Девочка, которая упала с небес - Виктория Форестер

- Автор: Виктория Форестер
- Серия: Очень странные дети. Фэнтези для подростков, Пайпер МакКлауд
- Жанр: зарубежное фэнтези, книги для подростков
- Размещение: фрагмент
- Теги: детская дружба, сверхспособности, фантастика и фэнтези для подростков
- Год: 2020
Девочка, которая упала с небес
– Что? Ты думала, что будешь просто летать, спасать планету и еда сама у тебя на столе появится? – Кимбер фыркнула.
– Это вряд ли. – Смитти тоже засмеялся. – Нам же чаевых не дают.
– Ты только вообрази: мы чрезвычайно рады спасти вас из этого горящего здания, а теперь подкиньте-ка нам немного бабла. – Кимбер закатила глаза. – Держи карман шире. Этот мир устроен иначе.
– Но… – Пайпер была расстроена и сбита с толку, и у неё начала ныть поясница. – Я думала, мы же помогаем, приносим пользу.
– Да, конечно.
– Разумеется.
– Но взрослый мир устроен совсем иначе, Пайпер. А рано или поздно нам всем придётся вырасти. – Кимбер говорила напрямик, без обиняков, такая уж у неё была натура, однако она говорила искренне и не со зла. Она старалась помочь.
И не то чтобы Пайпер была не рада совету, однако она чувствовала, что на неё навалилась ещё одна проблема, которую придётся решать, а дел, к которым она боялась даже подступиться, и так было невпроворот. Она вдруг почувствовала себя ужасно усталой.
– Думаю, я немного передохну, – сказала Пайпер.
– Отличная мысль! До места мы доберёмся только через пару часов. Подремать вволю успеешь.
Кимбер и Смитти вернулись к учёбе, а Пайпер встала из-за стола и потащилась обратно к чересчур мягкому дивану. Взяв плед, она залегла под ним, а в голове крутились без особого порядка тревожные мысли о невозможности летать, о государственных требованиях к открытию лётной школы и о том, что её укусил жучище размером с небольшой валун.
8
– Жуки примерно в шести метрах под землёй, и поднимаются они быстро, – доложил Смитти. – Выводок из десяти штук – нет, двенадцати. Расчётное время прибытия на поверхность – три минуты от настоящего момента.
– Дай мне точные координаты. – Конрад как раз подключался к орбитальному спутнику при помощи мобильного устройства.
– Три метра к северо-западу относительно нашего текущего местоположения.
Их текущим местоположением являлось болото. Все одиннадцать ребят скученно сидели на небольшом кургане посреди какого-то ведьминого варева. Жаркий день обернулся ледяной, чернильно-чёрной ночью, и от воды исходил густой, хоть ложкой черпай, пар. Это не представляло проблем для Смитти с его рентгеновским зрением, но остальные не могли ничего разглядеть и на расстоянии полуметра.
Пайпер стояла ближе всех к воде, и ноги у неё промокли насквозь. Она не могла даже вспомнить, когда ей в последний раз случалось промочить обувь или стоять в болотной жиже – парение было отличным решением для всех этих проблем. В ходе любой другой миссии она бы сейчас вела разведку с воздуха, снабжая остальных важной информацией. Оттуда же, где она стояла теперь, она не видела ни шиша.
Внимание Пайпер привлекла какая-то рябь на болоте, и она нагнулась, чтобы рассмотреть, что это. Было похоже, что к ней направляется косяк рыб. Волнение на воде делалось более заметным. Может, это черепаха? Пайпер наклонилась.
Неожиданно болото плеснуло, из него выбросился аллигатор размером с большое бревно, пасть его была распахнута, зубы белели. Челюсти поперёк Пайпер. Прежде чем она успела закричать или даже понять, что происходит, аллигатор утащил её в воду и прочь от кургана.
Десять ребят, оставшихся стоять на холме, наблюдали за нападением с невозмутимым спокойствием.
– Я вижу поблизости ещё примерно пятнадцать аллигаторов, – отметил Смитти. – А на добавку есть и змеи.
– У нас совершенно нет на это времени, – вздохнул Конрад. – Дэйзи, побеседуй, пожалуйста, с нашим зубастым другом!
Дэйзи нырнула в воду.
– Что до остальных… Смитти, сосредоточься на задаче. Вайолет, мне нужно, чтобы ты уменьшилась до минимума. Лили, займи позицию, из которой ты сможешь маневрировать с Вайолет. Ахмед и Нален, будьте добры, сверните этот туман, чтобы у нас была пристойная видимость.
Вода возле кургана снова плеснула вверх, из неё появился хлещущий аллигатор и с мокрым звуком хлопнулся перед отрядом. Глотающая ртом воздух Пайпер по-прежнему была зажата у него в челюстях. В следующее мгновение Дэйзи выкарабкалась из болотной жижи.
Пока Пайпер кашляла и отплёвывалась, Дэйзи весомо наступила ногой на спину аллигатора, прижав его к земле. Без особого труда она разжала челюсти рептилии, и Пайпер повалилась на землю, вся покусанная.
Пара мгновений, и Джаспер исцелил Пайпер, а Дэйзи швырнула огрызающегося аллигатора обратно в трясину. Пайпер какое-то время одурело лежала во влажной грязи, приходя в себя. Затем она неловко, порывисто встала и отряхнулась.
– Со всеми бывает, – сказала она слабым голосом.
Конрад, скривившись, задумчиво и протяжно втянул носом вонючий болотный воздух. Он покамест не собирался спорить с Пайпер.
– Выдвигайтесь, – сказал он, и ребята быстро распределились по своим позициям. Пайпер он велел: – Оставайся рядом со мной. Это приказ.
В груди Пайпер полыхнула искрами ярость. Ещё не хватало, чтобы Конрад отдавал ей приказы! Они команда, и он над ней не начальник!
– Вот и они, – сказал Смитти по громкой связи. (У каждого из детей в ухе была тоненькая серебряная гарнитура, облегчавшая общение. )
И действительно, огромные пузыри, как снаряды, разорвались на поверхности болота, а за ними следом появилось первое лягающееся членистоногое. При виде него у Пайпер непроизвольно занялось дыхание, и она отступила на шаг назад.
Конрад сказал:
– Визуально подтверждается. Лили, значит, Вайолет вперёд!
Жук сердито жужжал в воде, силясь выползти из трясины. Выбравшись на твёрдую почву, он мощно отряхнулся и с рёвом расправил крылья. Что-то в движениях насекомого неожиданно кольнуло Пайпер. Что-то в них было сродни тому, как в глубине души чувствовала себя она сама – будто ей неловко в собственной коже и хотелось, запрокинув голову к небу, взвыть от негодования и боли.
– Кажись, он словно… – зашептала Пайпер Конраду. – Словно от боли корчится?
– Тсс. Мне нужно сосредоточиться, Пайпер. – Конрад отмахнулся от Пайпер рукой. – Не так быстро, Лили. Опусти её ниже и медленнее. Вайолет, приготовься схватить образец тканей и шерстинок, но, если получится добыть кровь, будет просто идеально. Чем больше, тем лучше.
Вот на поверхности показался и второй жук. Этот был ещё ближе к тому месту, где стояли дети, и Пайпер наклонилась, внимательно вглядываясь. Жук нащупал упор между двух камней. Он затрепетал крыльями.
Читать похожие на «Девочка, которая упала с небес» книги

