Испытания Морриган Кроу - Джессика Таунсенд

- Автор: Джессика Таунсенд
- Серия: Невермур
- Жанр: героическое фэнтези, зарубежные детские книги, книги для подростков
- Размещение: фрагмент
- Теги: взросление, детское фэнтези, загадочные события, испытания, магические миры, проклятия
- Год: 2017
На сайте интернет библиотеки вы можете начать читать книгу Испытания Морриган Кроу - Джессика Таунсенд онлайн бесплатно и без регистрации. Электронная (цифровая) литература удобна тем, что читать романы online с телефона можно абсолютно везде. Вы нашли версию издания Испытания Морриган Кроу, так как интересуетесь работами автора Джессика Таунсенд или жанром в стиле героическое фэнтези. Помимо чтения, книгу можно скачать в популярном формате fb2, перейдя на соседнюю страницу. Читайте актуальные новинки и скачивайте их на свои гаджеты.
Морриган Кроу – очень необычная девочка.
В раннем возрасте она узнала, что проклята и должна умереть на свой одиннадцатый день рождения, ровно в полночь. Горожане искренне считают, что во всех их бедах и несчастьях виновата именно она. Но неожиданно в её жизни появляется таинственный незнакомец Юпитер Норт и с его помощью она попадает в загадочный город Невермур. Чтобы избежать проклятия и остаться в живых, ей надо пройти опасные испытания вместе с сотней других особенных детей, стать лучшей и присоединиться к таинственной Вундерколлегии.
Сможет ли Морриган преодолеть все превратности судьбы и познать себя?..
Книга Испытания Морриган Кроу читать онлайн бесплатно
Пролог
Весна Первого года
Репортёры прибыли ещё до появления гроба. Они начали собираться у ворот с вечера и на рассвете стояли толпой, а к девяти утра уже клубились тучей.
Около полудня Корвус Кроу вышел из парадной двери и по длинной дорожке приблизился к высокой железной решётке.
Вопросы посыпались градом:
– Канцлер Кроу, не изменились ли ваши планы идти на переизбрание?
– Канцлер, когда начнутся похороны?
– Прислал ли президент свои соболезнования?
– Чувствуете ли вы облегчение?
Он поднял руку в перчатке, призывая к тишине:
– Прошу внимания! Я зачитаю заявление от имени своей семьи.
Из кармана его элегантного чёрного костюма появился листок бумаги.
– Мы благодарим граждан нашей великой Республики за поддержку в течение последних одиннадцати лет, – прозвучал чёткий властный голос, отточенный годами работы в правительстве. – Это было тяжёлое время для всей семьи, и горе наше ещё долго не забудется.
Канцлер кашлянул, прочищая горло, и поднял глаза на притихших слушателей – море любопытных лиц и объективов камер среди непрестанных щелчков и фотовспышек.
– Потерю ребёнка трудно перенести, – продолжал он, – и не только родным, но и всем жителям Джакалфакса, которые, мы знаем, разделяют нашу скорбь… – Десятки пар бровей взметнулись, недоумённый кашель расколол неловкую паузу. – Тем не менее, приветствуя этим утром Девятую эпоху Зимнеморской республики, мы уверены, что худшее позади…
«Кр-роу! » – донеслось с неба.
Лица дрогнули, плечи сжались, но никто не поднял глаза кверху. Чёрные птицы кружили над особняком с самого рассвета.
– Восьмая эпоха лишила меня любимой первой жены, а теперь отобрала единственную дочь…
Снова раздался пронзительный вороний крик. Один из репортёров уронил протянутый к оратору микрофон и шумно завозился, поднимая его. Залившись краской, он сбивчиво извинялся, но Кроу продолжал, не обращая внимания:
– Но в то же время эти годы унесли с собой тревоги, сомнения и отчаяние, омрачавшие её короткую жизнь. Моя дорогая Морриган… – он болезненно скривил лицо, – наконец обрела мир и покой… как и все мы. Славный город Джакалфакс, а с ним и весь штат Большой Вольфакр снова в безопасности. Бояться отныне нечего.
По толпе зевак, собравшихся возле забора, пробежал неуверенный шепоток, вспышки камер стали реже. Канцлер моргнул, снова подняв глаза. Листок бумаги шелестел от лёгкого ветерка, а может, оттого что заметно дрожали руки.
– Благодарю за внимание! Ответов на вопросы не будет.
Глава первая
Проклятие Кроу
Зима Одиннадцатого года (тремя днями ранее)
Кухаркин кот издох. Кто виноват? Конечно, Морриган.
Она понятия не имела, что случилось. Наверное, кот подобрал накануне какую-нибудь отраву. Никаких ран на теле, так что нападение лисицы или собаки исключено. Если бы не капелька засохшей крови в уголке пасти, можно было бы принять его за спящего. Тем не менее трупик уже застыл и окоченел.
Разглядев его на земле в тусклом свете зимнего утра, Морриган опустилась рядом на корточки. Задумчиво хмурясь, провела рукой по чёрному меху от носа до кончика пушистого хвоста.
– Прости меня, кухаркин кот!
Где бы выкопать могилку и стоит ли выпрашивать у бабушки кусок белого полотна для савана? Наверное, нет. Лучше взять одну из своих ночных рубашек.
Кухарка распахнула заднюю дверь, чтобы вынести собакам вчерашние объедки, и так перепугалась, увидев Морриган, что едва не выронила ведро. Потом заметила дохлого кота и сурово поджала губы.
– «Спасибо, Вышний, что не я лишний», – быстро пробормотала она, постучав по дверному косяку и целуя амулет, висящий на шее. Глянула искоса.
– Я любила этого кота.
– Я тоже, – кивнула Морриган.
– Вижу-вижу! .. – В голосе кухарки слышался яд. – Заходи, – добавила она, осторожно пятясь, – тебя ждут в кабинете.
Морриган поспешила в дом. Задержавшись на секунду в коридоре, она оглянулась. Старуха писала мелом на деревянной стене: «кот при кухни сдох», дополняя длинный список, в конце которого значилось: «рыба стухла», «старый том – удар», «сев. проспер – потоп» и «новая скатерть – подливка».
– Я могу порекомендовать вам целый ряд превосходных детских психологов из Большого Джакалфакса и округи.
Новый детский инспектор даже не притронулась к чаю с печеньем. Она два с половиной часа добиралась из столицы на поезде, а потом шагала от станции до поместья Кроу под моросящим дождём. Пальто промокло насквозь, ко лбу прилипли мокрые волосы. Казалось бы, что сейчас может быть лучше, чем выпить горячего, но дама нисколько не заинтересовалась угощением.
– Если что, чай заваривала не я, – заметила Морриган.
Не ответив, инспекторша продолжала:
– Есть знаменитый специалист по детям с проклятием – доктор Филдинг. Уверена, что вы слышали о нём. Доктор Луэллин также очень известна – если вы предпочитаете более мягкий, материнский подход.
Корвус неловко откашлялся:
– Полагаю, их услуги не потребуются.
У него задёргался уголок левого глаза. Такое случалось лишь во время подобных обязательных инспекций, которые происходили ежемесячно и были, похоже, столь же неприятны отцу, как и самой Морриган. Отца и дочь ничто не объединяло, если не считать угольно-чёрных волос и носа с горбинкой.
– Морриган не нуждается в консультациях специалистов, – продолжал он. – Девочка достаточно здравомыслящая и хорошо представляет своё положение.
Инспекторша осторожно покосилась на неё. Сидя рядом на диване, Морриган старалась не ёрзать, но беседа, как всегда, тянулась невыносимо долго.
– Я не хочу быть навязчивой, канцлер, но… времени осталось мало. Все эксперты сходятся во мнении, что мы переживаем последний год эпохи – последний перед Тьмой… – При этом страшном слове Морриган отвернулась к окну. – Вы должны сами представлять, что в такой непростой психологический период…
– У вас есть список? – перебил Корвус с ноткой нетерпения, подчёркнуто-внимательно взглянув на стенные часы.
– Что? Да, конечно, канцлер. – Женщина достала из папки лист бумаги, руки её слегка дрожали.
«Неплохо держится, – подумала Морриган, – хотя это всего лишь второй её визит». Прошлая инспекторша разговаривала чуть слышным шёпотом и скорее умерла бы, но не села на один диван со своей подопечной.
– Мне зачитать? В этом месяце список совсем короткий. Поздравляю, мисс Кроу, – сухо произнесла она.
Читать похожие на «Испытания Морриган Кроу» книги

Вот уже две сотни лет все женщины рода Дарлинг исчезают в день, когда им исполняется восемнадцать. Иногда их нет всего день. Иногда – неделю или месяц. Но они всегда возвращаются сломленными. Сегодня мне восемнадцать, и моя мама бегает по дому, проверяя, закрыты ли все окна и заперты ли все двери. Но это бессмысленно. Когда наступит ночь, он придёт за мной, чтобы забрать в свою страну чудес и кошмаров. Он – Питер Пэн, Король Неверленда, владыка Потерянных Мальчишек. И я – их новая Дарлинг.

Эта книга – не «куриный бульон для души», это виски для раненых. Не ожидайте, что она сможет превратить вас в самого чуткого человека в мире. Но она поможет чувствовать себя уверенно в общении с человеком, который переживает горе, потерю, болезнь или оказался в другой сложной ситуации. Это полезное руководство по эффективному состраданию, которое шаг за шагом поможет преодолеть паралич мыслей в трудное время, чтобы что-то делать (или ничего) со здравым смыслом, а не со страхом.

Новая история о музейном коте Тихоне от известной журналистки и писательницы Маши Трауб. Здесь вместе с новыми друзьями – прекрасной кошечкой Норой, морской свинкой Марысей, псом Вениамином и совой Владимиром Семёновичем – Тихон отправляется в путешествие на настоящем корабле, мечтая вернуться домой в музей или хотя бы отыскать старого друга Котовского. Но на этом пути его ждут невероятные и головокружительные испытания. Приблизят ли они его к мечте?

Ирма и Ирина начинают другую, чуждую им жизнь в новых для них мирах. Смогут ли женщины прижиться в чужих реальностях? Не сломают ли их миры? И если Ирма получила практически всё, о чем так давно мечтала, то желания Иры никто не спросил. И в новом мире она открывает в себе новые способности, которые могут привести к новым проблемам и заботам.

Андрей Морозов волею судьбы оказался в тысяча девятьсот сорок первом году. Идет самая страшная и разрушительная война в истории России. Пережив начало войны, он оказывается в спецшколе ОМСБОН НКВД. Здесь парней со всей страны готовят одному – диверсионной деятельности в тылу врага. Андрей, помнящий из прошлой жизни много того, что помогает ему сражаться с врагом, становится командиром подразделения диверсантов. А группу забрасывают в тыл к врагу. Благодаря удачному внедрению в подразделение

Одна тысяча девятьсот сорок первый год. Идет самая страшная и разрушительная война в истории России. Пережив начало войны, волею судьбы, Андрей Морозов оказывается в спецшколе ОМСБОН НКВД. Здесь парней со всей страны готовят одному – диверсионной деятельности в тылу врага. Андрей, помнящий из прошлой жизни много того, что помогает ему сражаться с врагом, становится командиром подразделения диверсантов. А группу забрасывают в тыл к врагу…

С самого детства маленький Дэвид Кроу видел разные стороны характера своего отца. Бесшабашный, смелый и решительный рабочий, хвастающийся военными подвигами и родословной, восходящей к индейцам-навахо – и вспыльчивый бывший заключенный, который довел до глубокой депрессии свою жену. И со временем все становится только хуже: постоянные переезды, жизнь в нищете в самых захудалых уголках Америки, издевательства сверстников… и участие в криминальных делах отца. Несмотря на тяжелое детство в

Невермур – волшебный и магический город, когда-то казавшийся безопасным, теперь пронизан страхом и подозрением. В нём начали без вести пропадать люди… Тем временем Морриган Кроу, оставив опасные испытания позади, присоединилась к мистической Вундерколлегии, но её приключения на этом не заканчиваются. Ей ещё только предстоит узнать, что не вся магия используется в добрых целях.

Страшный 1945 год позади. Пришло время вернуться к мирному существованию и забыть все военные тяготы. Прослужив четыре года медсестрой, Клэр Рэндолл наконец-то воссоединяется с мужем. Счастливая пара отправляется в Шотландию, чтобы отпраздновать второй медовый месяц. Супруги не догадываются, что одно неловкое движение перенесет их в 1743 год. Кровавая междоусобная война раздирает Шотландию. Клэр и Джейми знают, чем закончится эта бойня, но даже это не гарантирует им спасения. А где-то в