охватывала пятьдесят четыре страны мира. Никакой нынешней "Раше тудей" такое распространение и не снилось.

Газета предназначалась для английских и американских специалистов, работающих в СССР. Что еще любопытнее на тему мнимой Советской пропаганды. Основала газету американка Анна Луиза Стронг.

Видная писательница и религиозная деятель. Более того, в 1949-м году ее вышлют из СССР как американскую шпионку, а её книги несколько лет будут под запретом издания. Такая вот "пропаганда". Продолжаем. )

На днях Марджори, меня и весь коллектив провели экскурсией по Кремлю. Это окружённый стенами город, построенный в пятнадцатом веке. Стены поднимаются от улицы на высоту от сорока до шестидесяти футов, или даже выше.

Он расположен в центре города и выглядит как красивая темница для роскоши. Его средний диаметр, я бы сказал, половина мили. Внутри стен красивые здания старого царского двора, просторные внутренние площади и величественные улицы.

Трое главных ворот хорошо охраняются солдатами. Он широко используется в качестве жилых квартир для комиссаров, контор и залов собраний. Внутри также есть три больших церкви, похожих на соборы, кроме золочёных куполов как у мечетей.

Мы обошли весь Кремль, благодаря любезности наркомата иностранных дел. Одно впечатляющее здание превращено в музей. Оно совершенно уникально. В нём содержится старое геральдическое оружие вплоть до времён крестовых походов.

Мантии и парадные одеяния царей, драгоценности короны, облачения священников, иконы и украшенные библии, посуда и фарфор царского двора, королевские экипажи, сёдла, сбруя и тому подобное за последние пятьсот лет. Драгоценности короны поразительны. Одеяния царской семьи и священства, иконы, алтарные покровы, драгоценные переплёты, эфесы мечей и даже седла инкрустированы россыпями жемчугов и неисчислимым количеством крупных изумрудов, рубинов, сапфиров и алмазов. То еще зрелище!

Читать похожие на «Посол к Сталину» книги

Унизель Вирандо стал частью большой дипломатической миссии, цель которой – заключить мир и торговое соглашение с самым скрытным народом Обозримой земли, о котором вот уже много столетий никто ничего не слышал. Этот договор кардинально изменит расстановку сил в политике и экономике империи, может привести к гражданской войне и даже уничтожить само государство. Юноша втянут в масштабную политическую игру, ставки в которой высоки. Уни предстоит проявить сообразительность и разгадать особенности

Унизель Вирандо стал частью большой дипломатической миссии, цель которой – заключить мир и торговое соглашение с самым скрытным народом Обозримой земли, о котором вот уже много столетий никто ничего не слышал. Этот договор кардинально изменит расстановку сил в политике и экономике империи, может привести к гражданской войне и даже уничтожить само государство. Юноша втянут в масштабную политическую игру, ставки в которой высоки. Уни предстоит проявить сообразительность и разгадать особенности

Впервые на русском – новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и

С момента выхода в свет классической работы Джозефа Мэрфи «Сила вашего подсознания» в 1963 году она была продана многомиллионными тиражами по всему миру, считается лучшей из когда-либо написанных книг по саморазвитию и продолжает привлекать новые поколения читателей. В книге «Развивайте силу вашего подсознания» полный текст труда Джозефа Мэрфи уникальным образом дополняется комментариями и советами современного эксперта К. Джеймса Дженсена. Он считает, что значительной частью своих успехов в

Если мы этого не видим, значит, этого нет? Звучит абсурдно, не так ли? Но только по отношению к тому, что нам хорошо известно. А вот если кто-то скажет, что переменный ток и беспроводной вай-фай в прямом смысле похищают ваше здоровье? Что близко расположенные вышки сотовой связи могут вызывать и вызывают различные виды онкологии и спектр аутоиммунных заболеваний? Вы рассмеетесь ему в глаза. Очень самонадеянно! Эта книга расскажет о настоящих открытиях, которые замалчивают гиганты индустрии

Прошло полтора года с момента, как Данила Молодцов заснул на лесной полянке, а проснулся… в Древней Руси. Теперь Даниил Молодец, как прозвали его соратники, отлично владеет холодным оружием, у него есть друзья и даже невеста. Но главное, молодой варяг доказал не словами, а делами: он достоин войти в число тайных княжьих посланников. Теперь Даниле предстоит служить князю Владимиру, выполнять сложные и опасные задания. Первое из них – посетить с секретным поручением царя Романа, который живет в

В книгу вошли самые известные истории: «Слонёнок», «Как верблюд получил свой горб», «Как носорог получил свою кожу», «Как кит получил свою глотку», «Как леопард получил свои пятна», «Как кот гулял, где ему вздумается».

Впервые на русском – продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его

Мы знаем, что правильная, здоровая еда может быть лекарством. Но отказ от еды – одно из лучших средств, которые мы можем сделать для своего здоровья. Правильно выстроенные периоды голодания и рацион питания являются невероятно мощным инструментом управления метаболизмом и оздоровления организма. Доктор Джозеф Меркола исследует преимущества хорошо спланированного голодания в сочетании с кетогенной диетой и предлагает пошаговое руководство, которое поможет снизить вес, избавиться от