Книга томления - Леонард Коэн

- Автор: Леонард Коэн
- Серия: Литературные хиты. Poetry
- Жанр: зарубежная поэзия, стихи и поэзия
- Размещение: фрагмент
- Теги: знаменитые музыканты, ироничные стихи, поэты-песенники, современная поэзия, стихи о любви, философская поэзия
- Год: 2006
Книга томления
Тебе надо ходить
с места на место,
возвращая стихи,
написанные тебе,
какие можно подписать твоим именем.
Не обсуждай такого
ни с кем.
Собирай. Собирай.
Когда корзинка полна,
появится кто-то,
кому можно ее подать.
Она расправит широкую свою юбку
и сядет
на черный камень,
а твоя корзинка закачается,
как пылинка в свете солнца,
по приволью
ее колен.
кажется вы стоите там где я должен был стоять
Монреаль 2003
Подле темных вод
Подле темных вод
скитался я
в Вавилоне жизнь
прошла моя
и святую песнь
я позабыл
в Вавилоне нет
у меня сил
и не видно мне
подле темных вод
где стоит капкан
кто меня там ждет
он разбил мне рот
сердце мне разбил
чтоб из темных рек
больше я не пил
я узрел внутри
им покрыв лицо
свой преступный дух
и свое кольцо
и не видно мне
знать не с руки
кто меня там ждет
ставит кто силки
подле темных вод
страх меня не спас
в Вавилоне мне
место есть сейчас
поразил меня
в сердце самое
молвил: «Сердце то –
оно не твое».
а кольцо мое
отдал он ветрам
окружил меня
всем после сам
подле темных вод
в раненой заре
в Вавилоне жизнь
перепала мне
ветвь увядшая
мне дарила песнь
но ему поют
и ветвь, и весь лес
смолкнет истина
благо канет в сон
стоит мне забыть
мой Вавилон
и не видно мне
всё сплошной обман
кто меня там ждет
ставит кто капкан
подле темных вод
со всех сторон
подле темных вод
где Вавилон
Сама любовь
Л. В [15 - Стихотворение посвящено Леону Визелтиэру (р. 1952) – аме-риканскому критику и редактору, в 1983–2014 гг. – литературному редактору журнала «The New Republic». ].
Окно мое наполнил свет
От солнца, что вдали
И так вот в комнатку ко мне
Лучи Любви вошли
И мне в потоках света пыль
Попалась на глаза
Из нее Имя мне творит
Кто Безымянен сам
Любовь струилась надо всем
Скажу я вновь и вновь
Но в дверь открытую затем
Ушла Сама Любовь
Пылинки в солнечном огне
Кружились второпях
Я кувыркался с ними там
В бесформенных роях
Но вот вернулся я, а здесь
Все тот же тихий свет
Но меж Имен и Без-Имен
Просвета больше нет
Любовь струится надо всем
Твержу я вновь и вновь
Но в дверь открытую затем
Уйдет Сама Любовь
Бросай любить
Сказал: Любить я буду, —
А ты: Свой пыл умерь, —
И вот уж не у дел я,
Числюсь среди потерь.
В подвал меня услала –
Не мрамор подметать.
И не давала верить –
Зато дала понять:
Не мне любить, а лишь меня
Любви обуревать,
Чтоб никогда не принимать
От ненависти кладь.
Когда же жажда по тебе
Из голода воспрянет:
– Бросай любить, – прошепчешь ты, —
Сама любить я стану.
Самая глубь любви
Сэнди, 1945–1998
1.
Сегодня утром ты со мной
Как с мясом, обошлась
Но лишь мужчине знать дано
Как пряна эта грязь
Ты и во сне известна мне
У нас родство в крови
Кто, как не ты, меня возьмет
В самую глубь любви
Ты утром вся раскрылась
Мне, как лилия теплу
Пускай я просто снеговик
Но я тебя люблю
И даже тая под дождем
Свой дряхлый лик явил
Всем, что он есть и чем он был
В самой глуби любви
Я знал, ты будешь изменять
Ко лжи душа лежит
И станешь жарко выступать
За занавесью лжи
Скабрезных тем аристократ
Чей так вульгарен вид
Я стар, и оттого – стократ
В самой глуби любви
Еще плыву щека к щеке
Вино течет мне в рот
Пою я «Дружбу прежних дней» [16 - Оборот из стихотворения шотландского Роберта Бёрнза «Старая дружба» (Auld Lang Syne, 1788), положенного на традиционную мелодию; пер. С. Маршака. ]
Читать похожие на «Книга томления» книги

