Последняя жатва

Страница 13

Подойдя к границе нашей земли, я подлезаю под сломанную ограду и иду прямиком к хлеву для проведения искусственного осеменения. Стараясь не думать о том, что я там увидел, когда явился туда в прошлый раз. Кровь. Следы резни. Когда сточные трубы этого хлева наконец очистили, металлическое распятие моего отца было найдено на дне озерца из крови, все обмотанное кусочками шкур и кишками.

Я резко останавливаюсь, услышав тихий шепот.

Поначалу он едва слышен, и я начинаю думать, что это, возможно, просто шелест колосьев пшеницы, качающихся под холодным, резким ветром – но нет, для этого звук слишком зловещ.

Я заставляю себя продолжать идти вперед, медленно, но без остановок. Чем ближе я подхожу к хлеву, где происходило искусственное осеменение, тем громче становится исходящий оттуда звук. Он похож на шепот сразу многих людей. Похоже, те, кто там находится, что-то шепчут хором. И еще слышится глухой ритмичный стук, словно поднимающийся от самой земли.

Свечение, которое я видел из окна своей спальни, – это свет зажженных свечей – я вижу это по его мерцанию в щелях между досками хлева, но мне еще никогда не встречались свечи, от которых исходил бы такой запах, как от тех, что горят сейчас там. Запах в воздухе какой-то странный… возможно, так пахнет какая-то ароматическая трава, но к ее аромату примешивается и резкий смрад разложения, запах гниющего мяса.

Я бесшумно обхожу хлев сзади и заглядываю внутрь через одну из щелей. Я никого не вижу, но ясно слышу тех, кто сейчас там, внутри, слышу шепот, будто они хором монотонно произносят какие-то слова, и мерный грохот, будто при этом они ритмично, словно отбивая такт, топают ногами.

На помосте для искусственного осеменения лежит что-то громоздкое, покрытое грязноватым брезентом, который здесь, должно быть, оставила полиция.

К помосту приближается какой-то мужчина в джинсах и спортивной трикотажной куртке с поднятым капюшоном. Когда он хватается за край брезента, я замечаю на его запястье знакомый символ – перевернутую букву «U» с двумя точками наверху и двумя внизу. Как же я раньше не догадался – это же гребаный сукин сын Тайлер!

В моем поле зрения показываются еще трое человек, и сердце у меня в груди начинает стучать быстрее. Я вытягиваю шею, придвинувшись к самой щели, и вижу перед собой Бена, Тэмми и Джимми – всех ребят из старшей школы, состоящих в совете Общества охраны старины. Всех, кроме Эли. Слава богу, что она не участвует в этом действе, что бы оно собой ни представляло, но почему тогда Эли попросила меня встретиться с нею именно здесь? Она что, хотела, чтобы я это увидел? Возможно, она желала, чтобы я это остановил. Возможно, только так она могла сказать мне, что они смеются надо мной, или же ее подговорил на это Тайлер. Как бы то ни было, я не пойду у них на поводу.

Но едва я открываю рот, чтобы заорать, что их шутка не удалась, как Тайлер сдергивает брезент вниз, и становится видно, что на помосте лежит мертвая корова. В ней, по меньшей мере, тысяча двести фунтов веса, и ее брюхо разрезано вдоль посередине. Меня тошнит от отвращения, я чувствую во рту горький вкус желчи. Не отсюда ли взялся тот теленок? Не вырезали ли они его из ее брюха?

Но брюхо коровы кажется полным, даже раздутым.

Я пытаюсь взять под контроль свое участившееся дыхание, когда вдруг замечаю, что внутри коровьего брюха что-то начинает шевелиться. Я крепко зажимаю рот рукой и чувствую, что у меня начинают слезиться глаза.

Там, внутри, есть что-то живое.

У меня подгибаются колени. Я прижимаюсь лбом к грубо отесанному дереву, чтобы удержаться на ногах и не упасть.

Из брюха коровы быстро высовывается кисть руки.

