Дорога солнца и тумана - Лейла Аттар

- Автор: Лейла Аттар
- Серия: Novel. Темная романтика
- Жанр: зарубежные любовные романы, легкая проза, остросюжетные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: в поисках счастья, любовные испытания, остросюжетная мелодрама, романтические истории, сентиментальная проза
- Год: 2017
Дорога солнца и тумана
Глаза девочки метались от Джека к Гоме. Ей было несложно понять, о чем они спорили. Она медленно сняла шляпку с головы, недолго полюбовалась большим цветком в ее середине, похожим на небольшой взрыв солнечного света. Потом сложила шляпку пополам и протянула ее Джеку, прищурив свои странные, молочно-голубые глаза. Он замолчал на полуслове и уставился на Схоластику, застыв от удивления. Тогда она положила шляпку ему на ладонь и загнула его пальцы.
У меня перехватило горло, когда лучи солнца упали на ее непокрытую голову. В какой-то момент Схоластика уже превратилась в мою подопечную, и я отвечала за нее. Я уже привыкла к ее странной внешности и видела в ней лишь маленькую девочку.
Джек тоже что-то увидел, что заставило его схватить ее за руку, когда она пошла к машине. Крепко сжимая в руке шляпку дочки, он присел на корточки возле Схоластики.
– Ее звали Лили. Джина яке иликува Лили, – сказал он.
– Лили? – спросила Схоластика.
Джек кивнул.
– Мтото янгу, моя дочка. Она любила радугу и шоколад. Растаявший от жары шоколад. Понимаешь? – Он показал на пятна на шляпке и надел ее на голову девочки. – Она любила танцевать. И петь. И фотографировать. – Он поправил шляпку, чтобы цветок был спереди. – Она умерла, – добавил он. – Аликува.
– Поле, – ответила Схоластика. – Жалко.
После этого она обхватила его руками. Так они и стояли, обнявшись, у фронтона дома. Над ними болтался желтый шарик, а из облаков на них безмолвно смотрел величественный вулкан.
Это был момент большого и маленького – мужчины и девочки, горы и дома. Я не видела лица Джека, но догадывалась – что-то происходит, что-то мощное и нежное. Потом они заговорили друг с другом без слов. Джек выпрямился и повел Схоластику к машине, где ждали мы с Бахати.
– Ты говорила, что завтра вернешься, – сказал он мне.
– Что? Я не поняла.
– Вчера. Ты сказала, что, может, сейчас не самое подходящее время, и что ты вернешься завтра.
Я удивленно смотрела на него.
– Завтра уже наступило, Родел Эмерсон. Вылезай из машины. Я отвезу вас с девочкой в Ванзу.
– Правда? – Искры восторга пронзили мой позвоночник. – А как же другие дети? – Я должна была вычеркнуть и другие имена. Мне требовалось выполнение обязательства.
Джек открыл дверцу и подождал, когда я выйду. Потом протянул мне огромную грубую руку. Когда я вложила в нее свою, он подержал ее мгновение, словно дав мне возможность передумать и пойти на попятную.
Потом пожал ее.
Это было молчаливое рукопожатие, безмолвное соглашение. И, хотя я только что познакомилась с ним, я уже знала, что могла доверять ему. Знала, что Джек Уорден сдержит свое слово. Что бы там ни было.
Глава 5
После ланча я пошла следом за Джеком в библиотеку. Там он развернул карту на полированном письменном столе из ореха и положил на нее три листочка с именами, которые я дала ему.
17 июля – Джума (Барака)
29 августа – Сумуни (Маймоси)
1 сентября – Фураха (Магеса)
– В Ванзу мы поедем один раз, – сказал он, рассмотрев листочки. – Последние две деревни находятся по пути туда, да и числа близкие. Твоя сестра и Габриель, вероятно, так и планировали. Вместо того, чтобы ездить взад и вперед, сначала мы поедем в Бараку за Джумой. – Он постучал по карте. – Мы можем отправиться туда прямо завтра, привезем его на ферму. Следующая поездка будет через неделю. Мы поедем с ним и Схоластикой, заглянем в Маймоси и Магесу, а оттуда доберемся до Ванзы. – Джек посмотрел на меня, словно ища подтверждения.
Его силуэт вырисовывался на фоне окна; вокруг него в косых лучах света плясали пылинки. Кончики его волос сияли бледным золотом в тех местах, где их касалось солнце. Джек немного напоминал темный рисунок углем, насыщенный солнцем. Он все еще был замкнутым, все еще баррикадировался изнутри, но все же слегка приоткрылся.
У Джека не было желания возвращаться в мир, забравший у него дочку. Он сделал свое дело, исполнил роль героя и спас три жизни – женщину, ее не рожденного ребенка и маленького сына, – но его не утешал тот факт, что они были живы или что он сам был жив. Лили погибла, и Джек находился в непрестанной, мучительной агонии. И все же он ждал ответа, глядел на меня так, словно впервые заметил мое существование.
– Это замечательно. – Если бы он мог меня видеть сквозь вихрь боли, если бы он мог видеть что-то рядом с собой, я бы точно, черт побери, не замечала его грубости. Кроме того, мне было что сказать мужчине, который хранил в своей мрачноватой библиотеке яркую связку воздушных шаров.
– Для меня это память о Лили, – пояснил он, когда заметил, что я смотрю на шары. – Каждый раз я покупаю новую связку, когда бываю в городе. Шары были последней вещью, которую она попросила у меня. Желтые шары. Она собиралась привязывать их к Аристутлю, чтобы не искать его среди травы, – пояснил он, возвращая мне листочки.
Я подумала о том, что Мо и Лили все-таки присутствовали в желтых бумажках, которые я держала в руке, в этих желтых шарах, в черепахе, невидимой за письменным столом, но тащившей яркую вспышку желтого цвета.
– Я надеюсь, что и мы оставим позади себя что-нибудь яркое, – сказала я.
Мы молча смотрели на шары, покачивавшиеся в углу, словно тронутые тихим, невидимым дыханием.
– Вот какой она была. Моя сестра. – Я поискала в телефоне и показала Джеку фотку Мо. Она, в бирюзовом платье и в очках в горошек, такая счастливая, сидела в тени дерева на перевернутом пластиковом ящике. Ее волосы были заплетены в косы. – Мы с ней не очень похожи. Мо всегда была яркой и привлекала взгляд, как на снимках, так и в толпе. Твои глаза автоматически находили ее.
– Мы с дочкой тоже были не очень похожи.
Я не рассчитывала, что он добавит что-либо еще, но он, казалось, передумал.
Читать похожие на «Дорога солнца и тумана» книги

