Катастрофа - Майкл Терри

- Автор: Майкл Терри
- Жанр: социальная фантастика, триллеры
- Размещение: фрагмент
- Теги: апокалипсис, остросюжетная проза, остросюжетная фантастика, Самиздат
- Год: 2020
Катастрофа
– Поторопись. Там еще есть, чем поживиться.
– Поживиться? – рассеянно вымолвила Сандра, заглядывая в супермаркет и искренне не понимая, что покупательница имеет ввиду. – О чем вы?
– Запасайся провизией, детка, – усмехнулась та. – Пока еще не все догадались…
– О чем?
– Извини, – снова усмехнулась женщина и засеменила с гремящий тележкой подальше от супермаркета, воровато оглядываясь по сторонам.
По-прежнему ничего не понимая, но чувствуя усилившуюся тревогу, Сандра вошла в магазин и с изумлением оглядела царивший внутри хаос. За кассами не было ни одного продавца, а немногочисленные посетители, кто в одиночку, кто по двое, набивали телеги доверху, чем придется.
– Бери только то, что может храниться долго, – услышала Сандра голос мужчины, обращенный к подростку, стоявшему с ним рядом, судя по всему, сыну. – Никакого мяса, молока и фруктов.
Потрясенная до глубины души, Сандра миновала кассы и пошла между рядов. Множество полок совсем пустовало. Судя по всему, супермаркет разворовывали в течение ночи все, кому не лень. Люди, грабившие магазин, нисколько не смущались и не обращали на нее никакого внимания, словно им было наплевать на то, что Сандра может вызвать полицию или опознать их в суде. Из соседнего ряда, слышался разговор на повышенных тонах и, заглянув за угол, Сандра увидела, что две прилично одетые молодые женщины, вцепившись в одну и ту же огромную упаковку подгузников с разных сторон, тянули ее, каждая в свою сторону.
– Я первая ее увидела! – шипела одна.
– А я первая ее взяла! – сквозь сжатые зубы отвечала вторая. – Отпусти, сука, иначе, я за себя не ручаюсь!
– Ты назвала меня сукой, сука? Ну держись! – первая выпустила свой край пачки из рук и налетела на оппонентку, будто коршун на ягненка. Послышались крики, и они обе, вцепившись друг другу в волосы и нанося хаотичные удары, покатились по выложенному крупной светлой плиткой полу дальше по проходу.
Сандра была настолько шокирована увиденным, что даже не попыталась остановить женщин или, хотя бы, вразумить их. Пройдя чуть дальше и увидев валяющуюся возле квадратной колонны синюю мятую пачку чипсов, на которую явно кто-то наступил, в спешке покидая магазин, Сандра подобрала ее, испытала вспышку соблазна присвоить себе и подняла взгляд на камеру видеонаблюдения. Она понимала, что та, скорее всего, тоже не работает, но, повертев перед глазами пачку, вздохнула и положила ее на пустую полку. В конце концов, Сандра не хотела становиться вором, пусть даже дело касается никчемной пачки дешевых чипсов. Она была уверена в том, что грабить – не самое лучшее из деяний в критической ситуации.
Крепко призадумавшись и утонув в собственных мыслях, девочка побрела к выходу, как вдруг услышала слева страшный удар и отпрыгнула в сторону от страха и неожиданности, с изумлением увидев, как какой-то мужчина, не стесняясь, поднимает над головой увесистую кувалду, чтобы снова с силой опустить ее на кассовый аппарат.
– Что вы делаете? – с негодованием крикнула она впервые с того момента, как пересекла порог супермаркета. – Не смейте красть деньги!
– И кто же меня остановит? – ухмыльнулся мужчина, опустив кувалду и с вызовом посмотрев на Сандру, а потом небрежно сплюнул себе под ноги. – Неужто какая-нибудь малолетняя выскочка, у которой на губах еще не обсохло молоко?
– Вас арестуют!
