Книги » Татьяна Полякова » Миссия свыше » Читать онлайн бесплатно

На сайте интернет библиотеки вы можете начать читать книгу Миссия свыше - Татьяна Полякова онлайн бесплатно и без регистрации. Электронная (цифровая) литература удобна тем, что читать романы online с телефона можно абсолютно везде. Вы нашли версию издания Миссия свыше, так как интересуетесь работами автора Татьяна Полякова или жанром в стиле современные детективы. Помимо чтения, книгу можно скачать в популярном формате fb2, перейдя на соседнюю страницу. Читайте актуальные новинки и скачивайте их на свои гаджеты.

Остросюжетный роман «Миссия свыше» – это первый роман детективного мистического цикла «Девушка, Джокер, Поэт и Воин» от известной российского писательницы Татьяны Поляковой.

У Елены нет работы и дома, однако есть особый дар: девушка видит и слышит умерших людей. Однажды она отправляется на собрание буддистского клуба, где получает загадочное послание: «Четверо людей в прежней жизни дали клятву встретится в другой жизни. Страшную клятву, кровавую. Трое уже встретились. Ждут вас». Что это – дар судьбы или ее предостережение? Как бы то ни было, вслед за посланием приходит игральная карта – дама червей. На ее обороте – время и место встречи.

Так начинается новая жизнь Елены: удивительная и полная приключений. Она становится членом особой группы сыщиков, работающих с паранормальными преступлениями. Ее новые коллеги – Вадим-Поэт, Дима-Воин и Максимилиан-Джокер – тоже обладают необычными способностями: умеют читать мысли, находить любую информацию и многое другое. Их первое совместное дело – найти пропавшего юношу по имени Егор и узнать, кто убил его сестру Настю…

Книга Миссия свыше читать онлайн бесплатно

Страница 1

В каждом городе есть такие места, о существовании которых горожане не подозревают, даже если живут здесь довольно долго. Хотя, может, я из тех, кого особенно внимательной не назовешь. Ходишь несколько лет по одной и той же улице, смотришь на одни и те же дома, а задай вопрос, сколько там этих самых домов, сколько этажей в каждом: три, четыре, пять? Или количество подъездов? И не всегда ответишь.

Подобным рассуждениям я была обязана тому, что, свернув в подворотню, вдруг увидела на стене надпись: «Буддийский центр» и стрелку, указывающую куда-то в глубь двора. Туда мне было точно не надо, но я прошла метров сто и обнаружила небольшое двухэтажное здание, не так давно отреставрированное, с резной дверью. Рядом цветочки в вазонах и скамеечка с предупредительной табличкой «У нас не курят». И здание, и табличку я видела впервые, раньше мне и в голову не приходило сюда заглянуть. Что мне здесь делать? Подворотня интересовала меня по одной причине: служебный вход в фирму, где работала Варька, находился именно в подворотне, а сама фирма, соответственно, занимала часть здания девятнадцатого века (скажем прямо, не лучшую его часть), фасадом выходящего на одну из центральных улиц города. Дома тут стояли вплотную друг к другу, а в хитросплетении старых дворов немудрено и заплутать. В общем, буддийский центр мог появиться здесь всего лишь на днях, а мог существовать и год, и два, и даже больше: просто на надпись и стрелку я не обращала никакого внимания. Промежуточный вариант: центр был, а стрелку намалевали совсем недавно.

Вот, скажите, зачем я трачу на размышление об этом центре кучу времени?

– Потому что я любознательная, – тут же ответила я самой себе, а внутренний голос некорректно вмешался: «Потому что делать тебе совершенно нечего». Это было особенно обидно, потому что куда больше соответствовало истине.

Неделю назад я уволилась с работы и со дня на день собиралась заняться поисками новой, по опыту уже зная, что продолжу бездельничать до тех пор, пока деньги не кончатся. А когда их и без того небольшое количество начнет таять на глазах, я ухвачусь за первую попавшуюся работу, которая будет нравиться мне еще меньше предыдущей. Я даже подумывала покинуть этот город в надежде, что на новом месте что-то да изменится… Три года назад я тоже надеялась, обустраиваясь здесь… Дураку ясно: не города надо менять, а с собой что-то делать, но это, как известно, сложнее всего. Несет меня по жизни, точно щепку, подхваченную потоком воды после продолжительного ливня. Крутит, вертит, и добро бы с пользой… «Что есть польза? » – глумливо осведомился внутренний голос, а я по привычке ответила: «Иди ты…», причем вслух, что со стороны, должно быть, выглядело странно. Но по соседству не было ни одного живого существа, так что я могла бубнить в свое удовольствие сколько угодно, но вместо этого поспешила вернуться в подворотню, и через минуту уже стояла перед металлической дверью с табличкой «Служебный вход» и давила на кнопку звонка.

