Остров спокойствия - Нора Робертс

- Автор: Нора Робертс
- Серия: Блистательная Нора Робертс
- Жанр: зарубежные детективы, современные детективы
- Размещение: фрагмент
- Теги: в поисках истины, жестокое убийство, месть, остросюжетные детективы, превратности судьбы, психологические детективы, темное прошлое
- Год: 2018
Остров спокойствия
– Нет-нет-нет. Oни сидели рядом. Мне нужно было в туалет. Он застрелил Ми. Он застрелил ее. Тиш. Сидели вместе.
Симона посмотрела на Эсси и все поняла. И с этим пониманием она опять начала чувствовать. Чувствовать все.
Рид стиснул Чаза в крепких объятиях, и на мгновение мир вновь стал таким, каким он должен быть. Обнявшись, они стояли перед девушкой с длинным каштановым хвостом и тигровыми глазами.
Когда она испустила бессловесный пронзительный крик, Рид прижал лицо к плечу друга.
Он понимал, что тот, кого звали этим криком, никогда больше не ответит.
Все перемешалось и спуталось; знала Симона одно: она сидит на жестком пластиковом стуле в приемном отделении больницы. И в ее руках кока-кола.
Сестра и отец сидели рядом. Натали свернулась калачиком, прижавшись к отцу, но Симона не желала, чтобы ее обнимали или трогали.
Давно ли они ждут. Пять минут? Пять часов?
Другие люди тоже ждали.
Она слышала, как называли цифры.
Трое стрелявших. Восемьдесят шесть пострадавших.
Иногда число пострадавших возрастало, иногда уменьшалось.
Тридцать шесть погибших. Пятьдесят восемь.
Цифры менялись, все время менялись.
Тиш погибла. И это не изменится.
Они ждали, сидя в жестких креслах, пока кто-то вынимал осколки стекла из раны на голове матери и обрабатывал порезы на ее лице.
Лицо матери стояло перед глазами Симоны – бледное, бледное, такое бледное под косметикой. Светлые волосы – всегда идеально уложенные – спутаны и залиты кровью.
Маму вывезли на одной из каталок; Натали цеплялась за ее руку и плакала.
Натали не поранилась, потому что мама успела затолкнуть ее внутрь магазина. Мама упала, и Натали тащила и тащила ее внутрь, пыталась спрятать за вешалкой, полной летних маек и платьев.
Натали смелая. Симона скажет ей, какая она смелая, когда сможет говорить.
А сейчас врачи должны вынуть все осколки и обследовать маму, потому что она сильно ударилась головой и на пару минут потеряла сознание.
Сотрясение мозга.
Симона знала, что Натали хочет домой – папа все повторял ей, что мама будет в порядке, скоро выйдет, и они поедут домой.
Но Симона не поедет, и никто ее не заставит.
Тиш умерла, Ми – на операции. Никто не заставит ее уйти.
Она держала банку колы обеими руками, чтобы отец снова не взял ее за руку. Не надо, чтобы кто-нибудь держал ее за руку. Или обнимал. Не сейчас.
Может, когда-нибудь.
А пока ей просто нужно ждать на жестком пластиковом стуле.
Вышел доктор, и отец вскочил на ноги.
«Папа такой высокий, – смутно подумала Симона, – такой высокий и красивый». Он был в костюме и галстуке – вернулся домой после делового ужина, включил новости. Сразу выбежал и помчался в торговый центр.
Доктор объяснял ее отцу: легкое сотрясение мозга, несколько швов.
Когда вышла мама, Симона поднялась. До этого момента она не понимала, как боится, что с ее мамой на самом деле не все в порядке.
С ее мамой могло случиться, как с Ми, или еще хуже, как с Тиш.
Мама вышла в комнату ожидания. Несколько пластырей на ее лице, но она больше не выглядела бледной, такой бледной, как раньше. Такими бледными Симона представляла мертвецов.
Натали вскочила, обняла мать.
– Ты моя храбрая девочка, – пробормотала Тюлип. – Мои храбрые девочки, – сказала она, протянув руку Симоне.
И теперь Симона хотела ощутить прикосновение, хотела, чтобы ее брали за руку и обнимали.
Она обняла мать и Натали.
– У меня все хорошо, только шишка на голове. Уорд, давай отвезем девочек домой.
Симона услышала в голосе матери слезы и на секунду прижалась к ней крепче. И закрыла глаза, когда отец обнял их всех.
– Я схожу за машиной.
Симона отстранилась.
– Я не поеду. Я пока не еду домой.
– Дорогая…
Симона яростно затрясла головой и отступила на шаг. От маминого усталого лица с порезами и пластырем.
– Я не поеду. Ми… ее оперируют.
– Дорогая, – снова попыталась Тюлип, – ты здесь ничего не можешь сделать, и…
– Я могу здесь быть.
– Нат, ты помнишь, где мы припарковали машину?
– Да, папа, но…
– Отведи маму. – Он передал Натали ключ. – Вы идите, садитесь в машину и дайте нам с Симоной минутку.
– Уорд, девочки должны быть дома. Им не нужно здесь находиться.
– Идите в машину, – повторил папа, даже когда Симона снова села. Он прижал губы к щеке жены, что-то пробормотал, затем сел рядом с Симоной. – Я знаю, что ты напугана. Мы все напуганы.
– Ты не был там.
– Да.
Она слышала страдание в его голосе.
– Симона, я ужасно сожалею о Тиш. Ужасно сожалею о Ми. Я обещаю тебе, что мы справимся о Ми из дома, и я привезу тебя к ней завтра, чтобы повидаться. Но твоей маме нужно домой, и Натали тоже.
– Вези их домой.
– Я не могу оставить тебя здесь.
– Я должна остаться. Я их покинула. Я их покинула.
Папа притянул ее к себе. Симона сопротивлялась, пыталась вырваться, но он был сильнее и держал ее, пока она не сдалась.
– Я ужасно сожалею о Тиш и Ми, – повторил папа. – И я буду благодарен судьбе до конца своей жизни, что тебя не было в кинозале. Сейчас мне нужно позаботиться о твоей маме и твоей сестре. Мне нужно позаботиться о тебе.
– Я не могу оставить Ми. Я не могу. Я не могу. Пожалуйста, не заставляй меня.
Он мог бы заставить, и Симона боялась, что он так и сделает. Однако когда она отстранилась от него, появилась Сиси. Длинные, летящие рыжие волосы, полдюжины бус вокруг шеи, голубая юбка и сандалии «Док Мартенс».
Она обняла Симону, стиснула ее крепкими, натренированными йогой руками, окутала облаком персиковых духов с легчайшей ноткой марихуаны.
Читать похожие на «Остров спокойствия» книги