Кисть человеческой руки с растопыренными пальцами.

Тайлер сдвигается с места, блокирует собой поле моего зрения, и я быстро отбегаю в сторону вдоль стены хлева, чтобы получить возможность все-таки увидеть, что там происходит.

Через следующую щель в старом дереве я вижу, как из брюха коровы появляется голова с длинными темными волосами, блестящими от крови.

Монотонные, ритмичные шепот и топот становятся громче, неистовее, но я не могу разобрать ни слова из-за оглушительного, как звук сирены, звона в ушах. Тайлер и остальные окружают труп коровы, словно тошнотворная карусель, к их пылающим лицам приклеены мерзкие жутковатые улыбки. Меня охватывает ощущение головокружения и дурноты. Я вижу только обрывки движений внутри этого омерзительного круга.

Я со всех ног бегу к следующей щели и вижу, как из брюха коровы появляются две руки и торс. Это девушка. Мое сердце бьется так отчаянно, что я боюсь, как бы оно не разорвалось. Я не могу заставить себя не смотреть на ее грудь. Я знаю, что должен бы испытывать отвращение, но при виде крутого изгиба ее бедра все мое существо переполняет что-то древнее, что-то первобытное. Что-то извращенное и грешное.

Мое нутро кричит, требуя, чтобы я отвел взгляд, но я не могу не смотреть.

Чмокающий, хлюпающий звук, который слышится, когда она выползает из коровьей туши, просачивается вглубь моего естества, и я будто хмелею.

Тайлер и остальные падают перед ней на колени.

Она стоит, возвышаясь над ними, и в золотом сиянии свечей ее идеально прекрасное тело блестит от крови и обрывков кишок. Медленно она поднимает голову.

Когда я наконец вижу ее лицо, то чувствую себя так, словно мощный удар кулака вышиб из моих легких весь воздух.

Ее подбородок слегка опущен, губы полуоткрыты, грудь вздымается, поднимаясь и опускаясь. Из-под своих длинных, темных, блестящих волос на меня смотрит Эли. Я делаю хриплый, с присвистом вдох, и мои легкие снова наполняются воздухом. Уголки ее губ приподнимаются в обольстительной улыбке.

– Он грядет, – произносит она.

Они поворачиваются в мою сторону, их рты разинуты, и из них слышатся дружные гортанные стоны.

Глава 8

Я, пошатываясь, пячусь, отступаю все дальше и дальше назад, каждое нервное окончание в моем теле горит словно в огне. Повернувшись, я бросаюсь бежать сквозь пшеницу.

Колосья хлещут меня по предплечьям. Меня поглощает ночная тьма. На небе нет ни луны, ни звезд, которые могли бы показать мне путь, но я и так отлично знаю эти поля.

Читать похожие на «Последняя жатва» книги

Осознав все недостатки своего развития, Максим принимает решение отправиться в дальний рейд по тылам враждебной страны. Чтобы приблизиться к статусу мага, ему нужно отбросить последние сомнения, окончательно смириться с ролью проводника душ и начать действовать с максимальной эффективностью. К сожалению, этот путь таит в себе слишком уж много подводных камней. И моральные терзания по поводу отнятых жизней являются лишь самой меньшей из грядущих проблем.

Когда на Землю прибывают представители сверхмогущественной инопланетной цивилизации и предлагают населению планеты преобразиться и стать единым целым, откинув материальную оболочку, – как на это ответить? Среди огромного населения планеты на десять тысяч ответивших «да» приходится лишь один, кто ответил «нет». Среди ответивших «нет» – врач Мэтт Уилер из небольшого города Бьюкенен на Тихоокеанском побережье США. Ведь все его прежние представления о добре и зле, жизни и смерти, Боге и человеке

Исчезновение двенадцатилетней дочери участкового совпадает с чередой странных событий, после которых в Москве пробуждается очень древняя магия, и никто не может сказать, к чему это приведёт. Колдовские силы пока дружелюбны и даже полезны, но... Не стоит обманываться. Это битва за право существовать на этой планете. Расследование ведёт человек из спецслужб, готовый на всё ради пропавшей девочки, ведь он твёрдо намерен отбить молодую жену участкового — красавицу Ритку.