Замок щелкнул, я толкнула дверь и вошла в узкий коридор, который заканчивался как раз перед кабинетом Варьки. По профессии подруга маркетолог, но последние полгода все ее рабочее время, а также душевные и физические силы уходили на интриги, которые сама Варька именовала «беспощадной борьбой». Итог ее, скорее всего, окажется плачевным, об этом я не раз говорила подруге, но, похоже, победа в борьбе уже была не так важна, как чрезвычайно активное участие. Боролась Варька с новыми хозяевами фирмы, которые отжали бизнес у прежних. Кстати, вчера вечером подружка битый час объясняла мне разницу между «отжать» и «подрезать», причем значения этих двух глаголов в Варькиной интерпретации весьма далеки от тех, что вы встретите в словаре русского языка. Лично для меня загадка, почему подружку новые хозяева до сих пор не выгнали? Может, надеялись, что одумается. А если начнет работать с тем же усердием, которое тратит на борьбу, годовой оборот фирмы подскочит в заоблачные выси. Второй загадкой был тот факт, что Варьку все называли исключительно по имени-отчеству и почему-то Варварой Пантелеевной, хотя ее папа обладатель имени Юрий, а вот фамилия у него и у Варьки – Пантелеевы. На вопрос, как из Варвары Юрьевны она стала Варварой Пантелеевной, подруга вразумительно ответить не смогла, а на повторный вопрос просто рукой махнула. Я единственная звала ее Варькой, надо полагать, из чувства протеста, и это почему-то неизменно удивляло всех общих знакомых.

Из-за двери доносился ровный гул голосов, я вздохнула и громко постучала. Голоса мгновенно стихли, а Варька крикнула:

– Кто?

Не отвечая, я заглянула в комнату и, застав за широким Варькиным столом товарищей по борьбе, двух девушек и молодого мужчину, радостно пискнула, расплывшись в улыбке:

– С революционным приветом…

– Жуть, – перебила Варька, глядя на меня в великой печали.

– Плохо выгляжу? – спросила я со вздохом, устраиваясь на свободном месте.

– При чем здесь ты? Эти мерзавцы затеяли очередную пакость…

– Вот именно, – тут же встряла девица с наполовину обритой головой. В носу кольцо, в ушах замысловатые сережки, причем мочкой пренебрегли и отверстие проделали в верхней части подозрительно заостренных ушей. Раньше встречаться с девицей мне не приходилось, и, глядя на нее, я попыталась представить новых хозяев фирмы, которые держат здесь подобных сотрудников.

– Они гомики? – спросила я немного невпопад.

– Что? – насторожилась Варька.

– Хозяева. Их же, кажется, двое?

– Почему гомики? Вроде не похожи.

– Но все равно очень продвинутые, – заявила я, продолжая разглядывать девицу. На ней была юбка из фиолетового бархата длиной чуть ниже пупка, и армейская рубашка с почему-то отрезанным воротом. «Неужто она так по улице ходит? » – подумала я, а Варька поспешила обрушить на меня очередной рассказ о происках хозяев. Бритая поджимала губы и в нужных местах кивала. Вторая девушка выглядела менее колоритно, юбка средней длины, белая блузка, а под ней просвечивал кружевной ярко-красный бюстгальтер. Девушку звали Света, она была любовницей предыдущего хозяина, отца аж четверых детей (на это Светка особо напирала, рассказывая о кознях новых хозяев). Возмущение на этот раз и ее переполняло.

– Такие козлы, – яростно повторяла она в продолжение Варькиного рассказа. – Убила бы гадов…

– За это сажают, – на всякий случай предупредила я.

– Она в переносном смысле, – поспешил вмешаться парень, по виду и по сути – типичный ботаник. Как его занесло к этим чокнутым, для меня очередная загадка.

– Обеденный перерыв закончен, – взглянув на часы, напомнила я.

– Да фиг с ним, – рыкнула Варька.