– Разве ты видишь охрану? Или может быть, полицию? – он удовлетворенно посмотрел по сторонам и пожал плечами. – И тайные спецагенты что-то не торопятся… Никто не пытается остановить меня, значит, я не делаю ничего предосудительного, согласна?
– Полиция приедет с минуты на минуту!
– Не смеши, крошка! – рассмеялся в ответ он и снова храбро огляделся по сторонам, выпрямившись в полный рост. – Чертов самолет упал с неба, уничтожив невинных людей и разрушив целый квартал, но никому и дела нет! Ты думаешь, кому-то есть дело до нескольких никчемных бумажек, украденных из этого долбаного магазина?
– Все равно! – горячо возразила Сандра. – То, что вы делаете – преступление! Грабеж!
– Правда-правда? Грабеж? – сочувственно и виновато поджав губы, спросил мужчина, а, менее, чем через пару секунд снова нахально улыбнулся своими толстыми губами и добавил знающим тоном. – Когда все наладится, лишняя сотня этого дерьма точно не повредит, согласна? Мой тебе совет, куколка: воспользуйся тем, что произошло в нашем городе, только найди другое место для наживы, потому что если ты прикоснешься хоть к одному из этих кассовых аппаратов, клянусь, я размозжу тебе кувалдой голову! Я первый догадался забрать из них деньги! Они – мои! Все чертовы бумажки, до единой!
Он, многозначительно посмотрев на Сандру, поднял кувалду и с силой ударил по кассовому аппарату, а потом, откинув орудие в сторону, склонился над его обломками и начал трясущимися от возбуждения руками набивать свои карманы затертыми мятыми купюрами не первой свежести, приговаривая:
– Отлично… Мои грёбаные деньжата… Как же я вас люблю.
Покачав головой при виде этого безумия и еще раз оглядев разграбленный супермаркет, Сандра вышла на улицу и сразу же обнаружила, что ее любимый двухколесный транспорт, который папа когда-то привез ей из командировки, бесследно исчез. Растерянно оглядевшись, она едва сдержала слезы, как вдруг услышала умиротворенный голос, раздавшийся откуда-то снизу:
– Это был твой велосипед?
Опустив глаза, Сандра сразу же увидела сидящего на бордюре рядом с металлическим мусорным баком и дымящего мятым окурком Вилли Вондера, перед которым стояла открытая жестяная банка пива и валялся деревянный костыль. Вилли Вондер был известным всему городу одноногим безработным пьянчужкой, который почти все время проводил перед входом в магазин, выпрашивая у покупателей мелочь на выпивку. Говорят, что в молодости этот самый Вилли Вондер воевал на Ближнем Востоке, но после тяжелого ранения был демобилизован и вернулся в родной город инвалидом. Правительство назначило ему вполне приличную пенсию, которую Вилли пропивал без остатка, убеждая окружающих, что разочаровался в демократии и политике властей по отношению к секс-меньшинствам и черным, в которых он искренне видел опасность для существования государства и сохранения традиций. Никто никогда не видел его трезвым. Вот и сейчас, несмотря на раннее утро, Вилли улыбнулся Сандре своей беззубой захмелевшей улыбкой, поднял банку и с удовольствием отхлебнул из нее, а потом продолжил:
– Бадди Криперс сел на твой велик и укатил в сторону Маунт-Стрит. Я хотел было остановить его, но он слишком огромный и сильный, проблемы мне сейчас ни к чему. Ты ведь знаешь Бадди Криперса? .. Поговаривают, что в тюрьме у него были проблемы с черными, но я не удивляюсь этому. Тот еще расист, собственно, как и я. Не будем винить его… Многие после произошедшего немного сошли с ума. Подумать только, целый самолет грохнулся на город среди бела дня, а никому и дела нет.
Читать похожие на «Катастрофа» книги