— Чем травят тараканов, мам? — Машенькой? — У этого таракана каждый день новая Машенька. Не пойдёт. — Дихлофос? — Живучий гад. Обнюхается только и станет ещё хуже. — А-а, так ты про нашего соседа... Согласна, дихлофос тут бессилен. — Батюшка с кадилом? Экзорцист? Дурка? — Лучше держись от него подальше, доченька. *** Подальше? Хороший совет, но маму слушать я не захотела. Я поступила куда лучше – объявила войну наглому, беспардонному и циничному мажору. Вот только...почему он так странно

У нас было много общего. Детский сад, школа, институт и одна на двоих ненависть. Цель его жизни - меня извести. Моя же - никогда его больше не видеть. Кто победит в этом противостоянии? Его жестокие шутки, издевательства и сплетни или мое тотальное к нему равнодушие? Ответ очевиден - он не заставит меня чувствовать, мне на него плевать. Хэй, Соболевский, ты слышишь? Мне на тебя фиолетово!

В этой книге Саймон Барон-Коэн, один из самых авторитетных в мире ученых, пишущих об аутизме, предлагает читателю неожиданный и смелый взгляд на особенности аутичных людей и их роль в человеческой цивилизации. Барон-Коэн исследует, как упорное экспериментирование с закономерностями и последовательностями, будь то в музыке, изобразительном искусстве, математике, инженерии, кулинарии или наблюдении за океаническими волнами, приводило к новым изобретениям и открытиям. С тех пор, как наши предки

Как часто мы встречаем вполне типичную историю: успешный человек постоянно испытывает неудачи в романтических отношениях. И тогда он начинает во всем винить себя. Автор тоже пережила такую драму, хотя уже несколько десятилетий успешно занималась психотерапией. Ее советы по СЗЛС (спектру зависимости от любви и секса) наполнены пониманием и сочувствием к состоянию людей, которые раз за разом сгорают в любовной лихорадке.

Книга «Целебные травы ашкенази. Забытое наследие великих целителей» раскрывает почти потерянные тайны, скрытые за языковыми барьерами, рассказывает о целителях, которые населяли земли Восточной Европы в черте оседлости, и о методах лечения, которыми они пользовались на протяжении всей своей истории. Она освещает важные исторические и культурные контексты, которые привели к возникновению восточноевропейского травничества. В книге есть раздел с описанием 26 распространенных в Восточной Европе

Алисе тридцать. Она замкнута, не уверена в себе и ужасно одинока. Когда она находит на пороге своей квартиры розу, оставленную тайным поклонником, ее жизнь меняется. Не веря сама себе, Алиса начинает осторожно раскрываться, но ее воздыхатель не спешит встречаться с ней лично. Узнав, кто именно оказывает ей знаки внимания, Алиса не сможет даже представить, как эта неожиданная и удивительная история изменит ее жизнь и ее саму навсегда.

Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный? Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова. Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать

Продолжение бестселлера «Фабр. Восстание жуков», получившего премию детской книги Waterstones и переведённого более чем на 40 языков мира. Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование! Новак,

Новые приключения Даркуса и его разумного жука в третьей книге серии «Фабр». Лукреция Каттэр снова угрожает миру! Смогут ли Даркус, Вирджиния и Бертольд остановить её? Будущее снова в руках троих детей и их жуков.