Предыдущая стр. 1 Следующая

Читать похожие на «Миссия свыше» книги

Книга «Знак свыше» имеет практическое значение для своих читателей. Она абсолютно точно повышает настроение. Если вам грустно, неприятности на работе, проблемы в личной жизни, откройте книгу в любом месте и прочтите несколько рассказов. Вы почти сразу почувствуете облегчение. Но если у вас всё отлично, то книга тем более доставит вам удовольствие. Неожиданные сюжеты, остроумные диалоги, особый взгляд автора на окружающую жизнь сделают чтение очень увлекательным. Начните читать, и вы попадёте в

Во второй части сюжет ещё больше закручивается: к борьбе с силами зла, помимо уже знакомых нам по первой части Земных Ангелов, Ангелов из мира белых облаков, низвергнутого Ангела Алины и её подруги Елены, получившей свой дар по наследству, присоединяются новые герои: Моурус – представитель династии древний расы сверхъестественных существ, Агвид и Хельга – могущественные властелины тайги кланов сов и ястребов, проводница заблудших душ, молодое поколение всех миров и их милые фамильяры…

«Знаки свыше» – книга, дарящая надежду и утешение тем, кто в этом нуждается, а также всем, кто любит добрые и вдохновляющие истории. Ее автор, Лора Линн Джексон, – медиум, обладающий невероятными способностями: она общается с людьми, покинувшими этот мир, и передает целительные и полные любви послания их близким. Но хотя ее дар и кажется невероятным, он не уникален: понимание тайного языка Вселенной доступно каждому из нас! На страницах своей книги Лора Линн Джексон рассказывает о том, как

На счету у Рене Реймонда, известного во всем мире как Джеймс Хэдли Чейз, несколько десятков произведений, больше половины из которых было экранизировано. Виртуоз лихо закрученного сюжета, Чейз до сих пор остается непревзойденным мастером «крутого детектива». В настоящем романе «Миссия в Венецию» сюжет разворачивается на фоне завораживающих итальянских городов. Главное действующее лицо – несравненный Дон Миклем, яростный прожигатель жизни, похождения которого неизменно освещаются в светской

На счету у Рене Реймонда, известного во всем мире как Джеймс Хэдли Чейз, несколько десятков произведений, больше половины из которых было экранизировано. Виртуоз лихо закрученного сюжета, Чейз до сих пор остается непревзойденным мастером «крутого детектива». В настоящем романе «Миссия в Сиену», сюжет разворачивается на фоне завораживающих итальянских городов. Главное действующее лицо – несравненный Дон Миклем, яростный прожигатель жизни, похождения которого неизменно освещаются в светской

В 1921 году в России начался страшный голод. Чтобы остановить его, новое советское правительство под руководством Владимира Ленина пригласило Американскую администрацию помощи, детище Герберта Гувера, спасти коммунистическую Россию от разорения. За два года небольшая группа отважных американцев накормила более десяти миллионов человек. Это была крупнейшая гуманитарная операция в истории, предотвратившая гибель бесчисленного количества людей, массовые волнения и, вполне возможно, крах

Жизнь Марка резко поменялась, когда прошлым летом к ним с мамой приехал его родной дядя Джейк – крутой спецназовец и морской пехотинец. Он помог Марку пройти долгий путь от слабака до настоящего воина всего за одно лето! И это было совсем не так легко, как могло показаться. Дядя Джейк помог племяннику побороть страхи, стать сильным и каждый день трудиться над собой, ведь дисциплина означает свободу. Весь учебный год Марк усердно учился, правильно питался, каждое утро начинал с тренировки, а

Можно ли, обладая уникальными способностями, стать счастливой? Или такие люди обречены быть марионетками в руках у более сильных кукловодов? Эмили, американка с русскими корнями, умеет читать чужие мысли и может словом убить человека. Эти способности раскрылись в спецшколе американских спецслужб. Ее посылают в Россию убить крупного бизнесмена. Эмили выполняет задание, но возвращаться не спешит, потому что встретила настоящую любовь – Виктора. Ее хозяева грозятся убить Виктора, если Эмили не

МКС вместе с командой космонавтов сошла с орбиты Земли и устремилась в открытый космос. Смогут ли люди выжить в условиях постоянно уменьшающихся ресурсов и чувства неминуемой гибели? Или всё это лишь иллюзия?

Михаил Карпов, попавший из 2018 года в начало семидесятых, уже неплохо освоился здесь за последние пару лет. Он все еще пребывает в США и не может вернуться на родину. Слишком непредвиденными могут быть последствия для человека из будущего, представляющего реальную угрозу для высшего руководства. И все же навсегда оставаться в Штатах Карпов не планирует. Пока что жизнь популярного писателя-фантаста на просторах США Михаила по большей части устраивает. Его книги пользуются огромной