Рабыня

Страница 5

– Вероятно, мы бы выиграли, – сказал Дэн. – Но ты же знаешь, процесс – дело тягомотное. Отнимает кучу времени. Клиент просто не был на это настроен. Все счастливы, Лина. Все довольны. – Он долго, шумно выдохнул. – Видишь ли, так обычно и бывает. Понимаю, это непросто. Ты увлекаешься делом, хочешь пойти в суд и выиграть. Но помни, музыку заказывает клиент. Мы делаем так, как они просят. Дело не в нас, не в эмоциях и не в какой-то абсолютной… справедливости, или называй как хочешь. В конце концов, речь идет о соблюдении интересов клиента. Чего хочет клиент? Какой итог для него наилучший?

Пока Дэн говорил, взгляд Лины переместился на затемненные стекла его гигантских окон. В них она видела собственное отражение: блузка сверкает белизной, волосы похожи на темный шлем, лицо в тени, черты лица расплываются, тело как будто усечено и укорочено (ясное дело) по сравнению с ней настоящей. И что-то в посадке головы или в том, что изображение казалось парящим, зависшим, оторванным от твердой земли, напомнило Лине фотографию матери, стоявшую дома на прикроватной тумбочке: Грейс Дженни Спэрроу, которая умерла, когда Лине было четыре года. С обнаженными руками и неестественной улыбкой, на ступеньках того дома, где по-прежнему жили Лина с отцом. На этом фото у матери Лины были квадратные плечи, чуть согнутые колени, как будто она остановилась и ждет – чего она ждет? – всегда спрашивала себя Лина. Точно в такой позе сейчас стояла она сама.

Лина выпрямилась, сменила позу, и образ матери исчез. Лина пожала плечами и придала лицу бесстрастное выражение, каким так часто восхищалась у Дэна: спокойная рассудительность, достойное отступление.

– Конечно, интересы клиента. Я рада, что все счастливы. Договорились. Замечательно.

Дэн серьезно кивнул, давая понять, что тема закрыта. Урок преподан, урок усвоен.

– И еще, Лина, – сказал Дэн. – Хорошо, что ты зашла. Хочу кое о чем поговорить. Есть новое дело, которое, думаю, тебе понравится.

Процесс о мошенничестве и многострадальный бриф мигом вылетели из головы Лины. Конечно, ей нужно новое дело! Она работает по многу часов в день, а платит за них клиент, какой-нибудь клиент, любой клиент. Лина настроила часы в левом нижнем углу своего монитора так, чтобы они отмеряли шестиминутные интервалы, бесшумно резали рабочий день на ярко-желтые клинья. Шесть минут прошло – и на маленьких часах вспыхивает очередной клин. В «Клифтоне» время было самоцелью, важно было не столько выполнить задачу, сколько точно записать число минут, затраченных на ее выполнение. Иногда Лине казалось, что часы поселились в ее мозгу и день за днем пульсируют в крови, отсчитывая минуты. Одна мысль, что она может не уложиться в оплачиваемые минуты, наполняла ее аморфным ужасом.

– Новое дело… звучит прекрасно, – сказала Лина, бестрепетно наблюдая, как Дэн берет ее бриф и бросает в мусорную корзину.

– Это необычное дело, – сказал Дэн. – Мы берем его по заказу крупного клиента. Очень важного клиента. Нужно, чтобы он остался доволен. Он грозится, что поручит дело другой конторе, так что нужно сделать все возможное. О деталях поговорим завтра. Но дело очень серьезное. Историческое. Запутанное. Как ты относишься к рабству?

– К рабству? Я?

– Ну да. Первое, что приходит в голову. Скажи что-нибудь.

– Плохо отношусь. Гражданская война… э-э… ничего хорошего. – Пока она экала и мекала, в голове возник образ Мередит, высоченной блондинки, которая, как говорили, встречалась с аутфилдером команды «Янкиз». На собраниях Мередит сидела прямо, словно аршин проглотила; говорила четко, разумно, с явным интересом и пониманием, о чем бы ни шла речь: о свопах на дефолт по кредитам или о суши. Лина видела в ней своеобразную Немезиду, потустороннее существо, которое будило в ней одновременно стремление конкурировать и раздражение (Мередит часто забывала имя Лины). Конечно, Мередит бы содержательно и умно высказалась о рабстве. Даже в час ночи.

Дэн наклонился вперед вместе со стулом.

– И знаешь, Лина, это дело может оказаться очень важным для тебя. Ты молода, амбициозна. А тут есть возможность показать себя. Масса возможностей. Может, ты этого и не знаешь, но мы здесь довольно рано начинаем готовить сотрудников к партнерству. – Дэн приподнял брови. – И ты как раз тот человек, которого мы хотели бы поддержать.

– К партнерству? – От этих слов в груди у Лины как будто включилась кнопка восторга. – Я не подведу тебя.

– Вот и прекрасно. Завтра я поменяю твой рабочий план. Будешь заниматься новым делом. А теперь иди домой! – Дэн посмотрел на нее и улыбнулся обаятельно, как Санта-Клаус.

Автомобиль, принадлежащий фирме, довез Лину до Бруклина. Это был бесшумный серебристый «лексус», быстрый и эффективный перевозчик по длинным и запутанным дорогам. Тротуары в Мидтауне были безлюдны, улицы заполонены свободными такси. До Лины вдруг дошло, что сейчас глухая ночь. Даже здесь, в городе, который никогда не спит, большинство людей уже спят. В юридической фирме время шло примерно так же, как в казино, только вместо вечного сумеречного часа коктейлей здесь стоял вечный неоново-яркий день. Разгар рабочего дня всю ночь напролет.

Машина вылетела на Бруклинский мост: река внизу в точности как небо наверху, мерцающие созвездия лодок и буев, а Лина посередине, плавает между слоями света. Водитель был из постоянных – крупный русский с бритой головой и мясистыми пальцами. Лина смутно помнила его имя – Игорь, до эмиграции на Запад он был астрофизиком. Игорь ехал уверенно, не слишком быстро, и Лина стала успокаиваться в плюшевом нутре заднего сиденья: напряжение дня отпускало ее постепенно, отрезками, измеряемыми расстоянием, пройденным до дома.

Лина и ее отец, художник Оскар Спэрроу, жили на Парк-Слоуп, в доме из бурого камня – такой дом был мечтой средней нью-йоркской семьи, живущей на две зарплаты. Четыре этажа, крутой спуск, позади дома – маленький, заросший сорняками садик. В доме был один работающий (хотя дымящий даже после чистки) камин, две кухни (на первом и четвертом этажах), три художественные студии (на первом, втором и четвертом), одна гардеробная (Оскара), одна ванна на лапах (Линина). На заднем дворе, словно мачта, высится старинный красный дуб, а на переднем, на квадратном пятачке грунта, вырезанном посреди асфальта, – липы, два дерева примерно одной высоты с домом. В детстве Лина часто представляла себе, как корни деревьев переплетаются под домом, и они с Оскаром будто качаются в живой плетеной колыбели. Когда дул сильный ветер, деревья скрипели и царапали ветвями окна, Лина представляла, будто весь дом раскачивается в люльке из корней, и это движение успокаивало ее, как колыбельная.

Читать похожие на «Рабыня» книги

Император Николай II свергнут, империя разрушена, Россия находится на грани гражданской войны. Великая княжна Анастасия чудом выживает после казни своей семьи в Екатеринбурге. Отчаявшись убежать от большевиков, она предлагает крестьянской девушке Евгении бриллиант, чтобы та увезла ее как можно дальше на юг, не понимая, что девушка – коммунистка. Но поскольку ее брат отчаянно нуждается в медицинской помощи, Евгения принимает предложение беглянки, не подозревая, чем это для нее обернется… За

