Предложение джентльмена

Страница 22

– А должна быть какая-то причина? Мы обе знаем, что я уже год назад исчерпала все средства на твое содержание. Больше я держать тебя здесь не желаю.

– Но куда мне идти?

Глаза Араминты превратились в узенькие щелочки.

– Мне на это глубоко наплевать.

– Но…

– Тебе уже двадцать лет. Вполне зрелая девица. Хватит мне уже с тобой нянчиться!

– Вы никогда со мной не нянчились, – шепотом возразила Софи.

– Не смей так со мной разговаривать!

– А почему, собственно, нет? – уже в полный голос бросила Софи. – Что я теряю? Вы в любом случае выгоните меня из дома.

– Могла бы оказать мне немного уважения, – прошипела Араминта, прижав ногой юбку Софи и не давая ей подняться, – учитывая, что я весь последний год кормила и одевала тебя по доброте душевной.

– Вы ничего не делаете по доброте душевной. – Софи потянула за юбку, однако Араминта не отпускала ее. – Зачем вы меня здесь держали?

– Ты дешевле, чем обычная горничная, – осклабилась Араминта, – и потом, мне было так приятно отдавать тебе приказания.

Софи и сама это понимала. Понимала, что Араминта превратила ее в свою рабыню, но Пенвуд-Хаус был ей домом, миссис Гиббонз относилась к ней как к родной, Пози всегда была с ней добра, а что она знает об остальном мире? Да практически ничего. Куда ей идти? Что делать? Чем зарабатывать себе на жизнь?

– Но почему именно сейчас? – спросила она.

Араминта пожала плечами:

– Потому что от тебя больше нет никакой пользы.

Софи взглянула на длинный ряд вычищенной обуви.

– Разве?

Араминта вонзила острый каблук в юбку Софи с такой силой, что порвалась материя.

– Ты вчера была на балу-маскараде, ведь так?

Софи почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица: Араминта все знает!

– Н… нет, – пролепетала она. – Как бы я туда попала?

– Не знаю, как ты это сделала, но факт остается фактом: ты там была. – Араминта ногой подвинула Софи туфли. – Надень.

Софи в ужасе взглянула на них. Это были те самые туфли, которые она надевала вчера на бал, белые, шелковые, прошитые серебряной ниткой.

– Надевай! – взвизгнула Араминта. – Я знаю, что туфли Розамунд и Пози тебе велики, и ты могла надеть только мои.

– С чего вы взяли, что я ездила на бал? – голосом, полным отчаяния, спросила Софи.

– Надень туфли, Софи.

И Софи подчинилась. Естественно, туфельки пришлись как раз впору.

– Ты перешла все границы, – тихо проговорила Араминта. – Давным-давно я уже предупреждала тебя, чтобы ты не забывала свое место в этом мире. Ты незаконнорожденная, плод преступной связи…

– Я это и так знаю! – выпалила Софи.

Араминта насмешливо вскинула брови, явно довольная тем, что вывела Софи из себя.

– Тебе не место в приличном обществе, – продолжала она, – и тем не менее, осмелившись отправиться на бал-маскарад, ты возомнила себя ровней всем нам, представителям светского общества.

– Да, я осмелилась это сделать! – выкрикнула Софи. Ей было уже наплевать на то, откуда Араминта это узнала. – Осмелилась! И сделала бы это еще раз! Я такого же аристократического происхождения, что и вы, но по сравнению с вами я гораздо добрее, человечнее и…

Араминта размахнулась, и Софи рухнула на пол, держась за пылающую щеку.

– Не смей сравнивать себя со мной! – крикнула Араминта.

Софи так и осталась лежать на полу, не делая ни малейшей попытки подняться. Как мог отец оставить ее на попечение женщины, которая так ее ненавидит? Как он мог так поступить? Неужели он не испытывал к ней никаких чувств? А может быть, он просто не знал, на что способна его женушка?

– Чтобы утром тебя здесь не было, – тихо сказала Араминта. – И больше я никогда не желаю тебя видеть.

Софи встала и направилась к двери, но Араминта схватила ее за плечо.

– Сначала ты закончишь работу, которую я приказала тебе сделать.

– Но ведь это на всю ночь, – ужаснулась Софи.

– Это уж твое дело, – отрезала Араминта и, захлопнув за собой дверь, заперла Софи на ключ.

Софи уставилась на мерцающее пламя свечи, которую она захватила с собой и поставила на пол, чтобы в длинном темном стенном шкафу стало хоть немного светлее. До утра этого огарка явно не хватит.

Софи уселась на пол, скрестив руки на груди и положив ногу на ногу, и задумалась. Завтра с рассветом ее жизнь изменится навсегда. Быть может, Пенвуд-Хаус и не был к ней слишком дружелюбен, но по крайней мере она чувствовала себя здесь в безопасности.

