Принцесса из одного места - Лесса Каури

- Автор: Лесса Каури
- Жанр: любовное фэнтези, юмористическое фэнтези
- Размещение: фрагмент
- Теги: авантюрные приключения, любовные интриги, магические миры, магия и волшебство
- Год: 2021
Принцесса из одного места
– Конечно, Аманде! Вашей подруге детства, с которой вы собирались пожениться по возвращении из Неверии, – горячо уверила я его.
Онтарио изменился в лице.
– Я? Жениться? Господи боже, я… – он резко замолчал, а потом вдруг со всего размаха стукнул себя по лбу. – Ах, жениться! Ну, конечно, жениться!
И захохотал.
Я смотрела на него в немом изумлении. Похоже, тетушка была права, когда сказала, что «мальчик совсем сбрендил».
– В этих заграницах, знаете ли, забываешь себя, – отсмеявшись, сообщил Онтарио, чем только подтвердил мои опасения. – Конечно, я собирался жениться на милой Аманде, но это было давно, да и чего стоят детские обещания?
– Так ваши планы изменились? – холодно поинтересовалась я.
Его глаза хищно блеснули.
– Еще как изменились! – воскликнул он и шагнул ко мне. – Вы позволите проводить вас до дома?
Во мне мгновенно вскипела ярость. До дома? Меня? В момент, когда я наслаждаюсь свободой?
– Не позволю, – отрезала я, – вас ждут в другом месте.
– Это где же?
Я на миг задумалась, припоминая один из папенькиных разносов, которые он устраивал своим министрам (будучи маленькой, я частенько пряталась в его кабинете, под угловым столом, на котором стоял бюст дедушки, и выучила много полезных слов, которые, к сожалению, мне запрещено было произносить). А потом, глядя в бесстыжие голубые глаза Онтарио Ананакса, подробно описала маршрут, по которому ему следовало идти.
Онтарио открыл рот. Закрыл. И закашлялся.
– Вы совсем больны, бедняжка, – с жалостью произнесла я, – ступайте домой и лечитесь. Всего хорошего!
И, обогнув его, я быстро пошла прочь. Мне хотелось бежать, потому что я прекрасно понимала – парень тот еще репей! Но королевского достоинства терять не следовало.
Какое-то время за моей спиной царила тишина, а затем послышались быстрые шаги. Я бесшумно спрыгнула с тропы и спряталась в кустах, густая листва которых была моим спасением. Онтарио прошел мимо, бормоча под нос ругательства, затем прибавил шагу и скрылся за поворотом. Радуясь своей нехитрой уловке, я вылезла из кустов и пошла в обратную сторону. Что ж, прогуляюсь во-о-он туда, в сторону пруда, в котором местная ребятня ловила некрупную рыбешку. Но, к своему удивлению, пройдя пару шагов я снова ощутила пристальный взгляд. И снова грудью.
– Я вызываю у вас отвращение, Ваше Высочество? – Онтарио Ананакс пошел рядом, как ни в чем не бывало. – Я урод? Не в вашем вкусе? Вы любите брюнетов? Или мужчин с бородой? Или худых?
Понимая, что он обдурил меня так же, как я его, я лишь тяжело вздохнула и сделала вид, что возмутилась:
– Для чего мне отвечать на ваши дурацкие вопросы?
– Хочу узнать вас поближе, – пожал плечами этот хам. – Узнай, какие мужчины нравятся женщине – и ты узнаешь и саму женщину.
– А мне не нравятся мужчины! – я едва сдержалась, чтобы не показать ему язык. – И вообще, я подумываю о том, чтобы уйти в монастырь. Там не будет ни уродов, ни брюнетов, ни блондинов, ни худых и ни толстых. Красота!