Доктор Лилиан Чанс с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту – теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. А вот друг ее детства и первая любовь Купер Салливан-третий вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Вернувшись на земли своих предков, расположенные неподалеку от заповедника, Купер обнаружил, что за Лилиан постоянно шпионит загадочный незнакомец. Куперу придется противостоять безжалостному убийце – маньяку,

Из окна небоскреба в Нью-Йорке выпадает известная супермодель, а в ее квартире находят труп богатого наследника Оливера Арчера. Все обставлено как самоубийство, однако Лайла, случайно увидевшая момент падения из своего окна, так не считает. В квартире был кто-то еще, и этот кто-то явно имеет отношение к яйцу Фаберже, которое брат Оливера, Эштон, нашел в своей банковской ячейке. Все стрелки указывают на таинственного коллекционера ювелирных изделий Российского императорского двора, возомнившего

Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров. Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс. Никто не знает, какие страшные секреты хранит образцовая семья Зейна, выросшего в горах Северной Каролины. Он был вынужден бежать из родного дома, куда вернулся лишь через девятнадцать лет. Теперь он полон решимости восстановить связь с этим местом и людьми,

Еще вчера Келси посмеивалась над выходками властной бабушки Милисент Байден, когда та пыталась контролировать жизнь своевольной внучки. Однако сегодня ей открылись истинные мотивы поступков нестареющей авантюристки. Милисент никак не могла смириться с выбором своего сына. Она считала мать Келси, свободную и темпераментную красавицу Наоми, недостойной счастья и много лет назад сделала все, чтобы разрушить молодую семью. Выросшей Келси теперь придется распутать клубок лжи и обмана, опутавший ее

Третий и заключительный роман серии, рассчитанной на поклонников антиутопий и хорошей фантастики. Для фанатов «Противостояния» Стивена Кинга. Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году месяц занимавший первую строчку топа! После того как людскую цивилизацию уничтожил вирус, известный как Приговор, магия стала обыденным явлением. Фэллон Свифт провела детство и юность, изучая её. Девушкой движет желание освободить тех, на кого охотится правительство или фанатики из культа Праведных

Обретите спокойствие и безмятежность с помощью «Магии спокойствия» – расслабляющего путеводителя по целительным духовным и магическим практикам от Никки Ван де Кар – ведьмы, рукодельницы, автора нескольких книг-бестселлеров и любительницы всего мистического. Каждый из трех разделов этой книги («Покой», «Ясность» и «Творчество») содержит магические практики, укрепляющие тело (чаи, йога и народные средства), разум (медитации, заклинания и элементы фэншуй) и сердце (кристаллотерапия, чтение карт

Продолжение романа «Год первый», абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который

Издательство «МедиаКнига» представляет книгу современной популярной писательницы Екатерины Боровиковой – "Вырай. Цена спокойствия", третью в серии "Вырай". После эпидемии чумы в поселении наступило затишье. Но это временно, ведь с первым снегом нити судеб приреченцев будут перерезаны, конечно, если к тому времени старая ведьма сама не довершит начатое. Сычкова и её друзья пытаются предотвратить беду. У них есть план, не слишком простой, но вполне выполнимый. Вот только Вениамин снова мутит

Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс! Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга. Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа. Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать. Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов