Зефирное волшебство - Холли Вебб

- Автор: Холли Вебб
- Серия: Пушистая подруга
- Жанр: зарубежные детские книги, сказки
- Размещение: фрагмент
- Теги: детское фэнтези, добрые истории, домашние питомцы, книги о животных, невероятные приключения, семейное чтение, сказочные повести
- Год: 2017
Зефирное волшебство
Анжелика сердито сверкнула глазами на Софи:
– Пришла, и всё.
Софи совсем растерялась. Уже понятно, что Анжелика отнюдь не робеет, а по-настоящему злится. И оттого, что она такая крошечная, милая и симпатичная, её злость кажется особенно яростной. Даже Жозефина удивлённо уставилась на сестру.
– Почему ты грубишь Софи? – с возмущением спросила она. – Так нельзя. Софи – моя подруга.
Анжелика дёрнула носом и покраснела ещё сильнее. И Софи вдруг всё поняла. Анжелика ревнует! Софи стала первым человеком, кому волшебные морские свинки открыли свою тайну. Никогда раньше никто из них не дружил с людьми. Анжелика привыкла, что сестра принадлежит только ей, и не хотела делить её с кем-то ещё.
Софи тихонько вздохнула. И что теперь делать? Ей не хотелось расстраивать Анжелику, но она не могла просто уйти, притворившись, что никаких волшебных морских свинок не существует, – здесь, в Париже, Жозефина была её лучшей подругой. Надо что-то придумать, чтобы понравиться Анжелике и подружиться с ней тоже.
Глава вторая
Софи смотрела на двух морских свинок и пыталась придумать, что делать. Как убедить Анжелику не ревновать?
Жозефина тоже заметила, что Анжелика расстроена. Она схватила её за лапку, затащила на парапет, где сидела Софи, и закружила в вальсе. Вернее, попыталась закружить, скользя по гладкому камню. Но Анжелика вцепилась коготками в парапет и вырвалась из объятий сестры.
– Прекрати, Жозефина! – пропищала она, сложив лапки на толстеньком белом брюшке. – Что за глупости? ! Тебя могут увидеть!
Жозефина на секунду остановилась, посмотрела на лестницу, по которой шли люди, пожала плечами и опять закружилась в танце.
– Никто меня не увидит, – выдохнула она. – Все смотрят на собор. Нас никто и не заметит, не переживай. Когда солнце светит так ярко, мне всегда хочется танцевать! – Она продолжала кружиться и прыгать, её пышная балетная пачка из блестящего розового капрона искрилась на солнце.
– А мне не хочется! – Сердито нахохлившись, Анжелика уселась на краешке парапета. – Во-первых, на солнце жарко. А во? вторых, я вообще не люблю выходить днём. Днём надо спать!
– Тебе не нравится танцевать? – спросила Софи, чтобы хоть что-то сказать. Ей хотелось поговорить с Анжеликой, хотелось как-то её растормошить, чтобы она перестала злиться. Но белая морская свинка была явно не в настроении общаться.
– Да, не нравится. Не всем девочкам, знаешь ли, нравится танцевать. – Она угрюмо взглянула на Софи. – Тебе, как я понимаю, нравится?
Софи кивнула:
– Да. Я хожу на балет. Правда, у меня пока мало что получается. На прошлом занятии я упала, когда надо было удерживать равновесие, стоя на одной ноге. – Она спрыгнула с парапета, чтобы показать Анжелике это упражнение: стоя на цыпочках, подняла одну ногу и вытянула её в сторону.
Анжелика сморщила нос, словно хотела засмеяться, но не могла выйти из образа. Софи ей улыбнулась:
– Получилось смешно. То есть сначала мне было обидно, что я такая неловкая, а потом стало смешно.
Жозефина по-прежнему танцевала, кружась на месте и протягивая лапки к солнцу.
– Она прекрасно танцует. – Анжелика с завистью наблюдала за сестрой. – Я тоже иногда падаю. Когда задумаюсь о чём-то важном и не смотрю под ноги. Как у неё получается так быстро кружиться? Неужели голова не кружится?
– Может, и кружится, просто ей это совсем не мешает, – предположила Софи, глядя на Жозефину, которая кружилась так быстро, что её рыжие и белые пятна сливались в крошечный вихрь бледно-персикового цвета с яркой розовой полосой посередине.
– И всё-таки это неблагоразумно, – строго проговорила Анжелика, и Софи улыбнулась, подумав о том, какой счастливой выглядит сейчас Жозефина.
– Чему ты улыбаешься? – снова насупилась Анжелика. – Нечему тут улыбаться. Не обязательно, чтобы все поголовно умели танцевать! Зато я умею много чего другого.
– Конечно, умеешь. Я знаю! – горячо поддержала её Софи.
– Слишком много ты знаешь, – фыркнула Анжелика. – Жозефина не должна была раскрывать тебе наш секрет. Она вообще не должна была к тебе подходить. Она поступила очень непредусмотрительно. Я всем так и сказала.
«Кто бы сомневался», – подумала Софи, тихонько вздохнув.
Жозефина уже перестала танцевать и подошла к ним, пошатываясь и хихикая:
– Ой, Софи, Анжелика, у меня кружится голова! Держите меня!
Софи засмеялась и подставила Жозефине сложенные чашечкой ладони, чтобы та плюхнулась в них как в кресло.
– Вот ты с ней дружишь, с этой девчонкой, – и очень зря, – внезапно проговорила Анжелика. – Ты бы не стала садиться ей на руки, если бы слышала, что она о тебе говорила.
Читать похожие на «Зефирное волшебство» книги