- Танцуй! - приказывает подчиняющий бархатный бас Багира. - Не буду! - возмущено шепчу в ответ, а сердце сжимается от страха. Теперь он не отступит, раз приказал силой привести к себе в комнату. Я стою склонив голову, не решаясь поднять взгляд. Ураганный яростный блеск черных как самая глубокая ночь глаз встретил еще на пороге. Я знаю что меня ждет. Нелюбимая дочь. Лишняя в жизни своей семьи. Меня продали в слуги одной из наложниц самого богатого мужчины в Касабланке... И он решил сделать меня

Я стала бесправной рабыней жестокого и беспощадного демона, полководца армии Тегерана, который одним только взглядом своим способен причинить мне невероятную боль. У него нет души и сожаленья, он даже не человек, и я должна покориться ему или умереть.

Перед вами результат совместного труда двух астрологов, принадлежащих к разным традициям – западной и восточной. Ее основная ценность состоит в развернутом межкультурном исследовании астрологической Луны. Во многих отношениях Луна поддерживает текущее состояние нашей реальности и влияет на каждого из нас вне зависимости от того, обращаем мы на нее внимание или нет. Также Луна делает возможным анализ внутреннего «Я» и психологического благосостояния индивида. «Лунные ассоциации со знаками,

Он готов был отдать за меня жизнь и предлагал мне целый мир, но я разбила ему сердце, посчитав недостойным... И тогда он просто разрушил мой мир, сделав своей рабыней...

Взрослея, мы не становимся черствыми, просто мы учимся самоисцеляться. «Купи себе эти чертовы лилии» – история о том, как автор этой книги, Тара Шустер, взяла ответственность за свою жизнь и стала «ниндзя любви к себе». Путь к ее взрослению был вымощен депрессией, тревогой и стыдом во многом благодаря несчастливому детству и недостатку родительской любви. Но однажды Тара твердо решила для себя: эмоциональные раны нужно лечить добротой. С помощью простых повседневных ритуалов Тара изменила свой

Распознать в себе «внутреннее золото», то есть изначальную доброту – самый радикальный шаг к исцелению от стресса, гнева, тоски и других болезненных чувств. В этом убеждена Тара Брах – психотерапевт с 40-летним стажем и всемирно известный учитель медитации. В своей работе Тара Брах объединяет древние буддийские техники работы с умом и новейшие методы психологии. Три части книги – «Истина», «Любовь» и «Свобода» – раскрывают основные учения Будды, которые пробуждают нашу истинную суть. Книга

– Ты меня вообще слушаешь?! – воскликнула “мадам”, заметив, что я погрузилась в собственные мысли. Схватила за подбородок и процедила: – Ты должна будешь ублажить дарка, который придет к тебе в маске и плаще. Ты не будешь пытаться увидеть его лицо. Ты не будешь плакать и умолять. Ты станешь делать только то, что доставит ему удовольствие, ясно? Я до хруста сжала челюсти. Похоже, у меня не было выхода. Да и кто такой вообще этот дарк?..

– Вам ведь известно, что эта женщина – собственность нашего повелителя? – Безусловно, – с ответным поклоном проговорил Рэнвиэль, снова устремив на меня пронзающий взгляд хрустально-голубых глаз. – Но я был первым, кто выбрал ее. И на моей стороне… Право крови… Шум в зале стал громче. Сандролион невольно сделал шаг назад. Похоже, княжич сказал что-то такое, чего он услышать вовсе не ожидал. – Да что это за право такое? – воскликнула я в ужасе. Рэнвиэль мягко улыбнулся, и у меня по спине

Почему наше тело так любит жир и почему мы его ненавидим? Сильвиа Тара раскрывает истинное значение жира для нашего организма. Именно жир воздействует на половое созревание, активизирует репродуктивную и иммунную системы и даже влияет на размер мозга. «Правильный жир» расскажет, как жир формирует аппетит и силу воли, как он защищается, когда на него нападают. Пора пересмотреть свои устаревшие взгляды на эту важную часть нашего организма и начать работать со своим жиром, а не против него.