– Сомневаюсь, что Его Величество, ваш отец, допустит это, – хмыкнул Онтарио. – Вы – национальное достояние, разве можно жертвовать таким сокровищем?
– Его Величество, мой отец, любит меня, и сделает, как я захочу, – высокомерно ответила я.
Блондин поморщился.
– Когда вы ведете себя как принцесса, Ваше Высочество, у меня сводит желудок. Почему вы сейчас не можете быть самой собой, ведь нас никто не видит? У вас же восхитительный характер!
Я едва не споткнулась, но крепкая рука Онтарио бережно поддержала меня. Восхитительный характер? .. У меня? Таких комплиментов мне еще никто никогда не делал!
Ладонь блондина сжалась на моем запястье, и Онтарио прошептал:
– Вы мне нравитесь, но я почему-то не нравлюсь вам, и хочу понять – почему? Обычно женщины без ума от меня!
Его прикосновение волновало. От него исходила какая-то внутренняя сила, харизма, в общем, не знаю, как оно называется… Но это вот «обычно женщины…» просто вывело из себя! Да кто он такой, этот Ананакс, чтобы приравнивать меня к другим дамам, да еще и использовать при этом слово «обычно»?
– Женщины без ума, говорите? – прищурилась я и вырвала руку. – Так в этом нет ничего удивительного! Кто же в здравом уме и доброй памяти станет встречаться с таким приставучим, наглым, беспринцип…
Онтарио притянул меня к себе и поцеловал. Я снова отметила, что целуется он отменно, и даже решила помедлить, прежде чем дать ему пощечину. И сама не заметила, как увлеклась… Губы у блондина были пухлыми, но целовался он жестоко и безапелляционно, так, как мне и нравилось!
Когда у нас кончился воздух, Онтарио оторвался от меня и, задыхаясь, пробормотал:
– Вы целуетесь совершенно неподобающе для принцессы!
Своими словами он дал мне шанс прекратить безобразие, от которого мне так сложно было отказаться. Широко размахнувшись, я залепила ему пощечину и бросилась прочь.
– Эй, это больно! – донеслось мне в спину. – А пожалеть?
– Палач тебя пожалеет, – прошипела я, уносясь со скоростью ветра.
Мне было безумно жаль Аманду и стыдно за свой порыв. Как бы этот парень ни целовался, мне он не принадлежал и нужен не был. А вот ей – был!
Чуть позже, сидя с мальчишками на берегу пруда и следя за поплавками, я с наслаждением болтала босыми ногами в воде и представляла, с каким елейным выражением лица я буду поздравлять новобрачных. Да будет так!
* * *
Герцог прекрасно знал о том, как ублажают высокопоставленных гостей, хотя гость королевской крови собирался прибыть в Самыйсокс всего лишь второй раз – первой была я. Поэтому Его Светлость собрал в замке ближайших подданных и сообщил, что ждет от каждого идей о том, какой еще подарок, кроме шпаги, над которой уже работают в герцогской кузне, должен преподнести город Его Высочеству Стичу Неверийскому. Кроме подданных присутствовали я и Аманда, приехавшая с отцом, а также герцогский сынок, с которым мы не сказали друг другу ни слова после памятной пощечины. Онтарио сидел в кресле у окна и, лениво листая страницы, делал вид, что читает книгу. Однако я, в совершенстве освоившая искусство казаться равнодушной на подобных мероприятиях, видела, что на самом деле блондин внимательно слушает.
Читать похожие на «Принцесса из одного места» книги