Я — тарса. Нечисть мелкая и, на первый взгляд, безобидная. Не боюсь трудностей, ловко справляюсь с проблемами, могу найти общий язык с ребенком и укротить оборотня. Способна мастерски выследить преступника и виртуозно его покарать. Я незаменима, неоценима и... о, блестяшка!

Что делать, если перед самым Новым годом вдруг сломались главные часы в доме? Смотреть телевизор и не обращать внимание? Нет! Кого-то это, может быть, устраивает, а тех, кто любит свой дом и способен помочь людям в беде, ни в коем случае. Вот, послушайте, как с неожиданной неприятностью справились те, кого мы не видим, а часто даже не любим.

Это должно было случиться: Тиффани выросла. Она уже не ученица, а взрослая ведьма, и удел, за который она отвечает, составляет не много не мало все Меловые холмы. Пусть жители её земли недоверчиво относятся к ведьмам. Пусть молодой человек (которого Тиффани никогда и не считала своим молодым человеком!) женится на другой. Пусть её крошечные друзья, Нак-мак-Фигли, подкидывают девушке кучу проблем… Она справится. И, как полагается настоящей ведьме, всё уладит. По крайней мере, попробует. Но в

Тиффани Болен и не думала танцевать – но ноги сами понесли её в пляс! Холодной осенней ночью она станцевала на лесной поляне танец, приветствующий наступление зимы… и обратила на себя внимание Зимовея. Он – снега, льды и лютая стужа. Он – стихия, вдруг влюбившаяся в смертную девушку. И теперь Зимовей дарит Тиффани ледяные розы, создает в её честь снежинки и айсберги, пишет её имя инеем на стёклах. Ради неё он хочет сам сделаться человеком. И готов преподнести возлюбленной королевский подарок –

Что, если бы Гитлеру не удалось застать Сталина врасплох, будь Красная Армия своевременно приведена в полную боевую готовность, – имелись ли шансы у советских войск выиграть Приграничное сражение и избежать катастрофы 1941 года? Что, если бы Советский Союз нанес удар первым – могла ли Красная Армия в считанные недели разгромить Вермахт, как утверждает скандально известный Виктор Суворов, или потерпели бы еще более страшное поражение, чем в текущей реальности? Что, если бы в СССР удалось создать

Терри Вёртс, полковник, бывший астронавт, пилот космического челнока и командир Международной космической станции, провел в космосе 200 дней. Полковник Вёртс рассказывает, как пережить первую встречу с невесомостью (в так называемой «рвотной комете»), о неописуемом восторге в момент первого старта, о том, как справляться с ежедневными задачами – принятием пищи, водными процедурами, «домашними» делами, походами в ванную, – обо всех обычных делах, которыми приходится заниматься в необычных

Для Ночной Стражи настают нелёгкие времена. Капитан Ваймс женится и собирается в отставку. По Анк-Морпорку прокатывается серия убийств, совершённых невиданным доселе орудием. А лорд Витинари настаивает, что Стража должна идти в ногу со временем и принимать в свои ряды больше этнических меньшинств, так что среди новобранцев теперь гномы, тролли и даже… женщины. Второй роман из серии «Городская стража» продолжает знаменитый цикл сэра Терри Пратчетта о Плоском мире!

Это предание старо как мир. Тиран у власти. Кровожадный дракон терроризирует город. Истинный король, что однажды объявится, сразит чудище и вернется на трон. В таких историях обычно нет места стражникам. Но Сэмюель Ваймс, капитан Ночной Стражи славного города Анк-Морпорк, считает иначе. И если какой-нибудь дракон вздумает заявиться в Анк-Морпорк, то… не в его смену! Подарочное издание первого романа из серии «Городская Стража» цикла «Плоский мир» с цветными и черно-белыми иллюстрациями Пола

Дьявол нанимает рекламщика, чтобы популяризировать Ад. Писатель убивает опостылевшего персонажа, но следующим утром тот объявляется на пороге его дома. Незадачливые путешественники попадают в мир оживших рождественских открыток – и видят там то, что Лавкрафту не снилось. Волшебники Незримого Университета думают, как пережить проверку лорда Витинари, а капитан Моркоу решает проблему преступности среди анк-морпоркской молодежи. Встречайте сборник коротких историй сэра Терри Пратчетта: от фэнтези

Мечты сбываются, но всегда как-то наперекосяк. Я все же учусь на драконьем факультете, чего всегда хотела, однако хлопот только добавляется: то проблемы с обращением, то Сат со своей романтикой отвлекает от учебы. И самая главная загадка остается неразгаданной – кем же был мой настоящий отец, от которого я унаследовала такие странные гены?