Заботиться о человеке, страдающем деменцией, очень непросто. Из-за постоянной тревоги и стресса рутинный уход за ним становится тяжелым бременем для семьи и близких. Как помочь человеку, который не понимает, что происходит, чувствует себя растерянным и сопротивляется вашей помощи? Брент Форестер и Томас Харрисон написали книгу для тех, кто хочет улучшить жизнь близкого человека и не разрушить собственную. Каждый случай деменции уникален, и каждая ситуация, в которой приходится ухаживать за

Наводнения разрушают родину Мины долгие годы. Погибают целые деревни, а за оставшиеся ресурсы ведутся кровопролитные войны. Народ считает, что Бог Моря, ранее защищавший их, отвернулся от людей. В попытке умилостивить его каждый год в море посылают прекрасную деву, чтобы она стала невестой божества и положила конец страданиям. Попав в царство духов, волшебный город низших богов и мифических зверей, Мина находит Бога Моря и видит, что тот погружен в заколдованный сон. При помощи таинственного

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, – уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа. Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, – уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа. Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем

Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье

Кому и зачем понадобилось жестоко и расчетливо устранять со своего пути четырех с юности друживших девушек? Отравившись грибами, умирает за праздничным столом одна. Другая заживо сгорает в собственной квартире. Третья едва не погибает в автомобильной катастрофе, а четвертую преследует маньяк-убийца… Кто он? Где искать его следы? В настоящем или в далеком прошлом, когда четверка увлеченно занималась парашютным спортом и главным в их жизни была страсть к рискованным прыжкам?..

Главный герой повести, «Девочка, Которая Выжила» узнаёт о самоубийстве подруги своей дочери-студентки. Кто виноват в случившемся? Кураторы из зловещей «группы смерти»? А может, его собственная дочь?.. В книгу также вошли четыре новеллы о людях, верящих в чудо. Эти истории заставят пристальнее посмотреть на тех, на кого так часто не обращают внимания.

«Нет спасения без разрушения, нет надежды по эту сторону смерти», – гласит пророчество о Драконе. Со времени, когда большинство айильских вождей признали Ранда ал’Тора Драконом Возрожденным, или Тем-Кто-Пришел-с-Рассветом, все новые и новые бедствия охватывают страну. В Белой Башне – раскол. Элайда, возглавившая Престол Амерлин, наводит свои порядки, и многие Айз Седай оставили башенную обитель. Клан Шайдо, не признавший Ранда, покинул свои пустынные земли и, одолев Драконову Стену, двинулся

Главный герой детектива – Алекс Шан-Гирей устраивается заместителем генерального директора в книжное издательство «Алфавит». И сразу же вокруг него начинается водоворот странных и загадочных событий. Сначала убийство в кабинете гендиректора, потом письма с угрозами, потом и на самого Алекса совершается нападение… Тело убитого – в рабочей спецовке и дорогих ботинках непостижимым образом перемещается в подсобку здания. Причем никто не опознает в погибшем сотрудника издательства. Во всем этом

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или