Последние дни. Том 1 - Тим Пауэрс

- Автор: Тим Пауэрс
- Серия: Fanzon. Большая фантастика, Трилогия Сдвигов
- Жанр: городское фэнтези, детективное фэнтези, зарубежное фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: Locus Award, бессмертие, договор с нечистой силой, мистический триллер, призраки, приключенческое фэнтези, сверхспособности, темная магия, темное фэнтези, хоррор
- Год: 1997
На сайте интернет библиотеки вы можете начать читать книгу Последние дни. Том 1 - Тим Пауэрс онлайн бесплатно и без регистрации. Электронная (цифровая) литература удобна тем, что читать романы online с телефона можно абсолютно везде. Вы нашли версию издания Последние дни. Том 1, так как интересуетесь работами автора Тим Пауэрс или жанром в стиле городское фэнтези. Помимо чтения, книгу можно скачать в популярном формате fb2, перейдя на соседнюю страницу. Читайте актуальные новинки и скачивайте их на свои гаджеты.
Магический Король Запада убит в Калифорнии, и его убийца – одна из многочисленных личностей в голове Дженис Пламтри. Сид Кокрен – бывший винодел, который обвиняет в самоубийстве своей жены бога Диониса, – вместе с Дженис сбегает из психиатрической лечебницы. Из Лос-Анджелеса судьба ведет их в Сан-Франциско и долину вина, чтобы попытаться вернуть к жизни Скотта Крейна – убитого Короля-рыбака. Их преследуют призраки, гангстеры, маньяк-психиатр и даже сам Дионис. Остается только одно – спасти мир для того, чтобы просто выжить!
Книга Последние дни. Том 1 читать онлайн бесплатно
И с глубокой благодарностью Крису Арене, Бонни Бейдноч, Джону Байереру, Джиму Блейлоку, Филу Дику, Руссу Гейлену, Тому Гилкристу, Дугу Гулету, Энн Джеймс, Дельфине Джозеф, Доротее Кенни, Джиму Круксу, Филу Мейсу, Дэвиду Мейсисэну, Китти Мишкин, Дэвиду Перри, Селене Пайерс, Брендану и Реджине Пауэрс, Ричарду Пауэрсу, Серене Пауэрс, Фреду Реймеру, Рэндалу Роббу, Жаку Садулю, Марсу Торресу, Рексу Торресу и Грегу Уэйду.
Ветреность во всех
Ее движеньях нежных и лукавых.
Противна мне и резвость языка,
Любому открывающая сразу
Путь к самым тайникам ее души.
Как стол, накрытый для гостей случайных,
Она добыча каждого пришельца.
Уильям Шекспир, «Троил и Крессида» [1 - Перевод Т. Гнедича. ]
Представим, что мой мозг с моей душой
В супружестве. От них родятся мысли,
Дающие дальнейшее потомство.
Вот племя, что живет в сем малом мире.
На племя, что живет в том, внешнем, мире…
В одном лице я здесь играю многих,
Но все они судьбою недовольны.
Уильям Шекспир, «Ричард II» [2 - Перевод М. Донского. ]
И доколь ты не поймешь:
Смерть для жизни новой,
Хмурым гостем ты живешь
На земле суровой.
Гете [3 - «Блаженное томление», перевод Н. Вильмонта. ]
Пролог
Прискорбный удар
Лас-Вегас. В новогоднюю ночь Боулдер-Сити содрогнулся от слабого землетрясения. Работники находящейся поблизости плотины Гувера сообщили, что почувствовали подземные толчки.
«Ассошиэйтед пресс», 2 января 1995 года
Глава 1
Пандар: …она подошла и своей лилейной ручкой провела по его раздвоенному подбородку.
Крессида: О Юнона, пощади нас! А кто же его раздвоил?
Уильям Шекспир, «Троил и Крессида» [4 - Перевод Т. Гнедича. ]
В коридоре около туалетов надрывался телефон-автомат, но молодая женщина, только что поднявшаяся с места в обитой оранжевой клеенкой кабинке, немного постояла в явном недоумении, посмотрела, моргая, по сторонам и снова села, потуже натянув на плечи джинсовую курточку.
Официант у стойки с любопытством поглядывал на нее. Она сидела перед окном, выходившим на восток, но, хотя небо за стеклом уже начало окрашиваться холодной голубизной, желтого света ламп, сиявших под потолком, вполне хватало, чтобы разглядеть часть ее лица, полускрытого растрепавшимися волосами. Официант подумал, что она выглядит встревоженной, и еще – с чего вдруг она решила, что звонок телефона-автомата может относиться к ней?