Полли вместе с мамой живут… в музее. Это поместье Пенхэллоу, огромный старинный дом, битком набитый всякими картинами, статуями и прочими интригующими штучками. Кажется, что в таких местах обязательно должны обитать привидения. И они здесь действительно есть. В статуе в саду живёт призрачный пёс по имени Рекс, хранитель Пенхэллоу. Рекс говорит, что в поместье есть ещё много волшебных собак, потому что, если искренне любить питомца, он навсегда останется с тобой. Но до поры до времени эти

Считается, что в любом старинном особняке обязательно прячется парочка тайн и призраков. Полли не очень в это верила, пока сама не познакомилась с призраком: в лунном свете одна из величественных статуй собак вдруг ожила. Огромный пёс породы ирландский волкодав сказал, что его зовут Рекс и он хранитель детей, живущих в поместье Пенхэллоу. Магия лунного света и прикосновение Полли разбудили его. Теперь у девочки есть волшебный друг! Правда, когда Рекс гуляет с Полли, то постамент статуи пустует.

Бьянка – настоящая музейная кошка! (Правда, пока ещё маленькая.) Она уверена, что крысы всегда готовы воспользоваться случаем и украсть у посетителей музея еду. Какой удар по репутации! В музей приехала шумная толпа школьников на экскурсию с ночёвкой. Все коты поспешили скрыться от гомонящих детей, но Бьянка не такая. Она осталась со школьниками, чтобы ночью оберегать их от крыс. Только вот крысы – те ещё хитрецы и готовы на всё ради вкусной еды…

В музей на выставку привезли знаменитый проклятый папирус! Таша, котёнок из музея, углядела, что на папирусе нарисованы кошки, и встревожилась – вдруг опасное заклинание действует не на людей, а на кошек? Тем более что неприятности начали происходить одна за другой. Но на самом ли деле это волшебство? Или это крысиные козни? Таша и её друзья обязательно разберутся!

В сказках на помощь девочкам обычно приходят феи. А Софи на помощь пришла… волшебная морская свинка! Её зовут Жозефина, и она обычно не показывается людям на глаза. Только у Софи проблемы в школе, и она не знает, как с этим справиться. Но Жозефина может всё! Даже пойти с Софи в школу и натворить там чудес…

Люди катаются на катерах и речных трамвайчиках. А на чём может путешествовать по воде… морская свинка? Жозефина, морская свинка и волшебница, готова отправиться со своей лучшей подругой, девочкой Софи, на речную прогулку, вот только на человеческом катере ей будет ничего не видно. Но оказывается, что и на реке живут волшебные зверьки, которые всегда готовы помочь…

Иви готовится пойти в школу! Это очень волнующе, ведь раньше Иви учила гувернантка, потому что в начале двадцатого века так было принято в уважаемых семьях. Но что ждёт Иви дальше? Сможет ли она завести подруг? Как приживётся в школе? Только оказывается, что поводов для волнений в жизни предостаточно. Иви взрослеет, а взрослеть – это так трудно! Иногда даже кажется, что каждый день – борьба…

Лотти часто снится женщина в белом платье и с лилиями в руках. Девочка думает, что это её мама, хотя у Лотти нет ни одной маминой фотографии и никаких воспоминаний, ведь мама умерла, когда девочка была совсем крошкой. Однажды в газете Лотти увидела фотографию смутно знакомой женщины, похожей на неё саму – те же черты лица, тот же взгляд… Лотти решила найти женщину с фотографии, но дело осложняется тем, что это Лондон начала двадцатого века, а Лотти всего двенадцать лет и она почти всю жизнь

На летних каникулах девочка Дейзи устроилась добровольным помощником в питомник немецких овчарок. Там как раз подросли щенки и надо было знакомить их с окружающим миром – с другими людьми, животными и, наконец, с машинами и дорогами. Все щенки были общительны и милы, но Дейзи особенно подружилась с одним и даже придумала ему имя – Барни. Только родители девочки и слышать не захотели о собаке, тем более такой крупной. Дейзи опустила руки, но Барни, хоть и щенок, – всё же настоящая немецкая

Дейзи любила смотреть на полудиких пони, бродивших по лесу возле её нового дома. Правда, лошадок девочка всё же побаивалась и никогда не подходила к ним близко. Но однажды, к изумлению Дейзи, к ней приблизилась совершенно сказочная серебристо-белая пони. Это настоящая лошадка или волшебная?