Лауреат Гонкуровской премии Лейла Слимани, французская писательница марокканского происхождения, продолжает в романе «Смотрите, как мы танцуем» свою семейную эпопею «Страна других». Основой для первой книги «Рождество под кипарисами» послужила подлинная история ее бабушки и деда – француженки Матильды и марокканца Амина, встретившихся и полюбивших друг друга в конце Второй мировой войны. Пройдя через все испытания, Амин и Матильда разбогатели и стали уважаемой четой в высшем обществе Мекнеса.

Школы темных давно нет… Так я думала до тех пор, пока не получила приглашение учиться там. Пришло время найти себя, но как это сделать, если боги забыли одарить меня магией и ни одна школа в мире не готова принять меня? Кроме… Школа темных – настоящий подарок судьбы. А вот Даркхолд ван дер Грим – настоящая проверка на прочность. Он старше, сильнее, богаче. Обладает необъяснимой властью над школой и словно играет каждым из нас. Он принц с перепончатыми крыльями демона за спиной. И с сердцем из

Бежать — одно-единственное действие, которое стало смыслом моей жизни. Я нажила себе опасного врага и точно знаю — Закари Келлер не оставит меня в покое. И только одному богу известно, что будет, когда хищник поймает свою жертву.

Соглашаясь на брак с драконом, хорошенько подумайте: что ему от вас нужно? Может, не только любовь, но и кое-что еще… Уже согласились? Отчаянно! Планы могут измениться в одночасье. Теперь на вас возложена сложная миссия. Исполнить магический договор и при этом не попасть в ловушку. Выкрутиться из опасных ситуаций и раскрыть замысел неприятелей. Что?! Еще и мужа спасти? Только не говорите, что жене дракона это не под силу!

Отправляясь в экспедицию, ни за что не примеряйте странное кольцо из раскопок! Примерили? Не снимается? Ой, зря... Властный князь-дракон из сказочного мира уже предъявил на вас свои права. Но все пошло не по его плану. И теперь есть шанс снять заклятье… Вот только придется притвориться боевым лекарем. Что? Он заинтересовался одаренным парнишкой, а вы уже испытываете к дракону чувства? Упс! Варгин, кажется у нас проблемы!

«…Есть вещи, которые просто ненавидишь интуитивно. Я не могу смотреть на огонь, туман вызывает дрожь в ногах. Но мне приходится с этим жить день изо дня. Поднимая голову, я всё время пытаюсь представить, как выглядит солнце, облака, тучи и дождь. Всё то, о чём рассказывал мне в детстве отец. Но, увы, моей фантазии на это не хватало. Сложно нарисовать в голове образ того, чего никогда не видел…»

После шумного успеха романа «Идеальная няня» молодая французская писательница марокканского происхождения Лейла Слимани, лауреат Гонкуровской премии, взялась за грандиозную эпопею – семейную сагу в трех томах под названием «Страна других», основанную на реальных событиях. «Рождество под кипарисами» – первая книга этой трилогии. Действие разворачивается после Второй мировой войны. Двадцатилетняя Матильда, француженка из Эльзаса, без памяти влюбилась в офицера колониальных войск, участвовавших в

– Я хочу ее. – Что? – доносится до меня удивленный голос. Значит, я сказал это вслух. – Я хочу ее купить, – пожав плечами, спокойно киваю на фотографию, как будто изначально вкладывал в свои слова именно этот смысл. На самом деле я уже принял решение: женщина, которая смотрит на меня с этой фотографии, будет моей. И только.

Шейда и Трой родились в один день в разных концах земного шара. Он – баловень судьбы, человек с большими деньгами и талантами. Она – беженка, покинувшая родной Иран и обосновавшаяся в Канаде. Девушка из хорошей семьи, которой пришлось выйти замуж по договоренности. Между Шейдой и Троем пропасть, но именно в ее глубинах и зарождается настоящее чувство. История их любви охватывает три десятка лет, множество встреч и писем. Но может ли быть у нее счастливый финал? «Вау! Сексуальный, дерзкий, очень

Большинство происходящих на наших глазах событий навсегда – или очень надолго – остаются для нас непонятными и непонятыми. Мы зачастую видим лишь то, что нам готовы показать сценаристы данного мероприятия. И с готовностью принимаем на веру предложенную нам версию происходящего. Именно ее нам преподносят СМИ и телевидение – как единственно верную и правильную. Но верить современным средствам массового оболванивания – это все равно что строить дом из тумана. Нет, выглядит-то он вполне прилично… А