Доктор Алексис Ней! Добро пожаловать в городок Р.! Здесь вас с радостью возьмут на работу в местную больницу, где не хватает врачей. Здесь ваши коллеги будут не только вас обсуждать, но и что-то скрывать. Некоторые пациенты будут о чем-то молчать, а другие – умирать при загадочных обстоятельствах. И ваш эксцентричный начальник, красавец с отвратительным характером, посчитает своим долгом ежедневно трепать вам нервы. Но вы ведь тоже не ангел, доктор Ней? Прыжки в измерениях? Бои в пространствах?

Мэйю Соммервиль сбегала из городка Р. трижды и каждый раз возвращалась. И вот она снова здесь. Убили ее брата, и Мэйю собирается найти убийцу. Но для того, чтобы это сделать, нужно распутать клубок загадок и тайн, вспомнить прошлое и столкнуться со своими демонами лицом к лицу. Есть человек, который может с этим помочь. Мужчина, которого она пыталась забыть. И этот мужчина знает страшный секрет Мэйю. Получится ли у нее сбежать от него и в этот раз? Или придется вместе бороться с сетью черной

Полли Шейнберг отправили в город Р. расследовать дело о серии убийств. К ней в помощники навязался представитель местного офиса законников. С первого взгляда этот тип показался Полли спокойным и уравновешенным, со второго — нагловатым и ушлым, с третьего — непредсказуемым и опасным. И все бы ничего, но Полли подозревает, что он работает на сеть черной Жатвы. Чтобы выяснить правду и поставить точку в истории города Р. Полли придется окунуться в омут с головой и принять помощь человека, которому

Мама любит быструю езду. Мама плохо знает английский. Мама покупает сливочное мороженое. Мама не любит вспоминать о прошлом. Мама красивая. Мама смелая. Мама одинокая. Мама перестала отвечать на звонки. Мама найдена мертвой в среду. Кто же ты, мама? Идеальный роман для поклонников Селесты Инг и Лианы Мориарти. Выбор книжного клуба Риз Уизерспун Reese's Book Club.Звездный дебют Нэнси Чжуён Ким. Это захватывающая история о том, где семьи хоронят секреты и о том, что будет, если эти секреты

Ким Протасов – человек, чья диета помогла похудеть тысячам и тысячам человек, – выходит из тени! И нет, он не будет заставлять вас считать КБЖУ и стыдливо прятать купленные булочки поглубже в буфет. Ким будет рассказывать вам о своей жизни в Израиле, о любви к жене, женщинам и о своих непростых отношениях с тещей. Он расскажет вам, как приготовить форшмак и шакшуку, голубцы, сочную баранину и долму, а приправит рецепты забавными историями из своей жизни. Потому что историй в жизни Кима едва ли

Ким Син – великий генерал и полководец времен Корё. Он храбро служил своей родине, но взамен его ждала не слава, а страшное проклятье, из-за которого он вынужден веками скитаться по земле. Павший от собственного меча, он получает вечную жизнь в виде Гоблина – духа. И лишь невеста Гоблина – девушка из смертных с особым даром – способна снять эти ужасные чары. Однажды Ким Син меняет ход судьбы и спасает беременную женщину от смерти в аварии. Благодаря этому на свет появляется малышка Ынтхак,

Каково это – быть чужой среди своих? Как выжить, когда на невзгоды непростого для всей страны времени накладываются проблемы и боль гонимого народа? Семья героини книги, уехавшая из Кореи в Россию, была депортирована с Дальнего Востока в богом забытый поселок на окраине советского Узбекистана. Эмани сумела выбраться из «корейского гетто», получить образование, вырастить детей, встать на ноги в лихие 90-е, начать жизнь с нуля в пятьдесят лет в Бельгии, создать АКЕ – Ассоциацию корейцев Европы. В