У нее практически не было денег. За последние семь лет от Араминты она и гроша ломаного не получила. Хорошо еще, что не истратила деньги, которые подарил ей отец в те далекие времена, когда она была его подопечной, а не рабыней его жены. У Софи было немало возможностей их истратить, но она хранила их на черный день. Чутье подсказывало ей, что он непременно наступит.

Денег было немного, всего несколько фунтов, на них она, конечно, долго не продержится. Чтобы выехать из Лондона, ей потребуется билет, а чтобы купить его – деньги. Вероятно, больше половины той суммы, которую она скопила. Можно было, конечно, ненадолго остаться в Лондоне, но в лондонских трущобах не безопасно, а на более приличные апартаменты у нее нет денег. И потом, если уж она собирается начать самостоятельную жизнь, можно вернуться в деревню, которую она так любит.

Не говоря уже о том, что в Лондоне живет Бенедикт Бриджертон. Лондон, конечно, большой город, и вероятность того, что она с ним встретится, крайне мала, но Софи боялась, что не сможет удержаться и будет приходить к его дому в надежде хоть мельком его увидеть.

И если он ее заметит… Софи не знала, что произойдет в этом случае. Он может рассердиться на нее за то, что она его обманула. Может захотеть сделать ее своей любовницей. Может вообще не узнать ее.

Читать похожие на «Предложение джентльмена» книги

Чтобы понять, что ты находишься в токсичных отношениях, нужен взгляд со стороны. Изнутри абьюз выглядит как любовь. Да, жестокая, да, ранящая, но любовь. Во всяком случае, так хочется думать. Автор рассказывает свою историю отношений с абьюзером от мэтча в Тиндере до выхода из отношений, которые разрушают. Но выход из одних отношений – только начало длинного пути преодоления созависимости. Часто девушки не случайно выбирают один и тот же типаж мужчин, раз за разом сталкиваясь с манипуляторами.

Жизнь Мелани полна взлетов и падений. Она в серьезном разладе со своим мужем Джеком, а еще ей никак не удается разгадать тайну убийства, о расследовании которого попросила ее подруга. Даже талант медиума не помогает Мелани. Тем временем в разных местах ее дома то и дело появляется жутковатая кукла. Мелани знает: это дурной знак. Который, возможно, связан со старинным алмазом, спрятанным в этих стенах. Алмазом хотят завладеть слишком многие, и поэтому Мелани и Джеку как никогда нужна поддержка

Когда тебе предлагают руку и сердце – как неловко отказывать! А если предложение сделано посреди спортивного матча? На большом экране стадиона, забитого тысячами людей? Если при этом вас снимают репортеры, а видео с твоим отказом разлетается по сети со скоростью света, и все кому не лень начинают обсуждать его, заваливая тебя сообщениями и комментариями? В этот-то кошмарный момент своей жизни Николь и встречает Карлоса. Он – детский врач. Вырывает ее из цепких лап журналистов. Помогает не

Ради спасения дочери, я согласилась на сделку с боссом. Я надеялась, что нас ждет всего одна ночь. Но я и подумать не могла, что у него на меня совершенно другие планы.

– Смирись, – шептал голос разума при первой встрече с Ним. – Покорись! – настаивал единственный родной человек, услышав страх в моем голосе. – Отдайся! – сказал Он, холодно усмехнувшись. Я думала, что еду за спасением, но получила нечто совсем иное: чудовищное предложение, от которого нельзя отказаться.

Синтаксис как раздел лингвистики изучается многими учеными. Исследуемые в его рамках вопросы разнообразны. В данной работе я хотела бы рассказать о полипредикативном сложном предложении как о многоаспектной единице синтаксиса.

Чтобы защитить земли от жадных родственников, пришлось рискнуть и тайком поехать к императору с прошением. Если бы я только знала, чем закончится моя поездка! Наш правитель – маг холода. Его стихия: снег и лед. Таким же стало и его сердце после потери возлюбленной. Но что случится, если лед встретится с огнем живой души?

Неисправимый холостяк и повеса виконт Энтони Бриджертон наконец надумал обзавестись супругой. Но свадьбе угрожает катастрофа – ведь старшая сестра невесты решительно против кандидатуры жениха. Кейт Шеффилд уверена – такой мужчина, как Бриджертон, никогда не станет приличным мужем. Она не подпускает виконта даже близко к своей сестре. Итак, война. И ни Энтони, ни Кейт не намерены выйти из нее побежденными. Но чем дальше, тем сильнее их тянет друг к другу, а раздражение сменяется пылкой страстью,

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона – но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни. Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись – пусть даже только для вида – блестящим поклонником. Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью – и очень скоро

Говорить о кишечнике и его проблемах не принято, а зря. Ведь существует мнение, что именно этот орган – самый могущественный в нашем организме, не зря иногда его называют вторым мозгом. Разобраться в хитросплетениях этого загадочного органа помогает немецкий микробиолог Джулия Эндерс. Она просто и понятно описывает весь процесс пищеварения: серьезная и сложная информация подается в легкой форме и сопровождается забавными наглядными иллюстрациями. В чем заключается научный подход к правильному