Девочка, которая упала с небес

Страница 12

– Отправляемся, – объявил Конрад, закрывая задние двери первого грузовика.

Пайпер направилась к другому грузовику, собираясь влезть. Прежде чем она успела поднять ногу, рядом с ней возник Конрад.

– Пайпер, можно тебя на минутку?

– Ну а то! – Пайпер, затаив дыхание, ждала, что скажет Конрад.

Конрад поколебался и понизил голос:

– Дело в том, Пайпер, что мы не до конца понимаем действие яда.

– Я знаю, – тотчас отозвалась Пайпер. – Но, ты же сам говорил, как только мы соберём больше сведений о жуках, мы всё раскумекаем. Верно?

– Это моя гипотеза, – Конрад провёл рукой по волосам и отвёл взгляд. – Но эти миссии… опасны, Пайпер. Без наших необычных талантов мы могли бы серьёзно пострадать.

Пайпер с силой выдохнула:

– Я не попаду в беду.

Но слова эти сорвались с губ, ей стало ясно, что беда-то её уже настигла.

– Или погибнуть, – продолжал Конрад. – Это непростое задание, и команда должна сосредоточиться на цели, а не… – Конрад не договорил, позволив фразе повиснуть в воздухе.

– А не нянькаться со мной? – Пайпер обдало жаром, глаза её сузились. – Сколько миссий мы выполнили вместе?

Конрад покачал головой.

– Не в этом дело.

– Сколько? – упорствовала Пайпер.

– Что… тебе назвать число?

– Да, назови мне точное число! На скольких заданиях мы побывали?

Конрад махнул на неё рукой.

– На четыреста двух.

Пайпер скрестила на груди руки.

– И сколько было успешных?

– Ты ведёшь себя неразумно.

– То, что ты гений, ещё не значит, что у тебя исключительное право на мышление. Наш коэффициент результативности?

– Четыреста одна операция, последнюю миссию я не могу назвать успешной.

– Ладно, итого более девяносто девяти процентов.

– Девяносто девять целых и семьдесят пять сотых процента, – уточнил Конрад.

– Как скажешь. И я была на каждой из этих операций. – Пайпер указала на себя, затем на Конрада. – Мы с тобой были всё это время. Вместе. Как команда.

Конрад вздохнул и отступил.

Пайпер взобралась в грузовик.

– Ума не приложу, что на тебя вдруг нашло.

– Нам необходимо больше узнать об этом яде. Я же просто хочу, чтобы ты была в безопасности, – продолжал спорить Конрад, но Пайпер была уже внутри.

7

Транспорт был роскошным. Он спроектирован так, чтобы внутри разместилась большая зона с рабочими местами, небольшая кухонька с запасом готовой еды и несколько коек. Остальные дети, давно привыкшие передвигаться подобным образом, заняли свои обычные места, но Пайпер, которая всегда летала, не сразу разобралась, где ей будет удобно. Устроившись было на диване, который оказался чересчур мягким, она в конце концов подсела за стол к Смитти и Кимбер, корпевшим над толстенными учебниками.

– Ты это решил? – Кимбер развернула книгу к Смитти и ткнула в задачку.

Смитти покачал головой.

– Думаю, тут надо выразить x через отношение y к z.

– А-а, ясно, – Кимбер снова ушла в работу.

Пайпер заглянула в книгу.

– Что это?

– Вступительный экзамен в колледж. – Кимбер перелистнула страницу и приступила к следующему заданию. – Я решаю тренировочный тест. Мне нужно решать по одному в день, чтобы подготовиться к экзамену. Я подаюсь на электротехнику, и во все хорошие колледжи высокий конкурс.

– Уф. – Пайпер посмотрела на задачки, которые решала Кимбер, и на беглый взгляд они были трудные, труднее всех, что она когда-либо решала. – Ты идёшь в колледж?

– Ну, не могу же я зарабатывать, подпуская через пальцы электрический разряд. – Кимбер пожала плечами. – Это не то чтобы высоко оплачиваемая должность. Я ничего не говорю, мир спасать прикольно, но в определённый момент придётся вырасти и устроиться на работу.

– Тут она права, – кивнул Смитти. – С рентгеновским зрением далеко не уедешь. Им за аренду не заплатишь… ну это, когда я сниму квартиру. Поэтому я собираюсь поступить в медицинское училище на рентгенологию.

Кимбер повернулась к Пайпер.

– Ну а ты? Что ты планируешь делать?

– Я? – Пайпер заёрзала. – Э… Я много о чём раздумывала.

– У тебя ещё есть пара лет, чтобы определиться, – сказала Кимбер. – У нас – другое дело. Нам нужно подать заявление в колледж уже этой осенью.

Чем Пайпер станет заниматься, когда вырастет? Она об этом пока и не задумывалась.

– Как ты узнала об электротехнике? Ну то бишь тебе про неё кто-то рассказал? – У них было совещание о том, как жить дальше, и Пайпер его пропустила?

– Мы со Смитти последнюю пару лет изучаем, какие профессии можно выбрать. Мы взвесили все «за» и «против», учитывая наши желания, сильные стороны и долгосрочные финансовые цели. Сама понимаешь, нужно быть реалистами, верно?

Рот Пайпер так и открылся, но она не смогла издать ни звука.

– Ну, разумеется, ты и сама уже обо всём этом думала. Мы тут не одни такие умные. – Кимбер неловко засмеялась, словно сморозила глупость. – И что в твоём списке?

– Моём списке?

– Ну, в чём ты сильна? – Кимбер ждала ответа.

Ещё вчера первое, что вылетело бы изо рта Пайпер, было бы «полёты», но теперь она была не уверена, что это так. А если не полёты, что ей остаётся?

– Ну, раньше, – медленно начала Пайпер, – я думала о том, чтобы открыть лётную школу.

– Значит, ты хочешь быть учительницей. – Кимбер хлопнула в ладоши. – Классная идея! Конечно, для этого тебе придётся закончить педагогическое училище и получить бакалавра в педагогике. Есть множество хороших программ, но, я слышала, там везде конкурс, так что тебе нужны хорошие отметки. Плюс, если ты хочешь специализироваться в чём-то таком, как полёты, наверняка тебе нужно будет пройти магистратуру.

– Магистратуру?

– Ну конечно. Ты же не можешь взять и открыть школу без степени.

– Ох. – Лётная школа вдруг показалась совершенно несбыточным планом, даже если она снова сможет летать. Почему она не сообразила, что недостаточно просто развесить объявления и найти учеников? Пайпер поглядела на книги. – Я не знала.

Читать похожие на «Девочка, которая упала с небес» книги

Заботиться о человеке, страдающем деменцией, очень непросто. Из-за постоянной тревоги и стресса рутинный уход за ним становится тяжелым бременем для семьи и близких. Как помочь человеку, который не понимает, что происходит, чувствует себя растерянным и сопротивляется вашей помощи? Брент Форестер и Томас Харрисон написали книгу для тех, кто хочет улучшить жизнь близкого человека и не разрушить собственную. Каждый случай деменции уникален, и каждая ситуация, в которой приходится ухаживать за

Наводнения разрушают родину Мины долгие годы. Погибают целые деревни, а за оставшиеся ресурсы ведутся кровопролитные войны. Народ считает, что Бог Моря, ранее защищавший их, отвернулся от людей. В попытке умилостивить его каждый год в море посылают прекрасную деву, чтобы она стала невестой божества и положила конец страданиям. Попав в царство духов, волшебный город низших богов и мифических зверей, Мина находит Бога Моря и видит, что тот погружен в заколдованный сон. При помощи таинственного

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, – уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа. Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, – уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа. Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем

Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье

Кому и зачем понадобилось жестоко и расчетливо устранять со своего пути четырех с юности друживших девушек? Отравившись грибами, умирает за праздничным столом одна. Другая заживо сгорает в собственной квартире. Третья едва не погибает в автомобильной катастрофе, а четвертую преследует маньяк-убийца… Кто он? Где искать его следы? В настоящем или в далеком прошлом, когда четверка увлеченно занималась парашютным спортом и главным в их жизни была страсть к рискованным прыжкам?..

Главный герой повести, «Девочка, Которая Выжила» узнаёт о самоубийстве подруги своей дочери-студентки. Кто виноват в случившемся? Кураторы из зловещей «группы смерти»? А может, его собственная дочь?.. В книгу также вошли четыре новеллы о людях, верящих в чудо. Эти истории заставят пристальнее посмотреть на тех, на кого так часто не обращают внимания.

«Нет спасения без разрушения, нет надежды по эту сторону смерти», – гласит пророчество о Драконе. Со времени, когда большинство айильских вождей признали Ранда ал’Тора Драконом Возрожденным, или Тем-Кто-Пришел-с-Рассветом, все новые и новые бедствия охватывают страну. В Белой Башне – раскол. Элайда, возглавившая Престол Амерлин, наводит свои порядки, и многие Айз Седай оставили башенную обитель. Клан Шайдо, не признавший Ранда, покинул свои пустынные земли и, одолев Драконову Стену, двинулся

Главный герой детектива – Алекс Шан-Гирей устраивается заместителем генерального директора в книжное издательство «Алфавит». И сразу же вокруг него начинается водоворот странных и загадочных событий. Сначала убийство в кабинете гендиректора, потом письма с угрозами, потом и на самого Алекса совершается нападение… Тело убитого – в рабочей спецовке и дорогих ботинках непостижимым образом перемещается в подсобку здания. Причем никто не опознает в погибшем сотрудника издательства. Во всем этом

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или