Перед вами самая страшная, самая жестокая, самая бескомпромиссная книга о Первой мировой войне. Книга, каждое слово в которой – правда. Фредерик Мэннинг (1882–1935) родился в Австралии и довольно рано прославился как поэт, а в 1903 году переехал в Англию. Мэннинг с детства отличался слабым здоровьем и неукротимым духом, поэтому с началом Первой мировой войны несмотря на ряд отказов сумел попасть на фронт добровольцем. Он угодил в самый разгар битвы на Сомме – одного из самых кровопролитных

Книга Романа Романова посвящена более чем тридцатилетней истории хабаровского Белого театра, который появился в 1989 году в результате бунта молодых актеров. Они покинули государственные театры и объединились, чтобы создавать спектакли в новой игровой манере, разительно отличающейся от стилистики традиционных постановок на провинциальной сцене. Автор повествует о тех трудностях, что приходилось преодолевать независимому коллективу за годы его существования, а также подробно рассказывает, как

В жизни почти каждой девушки наступает момент, когда она задумывается о создании отношений с достойным мужчиной. Но, даже имея такое желание, не всегда понятно, где знакомиться с мужчинами, на что обращать внимание на свиданиях и вообще как стать заметной для мужчин. Эта книга для девушек, которые в активном поиске. Автор книги ведет блог в Instagram @anna.vlubit о том, как встретить свою любовь. Анна Елизарова сама прошла этот путь поиска ТОГО САМОГО мужчины. Вы узнаете, какие сайты знакомств

Сны. У Кати они были совершенно обычными до того момента, пока она вместе с мамой не переехала в Англию. Новая страна. Новая школа. Новая жизнь. И старые тайны, что хранит дом, под крышей которого Катю и начали одолевать кошмары. Они слишком реалистичны, навязчивы и грозят едва ли не безумием. Вот только кто сходит с ума - Катя или реальность? От автора: Эта история в нетипичном для меня жанре. Без юмора. Скорее совсем даже наоборот. Посему приглашаю в "Дневник одного сна" желающих пощекотать

Я называю ее «историей Анри». Уже первые дни знакомства с ним принесли неподдельный интерес к личности и судьбе этого человека, к его мечтам, творчеству и жизненным приоритетам. Дальнейшее общение с Анри вызывало все больше вопросов и усиливало желание получить на них ответы. Наш диалог перешел в настоящую «исповедь его души», и в одном из разговоров я вдруг ощутила искренне желание написать о нем, необыкновенном мужчине из другой страны, «другого мира», но такого близкого и понятного мне. Я

Ольга – глава большой корпорации. Она счастлива в любви и успешна в бизнесе. Холодная, расчетливая, она не знает поражений. Но счастье – вещь удивительно хрупкая, и вот на праздновании своего дня рождения она неожиданно застает мужа в объятиях с другой. Ольга решает не придавать этому событию особого значения. Действительно, с кем не бывает? Но ее соперница думает иначе, и вот в лицо Ольге летит пузырек с серной кислотой…

Главная героиня романа Ольга была на грани чудовищной ошибки – она хотела продать своего будущего ребенка американцам за десять тысяч долларов. Но проснувшиеся на последнем месяце материнские чувства заставляют ее одуматься. Чтобы спасти себя и своего малыша, она совершает отчаянные поступки и всеми силами борется за жизнь. Погони, похищения, интриги и разочарования разворачиваются на фоне страстной и непростой любви. Ранее (в 2002 году) это произведение выходило под названием «Любовница на

Наша жизнь – это не простая цепь случайностей. Каждый поступок, плохой или хороший, создаёт нашу следующую реальность. Непомерные амбиции и ненасытные желания могут любого (даже принца) завести в тупиковую ситуацию. Что привело принца Эдвина к страшному финалу и сможет ли он найти силы и средства, чтобы вернуться назад, вы узнаете из сказки «Из жизни одного принца».

Он никогда никого не любил. В нем все эти годы копилась желчная, зловонная зависть. К чужим деньгам, красивым женщинам, хорошей жизни. Но он считал себя лучше и достойнее их всех. И своими друзьями он пользовался, как хотел. А они этого не замечали, ведь думали, что он такой же, как и они сами – последней рубашки для товарища не пожалеет. Но не тут-то было. Он был уверен, что просчитал все. Все, кроме маленькой пепельницы, случайно оставленной в ненужном месте в ненужное время. Иногда мужская

Блистательный и загадочный «Парфюмер» Патрика Зюскинда был впервые напечатан в Швейцарии в 1985 году. Сегодня он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен «На Западном фронте без перемен» Ремарка, издан общим тиражом более 12 миллионов экземпляров, переведен на 47 языков, включая латынь, и, наконец, экранизирован. Фильм, вышедший в мировой прокат в 2006 году, имел огромный успех, а его создатели получили шесть наград Германской киноакадемии. Сегодня победное