Места у стойки, где в этот час обычно потягивали кофе с полдюжины завсегдатаев из местных, пустовали – но ведь местные вполне могли проспать первый день нового года и вновь объявиться здесь завтра с самого рассвета. Нынче утром посетители были представлены скандальными семействами, предпочитавшими сидеть в кабинках, – они ехали на каникулы по Сан-Диего-фривей и заглянули сюда, привлеченные светящимися рекламными щитами вдоль дороги от лагуны Батикитос на севере до лагуны Сан-Элихо на юге.
Женщина в кабинке у восточного окна несомненно сама была когда-то официанткой – когда он принимал заказ, она говорила быстро и четко, указала все подробности, не дожидаясь его вопросов, и села так, чтобы не видеть перед собой кухню. И она определенно была голодна: заказала не только яичницу, но еще и яйца-пашот с беконом, и жареную картошку, и кофе, и апельсиновый сок, и сок «V8» [5 - «V8» – сок из восьми видов овощей. ].
А теперь она подожгла что-то на своем столе…
Официант с грохотом поставил ее заказ на стойку и поспешил по ковру к ее кабинке, но еще с полпути увидел, что лежавшая на столе книжка в мягкой обложке не горит, а лишь слегка дымится, и, прежде чем он успел подойти, женщина раскрыла книжку и плеснула воды из стакана на… недокуренную сигарету, подпалившую страницы!
Телефон-автомат продолжал звонить, но лампы над головой на мгновение померкли, и официантка, сидевшая возле кассового аппарата, чуть слышно выругалась и хлопнула машинку по боку, поэтому никто больше не заметил задымившейся было книжки. Блондинка, уже захлопнувшая свое промокшее чтиво, покраснела и посмотрела на него с просительной улыбкой (ей, наверно, еще не было тридцати лет), и он ответил, сдержанно улыбнувшись.
– Еще вчера это было бы легально, – сочувственно сказал он и, увидев ее смущение, добавил: – Еще семь часов тому назад на столах стояли пепельницы, и никому не приходилось прятать сигареты.
Она кивнула, отодвинула от себя книгу и нахмурилась, как будто в глаза не видела этого предмета, пока он не задымился.
– Совершенно верно, – сказала она. – По всей Калифорнии после полуночи запретили курить в ресторанах. – Она посмотрела мимо него со снисходительным видом, дескать, «не будем больше говорить о пустяках». – Где у вас телефон?
– Э-э… – Он махнул рукой в ту сторону, где надрывался телефон-автомат. – Сами слышите. Но ваш завтрак уже готов, так что имеет смысл подождать.
Она неловко выбралась из кабинки, пошатнулась и, утвердившись на ногах, сказала:
– Я заказывала только кофе.
Официант проводил ее взглядом. Левая нога у нее не гнулась, и он с тревогой подумал, что темное влажное пятно на бедре, обтянутом джинсами, не что иное, как свежая кровь.
Она сняла трубку, не дожидаясь окончания звонка.
– Алло! – И снова свет в ресторане на мгновение притух, а лицо женщины посуровело. Более жестким, ровным голосом, чем прежде, она сказала: – Сьюзен, разве мы с вами знакомы? Конечно, я скажу ему. А теперь не сочтите меня невежливой, но мне нужно сделать несколько звонков…
Она повесила трубку, извлекла из кармана куртки горсть какого-то мусора, высыпала его на полочку рядом с телефоном, отыскала среди книжечек, спичек, саморезов для гипсокартона, клочков бумаги и крошек зеленой штукатурки четвертак, сунула его в щель и набрала местный номер.
Простояв секунд десять с прижатой к уху трубкой, она заговорила своим новым, жестким голосом:
– Привет. Это Летающая монахиня? – Она рассмеялась. – А то! Знаете, Сьюзен просила передать, что все еще любит вас. Но я звоню не поэтому. Я собираюсь заполучить «Фламинго»; вы же понимаете, о чем я, да? – Она терпеливо выслушала ответ, перебирая пальцами свободной руки кусочки штукатурки, выкрашенной зеленой краской. – Части четок часто чудом… в… черной чаше… что? Хранятся. Неплохая аллитерация, а? Я, собственно, что хочу сказать, сынок: не надейся, что все порушено. Кусок я сохранила, и тебе кранты. Нынче утром не трать время на статьи с первой полосы, а переходи сразу к комиксам и кроссвордам. – Повесив трубку, она облизала губы, поморщилась, будто съела что-то тухлое, решительно направилась к дамской комнате и толкнула дверь.
Читать похожие на «Последние дни. Том 1» книги

Астробиолог Тео Бирн ищет жизнь в далеком космосе и после смерти жены в одиночку воспитывает своего девятилетнего сына Робина, необычного умного мальчика, который сочиняет стихи и может часами в мельчайших подробностях рисовать животных и растения. А еще его хотят исключить из школы за то, что он избил собственного друга. С каждым месяцем состояние Робина ухудшается, и тогда отец прибегает к новейшему методу лечения – нейронной обратной связи. Робин начинает контролировать себя, взаимодействуя

Правдивая, яркая, вдохновляющая и трагичная история о взлетах и падениях, творческом кризисе и воле к жизни одного из самых легендарных музыкантов XX века. Книга охватывает последний – поворотный – год жизни Джона Леннона. Этот период ознаменовался мощным творческим триумфом и возрождением музы после почти пяти лет затишья и добровольного ухода «в отставку». Автор в деталях описывает размеренную жизнь музыканта в в особняке «Дакота» после его отдаления от музыкального сообщества, подробно

Новая книга лауреата премий «НОС» и «Новые горизонты» – это роман о писателе. Чтобы добиться художественной достоверности книги, над которой работает, и правдоподобно описать пребывание в психиатрической клинике, он имитирует психическое расстройство. Но попасть в клинику оказывается гораздо проще, чем выйти из нее. «Его последние дни» – роман о границах психической нормы и природе творчества. О том, как мало человек понимает не только окружающую реальность, но и себя самого.

Велика вероятность, что всю свою жизнь вы заливали свой организм дешевым топливом, не задумываясь, что есть и другой, лучший источник энергии. Речь об углеводах и жирах. Это руководство по оптимальному переходу на кетодиету – низкоуглеводный высокожировой метод питания, который способен приблизить вас к желаемому весу, не заставляя страдать на куриной грудке и обезжиренном кефире. Авторы объясняют, какие есть показания и противопоказания к кетодиете, почему не нужно бояться кетонов и как

Из-за чьей-то злой шутки Алекс Коллингейм, лучший детектив отдела по расследованию убийств Атован-Сити, остался без работы. И это стало бы трагедией. Но за помощью к нему обращается сенатор Рональд Брукс. У сенатора пропал личный помощник с говорящим прозвищем «Блуберри». Втягиваясь в расследование, Алекс сталкивается с новым для него миром политтехнологий. И кому, как ни китиарке Тайни Роул, специалисту в области культурной антропологии и психологии, спасать Алекса в этом море? Если ее саму

Потомственный дворянин и бывший ссыльный Владимир Волков и его возлюбленная английская авантюристка Аманда Фокс после всех ужасов, пережитых в Черной пирамиде, могли зажить тихой и мирной жизнью в Сибири. Но, видимо, у Неба на них иные планы! Появляется новый враг, что обещает превратить жизнь Волка в ад и убить всех, кто ему дорог. Кто этот злодей – остается только гадать: прошлое ли вновь напомнило о себе или это кто–то новый и совершенно неизвестный? И как он связан с недавно появившимся

Начало Второй мировой отмечено чередой поражений европейских стран в борьбе с армией Третьего рейха. Чтобы переломить ход войны и создать на территориях, захваченных немцами, свои агентурные сети, британское правительство во главе с Уинстоном Черчиллем создает Управление специальных операций для обучения выходцев с оккупированных территорий навыкам подпольной борьбы, саботажа, пропаганды и диверсионной деятельности. Группа добровольцев-французов проходит подготовку в школах британских

Лето 1980 года. Джон Леннон впервые за долгие годы создает новые музыкальные композиции и готовится их записать. Он полон сил и готов к тому, чтобы начать все с чистого листа, и ему не терпится показать миру эти свежие песни. В то же время Марк Чепмен увольняется с работы в службе безопасности и садится на рейс в Нью-Йорк с пистолетом и пулями, спрятанными в багаже. Через несколько месяцев случится непоправимое событие, после которого мир уже не будет прежним. «Последние дни Джона Леннона» –

У Корделии Карстерс, кажется, есть все, о чем только можно мечтать. Она помолвлена с Джеймсом Эрондейлом, которого любит с детства. Ее лучшая подруга, Люси Эрондейл, рядом, так же, как и верный меч – Кортана. И отец, которого Корделия так любит, наконец вернулся домой. Но это лишь праздничный фасад. На самом деле все гораздо мрачнее. Брак с Джеймсом – ложь, необходимая, чтобы спасти репутацию Корделии. Кортана обжигает руку хозяйки, стоит той прикоснуться к ней. Да и возвращение отца прошло